[gedit] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Hebrew translation
- Date: Wed, 16 Mar 2022 21:08:22 +0000 (UTC)
commit 7cc6542781f04d57f50694a56e4395f0b730fa42
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Wed Mar 16 21:08:18 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 55088832c..9b8ac334a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-14 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <GNOME Hebrew Translation Project>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
"2 : 3)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
msgid "Edit text files"
msgstr "עריכת קובצי טקסט"
@@ -44,23 +44,22 @@ msgstr ""
"המטרה הראשונה של gedit היא להיות קלה לשימוש, עם ממשק פשוט כברירת מחדל. "
"תכונות מתקדמות יותר זמינות באמצעות תוספים."
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 gedit/gedit-print-job.c:731
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
msgid "Text Editor"
msgstr "עורך טקסט"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
-#| msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;"
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:19
msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
msgstr "טקסט;עורך;עריכה;טקסט פשוט;כתיבה;gedit;"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
msgid "New Window"
msgstr "חלון חדש"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:26
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
msgid "New Document"
msgstr "מסמך חדש"
@@ -852,11 +851,11 @@ msgstr[3] "השינויים שנערכו במסמך ב־%d השעות האחרו
msgid "_Revert"
msgstr "_שחזור"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:110
+#: gedit/gedit-commands-help.c:120
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop"
msgstr "gedit הינו עורך טקסט קטן וקל עבור שולחן העבודה GNOME"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:115
+#: gedit/gedit-commands-help.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"מאיר קריחלי <meir mksoft co il>\n"
@@ -1797,8 +1796,9 @@ msgstr "ע_זרה"
#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-msgid "_About Text Editor"
-msgstr "_על עורך הטקסט"
+#| msgid "About gedit"
+msgid "_About gedit"
+msgstr "על _אודות gedit"
#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37
msgid "Save _All"
@@ -3627,6 +3627,9 @@ msgstr "הוספת תאריך/שעה"
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "הוספת התאריך והשעה הנוכחיים במיקום הסמן."
+#~ msgid "_About Text Editor"
+#~ msgstr "_על עורך הטקסט"
+
#~ msgid "The selected color scheme cannot be installed: %s"
#~ msgstr "לא ניתן להתקין את ערכת הצבעים שנבחרה: %s"
@@ -3965,9 +3968,6 @@ msgstr "הוספת התאריך והשעה הנוכחיים במיקום הסמ
#~ msgid "_Search for: "
#~ msgstr "_חיפוש אחר: "
-#~ msgid "About gedit"
-#~ msgstr "על אודות gedit"
-
#~ msgid ""
#~ "Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can "
#~ "set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]