[evolution-ews/gnome-42] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews/gnome-42] Update Dutch translation
- Date: Fri, 25 Mar 2022 18:52:11 +0000 (UTC)
commit f36c0d6f315dae8eaa226b266c755ea5f0acd90f
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Fri Mar 25 18:52:07 2022 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 59 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a67a64e1..28b6b68d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Dutch translation for evolution-ews.
# Copyright (C) 2019 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
-# Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2019-2021.
+# Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2019-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-09 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-07 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-18 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1
#: ../src/EWS/camel/camel-ews-provider.c:68
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:240
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:222
#: ../src/EWS/evolution/e-mail-config-ews-autodiscover.c:119
msgid "Exchange Web Services"
msgstr "Exchange-webdiensten"
@@ -30,18 +30,22 @@ msgstr "Exchange-webdiensten"
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "Voor toegang tot Exchange-servers met webdiensten"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3564
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:2894
+msgid "Fetching contact photos…"
+msgstr "Contactfoto’s ophalen…"
+
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4087
msgid "Failed to update GAL:"
msgstr "Bijwerken van GAL mislukt:"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3729
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4252
msgid ""
"Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"Kan contactlijst niet opslaan, dit wordt enkel ondersteund door EWS Server "
"2010 of recenter"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3822
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4350
msgid "Failed to set contact photo:"
msgstr "Instellen van contactfoto mislukt:"
@@ -496,25 +500,25 @@ msgstr ""
"dagelijks, wekelijks, maandelijks of jaarlijks voorkomen zonder "
"uitzonderingen en met begindatum."
-#: ../src/EWS/common/e-ews-camel-common.c:392
+#: ../src/EWS/common/e-ews-camel-common.c:388
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "CreateItem-oproep gaf geen ID voor nieuw bericht weer"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:811
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:828
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Bewerking geannuleerd"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:981
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1001
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie mislukt"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1003
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1028
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Geen antwoord: %s"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1066
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1096
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
@@ -523,7 +527,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Exchange-server is bezig, wachten om opnieuw te proberen (%d:%02d minuten)"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1072
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1102
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
@@ -532,57 +536,57 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Exchange-server is bezig, wachten om opnieuw te proberen (%d seconden)"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3215
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3236
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Ontleden van autodiscover-respons-XML is mislukt"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3222
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3243
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Kon <Autodiscover>-element niet vinden"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3233
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3254
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Kon <Response>-element niet vinden"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3244
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3265
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Kon <Account>-element niet vinden"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3290
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3311
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> in autodiscover response"
msgstr "Kon <ASUrl> niet vinden in autodiscover-respons"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3476
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3497
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "URL kan niet NULL zijn"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3484
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3505
#, c-format
msgid "URL “%s” is not valid"
msgstr "URL ‘%s’ is ongeldig"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3781
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3802
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "Domein ontbreekt in e-mailadres"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4090
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4111
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Ontleden van oab-XLM mislukt"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4098
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4119
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Kan <OAB>-element niet vinden\n"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:5387
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:5408
msgid "No items found"
msgstr "Geen items gevonden"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:11838
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:11873
msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2007 SP1 server"
msgstr "Vereist minstens Microsoft Exchange 2007 SP1-server"
@@ -596,7 +600,7 @@ msgid "Password expired."
msgstr "Wachtwoord verlopen."
#: ../src/EWS/common/e-ews-connection-utils.c:422
-#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:236
+#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:237
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
@@ -640,26 +644,26 @@ msgstr "Contact_foto’s ophalen"
msgid "Tries to look up for user photo"
msgstr "Probeert gebruikersfoto’s op te zoeken"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:181
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:182
msgid "Exchange Web Services autodiscovery"
msgstr "Exchange-webdiensten automatisch ontdekken"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:224
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:207
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Gebruiker: %s"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:229
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:212
#, c-format
msgid "Host URL: %s"
msgstr "Host-URL: %s"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:234
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:216
#, c-format
msgid "OAB URL: %s"
msgstr "OAB-URL: %s"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:311
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-lookup.c:313
#, c-format
msgid "Requires password to continue."
msgstr "Vereist wachtwoord om verder te gaan."
@@ -678,61 +682,61 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Kan informatie over mapgrootte niet verkrijgen"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:742
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:744
msgid "Folder Sizes"
msgstr "Mapgroottes"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:745
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:747
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:759
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:761
msgid "Fetching folder list…"
msgstr "Maplijst ophalen…"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:822
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:824
#: ../src/EWS/evolution/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:646
msgid "Subscribe to folder of other EWS user…"
msgstr "Abonneren op map van andere EWS-gebruiker…"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1009
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1011
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder."
msgstr "Kan rechten van map ‘%s’ niet bewerken, kies een andere map."
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1088
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1090
msgid "Folder Sizes…"
msgstr "Mapgroottes…"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1095
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1097
msgid "Subscribe to folder of other user…"
msgstr "Abonneren op map van andere gebruiker…"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1104
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1440
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1478
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1516
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1554
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1106
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1442
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1480
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1518
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1556
msgid "Permissions…"
msgstr "Rechten…"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1106
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1108
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "EWS-maprechten bewerken"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1442
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1444
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "EWS-agendarechten bewerken"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1480
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1482
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "EWS-takenrechten bewerken"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1518
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1520
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "EWS-memorechten bewerken"
-#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1556
+#: ../src/EWS/evolution/e-ews-config-utils.c:1558
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "EWS-contactrechten bewerken"
@@ -1573,12 +1577,12 @@ msgstr ""
msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "Gegevensbron ‘%s’ stelt geen Exchange-webdienstenmap voor"
-#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1426
+#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1427
#: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365.c:2941
msgid "Folder ID is not set"
msgstr "Map-ID is niet ingesteld"
-#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1667
+#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1668
msgid "Cannot save contact list into a Microsoft 365 address book"
msgstr "Kan contactenlijst niet opslaan in een Microsoft 365-adresboek"
@@ -1681,7 +1685,7 @@ msgid "Mail receive via Microsoft 365"
msgstr "E-mails ontvangen via Microsoft 365"
#: ../src/Microsoft365/camel/camel-m365-store.c:201
-#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1521
+#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1527
#, c-format
msgid "Malformed URI: “%s”"
msgstr "Misvormde URI: ‘%s’"
@@ -1737,7 +1741,7 @@ msgctxt "OAuth2Service"
msgid "Microsoft365"
msgstr "Microsoft365"
-#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1179
+#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1181
#, c-format
msgid "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
@@ -1748,7 +1752,7 @@ msgstr[1] ""
"Microsoft 365-server is bezig, wachten om opnieuw te proberen (%d:%02d "
"minuten)"
-#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1185
+#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:1187
#, c-format
msgid "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Microsoft 365 server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
@@ -1757,7 +1761,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Microsoft 365-server is bezig, wachten om opnieuw te proberen (%d seconden)"
-#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:2037
+#: ../src/Microsoft365/common/e-m365-connection.c:2043
msgid "Failed to parse own Json data"
msgstr "Ontleden van eigen JSON-gegevens is mislukt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]