[gedit] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Dutch translation
- Date: Fri, 25 Mar 2022 19:58:41 +0000 (UTC)
commit bba4f06fb08e361280ec520b172784311bac9ac9
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Fri Mar 25 19:58:39 2022 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 45bdf1a28..7162fbc81 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,15 +15,15 @@
# Kenneth Venken <kenneth venken gmail com>, 2010.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu org>, 2010-2012, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020.
# Erwin Poeze <donnut outlook com>, 2014.
-# Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2015, 2018-2019, 2021.
+# Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2015, 2018-2019, 2021-2022.
# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2016, 2018.
# Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-02 17:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 20:57+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
msgid "Edit text files"
msgstr "Tekstbestanden bewerken"
@@ -54,24 +54,24 @@ msgstr ""
"interface. Meer geavanceerde functies zijn beschikbaar door plug-ins in te "
"schakelen."
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 gedit/gedit-print-job.c:731
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
msgid "Text Editor"
msgstr "Teksteditor"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
-msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;"
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:19
+msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
msgstr ""
"Text;tekst;Editor;teksteditor;tekstverwerker;Plaintext;platte tekst;Write;"
-"schrijven;gedit;"
+"schrijven;gedit;notepad;notities;notitieblok;kladblok;notas;nota's;notablok;"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:26
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
msgid "New Document"
msgstr "Nieuw document"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
#: gedit/gedit-commands-file.c:605 gedit/gedit-commands-file.c:829
#: gedit/gedit-commands-file.c:1551 gedit/gedit-encodings-dialog.c:192
#: gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:78
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
#: gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:44
#: gedit/resources/ui/gedit-highlight-mode-dialog.ui:31
#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:211
@@ -894,11 +894,11 @@ msgstr[1] ""
msgid "_Revert"
msgstr "_Terugdraaien"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:110
+#: gedit/gedit-commands-help.c:120
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop"
msgstr "gedit is een kleine en lichte teksteditor voor de Gnome-werkomgeving"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:115
+#: gedit/gedit-commands-help.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Reinout van Schouwen \n"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Het geselecteerde kleurenschema kan niet worden geïnstalleerd."
msgid "Add Scheme"
msgstr "Schema toevoegen"
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "Schema _toevoegen"
@@ -1860,8 +1860,8 @@ msgstr "_Hulp"
#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-msgid "_About Text Editor"
-msgstr "_Over Teksteditor"
+msgid "_About gedit"
+msgstr "_Over gedit"
#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37
msgid "Save _All"
@@ -3002,11 +3002,11 @@ msgstr ""
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Wanneer u een item verwijdert is het definitief weg."
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1701
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1693
msgid "(Empty)"
msgstr "(Leeg)"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3325
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3317
msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -3015,11 +3015,11 @@ msgstr ""
"filter aanpassen om het bestand zichtbaar te maken"
#. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3581
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3573
msgid "Untitled File"
msgstr "Naamloos bestand"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3609
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3601
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -3028,11 +3028,11 @@ msgstr ""
"filter aanpassen om het bestand zichtbaar te maken"
#. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3638
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3630
msgid "Untitled Folder"
msgstr "Naamloze map"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3661
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3653
msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
@@ -3716,6 +3716,9 @@ msgstr "Datum/tijd invoegen"
msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
msgstr "Voegt de huidige datum en tijd in op de cursor positie."
+#~ msgid "_About Text Editor"
+#~ msgstr "_Over Teksteditor"
+
#~| msgid "The selected color scheme cannot be installed."
#~ msgid "The selected color scheme cannot be installed: %s"
#~ msgstr "Het geselecteerde kleurenschema kan niet worden geïnstalleerd: %s"
@@ -4085,9 +4088,6 @@ msgstr "Voegt de huidige datum en tijd in op de cursor positie."
#~ "Gebruik ‘%s --help’ voor een volledige lijst van beschikbare opties voor "
#~ "de opdrachtregel.\n"
-#~ msgid "About gedit"
-#~ msgstr "Over gedit"
-
#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "Unicode"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]