[gnome-internet-radio-locator] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Turkish translation
- Date: Sat, 14 May 2022 11:45:30 +0000 (UTC)
commit 6a2843abaa37af3f33a2af4f0fb796dbcbf61d8c
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Sat May 14 11:45:29 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 93 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f2cc1b6..97ddfe2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,31 +1,32 @@
# Turkish translation for gnome-internet-radio-locator.
-# Copyright (C) 2019 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2019-2022 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
#
# Serdar Sağlam <teknomobil yandex com>, 2019.
-# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2020.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2021.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2020, 2022.
+# Sabri Ünal <libreajans gmail com>, 2019, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-31 16:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-12 00:24+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 03:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-14 14:44+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "GNOME 3 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:624
+msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42"
+msgstr "GNOME 42 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı 12"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
@@ -33,30 +34,30 @@ msgstr "Ücretsiz İnternet Radyo istasyonlarını konumla ve dinle"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+"GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42 is a Free Software program that "
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
-"GNOME 3 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı; radyoları harita yardımıyla "
-"kolayca bulmanızı, internette yayınlanan Radyo istasyonlarını dinlemenizi "
-"sağlayan özgür yazılımdır."
+"GNOME 42 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı 12; radyoları harita "
+"yardımıyla kolayca bulmanızı, internette yayınlanan Radyo istasyonlarını "
+"dinlemenizi sağlayan özgür yazılımdır."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
-"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
+"GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42 is developed for the GNOME 42 "
+"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for streaming the Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
-"GNOME 3 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı ile internet radyo "
-"istasyonlarını dinlemek için, GNOME 3 masaüstü ortamı ve GStreamer 1.0 "
-"gereklidir yüklü değilse yüklemek gerekir."
+"GNOME 42 için GNOME İnternet Radyosu Bulucu 12, GNOME 42 masaüstü için "
+"geliştirilmiştir ve ücretsiz internet radyo istasyonu dinlemek için "
+"gstreamer 1.0 kurulmalıdır."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
-"Locator for GNOME 3."
+"Locator 12 for GNOME 42."
msgstr ""
-"GNOME 3 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı ile ücretsiz radyo "
+"GNOME 42 için GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı 12 ile ücretsiz radyo "
"istasyonları dinleme keyfini çıkarın."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
@@ -74,75 +75,74 @@ msgstr "Canlı;Radyo;Programı;İstasyon;Bulucu;Konumlayıcı;"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:314
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:962
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:310
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:923
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "%s açılamadı\n"
#. Translators: first %s is station name and second %s is station location
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:220
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:218
#, c-format
-#| msgid "Added "
msgid "Added %s in %s"
msgstr "%s, %s konumuna eklendi"
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:258
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:254
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Yeni istasyon ekle"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:261
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:257
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:283
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:279
msgid "Station name"
msgstr "İstasyon adı"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:280
msgid "Bandwidth"
msgstr "Yayın bandı"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
msgid "City name"
msgstr "Şehir adı"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://yayının-akış-adresi/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:291
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:287
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://radyonun-web-sitesi/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:303
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "%s açılamadı. Lütfen kurun.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:456
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:430
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:408
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:433
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
msgid "New York City, NY"
msgstr "New York Şehri, NY"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:445
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
msgid "Online"
msgstr "Çevrim içi"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:448
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -154,6 +154,26 @@ msgstr ""
"Uluslararası ve BBC Dünya Servisinden en iyi programları ve ayrıca türlü "
"ödüllü yerel programlar yayınlamaktadır."
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:54
+msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
+msgstr "T saniye sonra çık. Öntanımlı: 30"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:61
+msgid ""
+"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
+"without any delay)"
+msgstr ""
+"Yalnızca T saniye sonra konum değişimini bildir. Öntanımlı: 0 (yeni konumu "
+"gecikmeksizin bildir)"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:69
+msgid ""
+"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
+"6, Exact = 8."
+msgstr ""
+"A kesinlik düzeyi iste. Ülke = 1, Şehir = 4, Yöre = 5, Sokak = 6, Birebir = "
+"8."
+
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
#, c-format
@@ -208,38 +228,16 @@ msgstr ""
"URL açılamadı: '%s'\n"
"Ayrıntılar: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:101
-msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
-msgstr "T saniye sonra çık. Öntanımlı: 30"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:108
-msgid ""
-"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
-"without any delay)"
-msgstr ""
-"Yalnızca T saniye sonra konum değişimini bildir. Öntanımlı: 0 (yeni konumu "
-"gecikmeksizin bildir)"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:116
-msgid ""
-"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
-"6, Exact = 8."
-msgstr ""
-"A kesinlik düzeyi iste. Ülke = 1, Şehir = 4, Yöre = 5, Sokak = 6, Birebir = "
-"8."
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:440
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:392
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Yeni İnternet Radyo İstasyonu\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:446
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:398
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "İnternet Radyo İstasyonu Ara\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:470
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1083
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:422
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1044
msgid ""
"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
"broadcast"
@@ -247,58 +245,50 @@ msgstr ""
"Radyo yayınını dinlemek için şehre göre arama yap veya yakınlaştırılabilir "
"haritayı sürükle/tıkla"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:485
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:437
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Önceki İnternet Radyo İstasyonu\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:571
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:623
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "İnternet Radyo İstasyonu Ara"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:628
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:632
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:584
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Önceki İnternet Radyo İstasyonu"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:635
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:639
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:587
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:591
msgid "Stations"
msgstr "İstasyonlar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:642
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:594
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:646
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:598
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Sonraki İnternet Radyo İstasyonu"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:649
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:653
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:601
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:605
msgid "About Station"
msgstr "İstasyon Hakkında"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:656
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:660
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:608
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:612
msgid "About Program"
msgstr "Program Hakkında"
-#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:672
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:862
-msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgstr "GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:717
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:669
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
@@ -306,27 +296,36 @@ msgstr ""
"Yok\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:928
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:815
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "GNOME İnternet Radyosu Konumlayıcı"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:880
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1021
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:889
+msgid "Discover Location"
+msgstr "Konum Keşfet"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:982
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1027
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:988
msgid "Zoom In"
msgstr "Yakınlaştır"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1041
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1046
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1007
msgid "Markers"
msgstr "İmleyiciler"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1068
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1029
msgid "Exit"
msgstr "Çık"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]