[seahorse] Update Persian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Persian translation
- Date: Tue, 24 May 2022 12:12:18 +0000 (UTC)
commit cb916102f52f7342db17305a61b160b394ee8bb8
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date: Tue May 24 12:12:17 2022 +0000
Update Persian translation
po/fa.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 3f57bbe6..6d619f29 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 13:04+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-24 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-24 16:41+0430\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
"Language-Team: Persian <fa li org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,38,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "انتخاب تاریخ از تقویم"
#: pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.ui:74 pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79
#: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
-#: src/key-manager.vala:270
+#: src/key-manager.vala:270 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:193
msgid "_Cancel"
msgstr "_لغو"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"کلیدهای را از کارسازهای کلید گرفته و رویشان منتشر کنید؛ عبارت عبورتان را انبار "
"کرده تا دیگر نیازی به نوشتنش نباشد و از کلیدها و دستهکلیدتان، پشتیبان بگیرید."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:220
msgid "The GNOME Project"
msgstr "پروژهٔ گنوم"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid "PGP keys"
msgstr "کلیدهای PGP"
#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "گزینههای _پیشرفتهٔ کلید"
msgid "_Comment"
msgstr "_نظر"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:110
msgid "Encryption _Type"
msgstr "_گونهٔ رمزنگاری"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
msgid "Key _Strength (bits)"
msgstr "_قدرت کلید (بیت)"
@@ -1962,12 +1962,12 @@ msgstr "دادهها برای درونریزی"
msgid "_Import"
msgstr "_درونریزی"
-#: src/import-dialog.vala:74
+#: src/import-dialog.vala:77
msgid "Import failed"
msgstr "درونریزی شکست خورد"
#. The prompt
-#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:324
+#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:216
msgid "Import Key"
msgstr "درونریزی کلید"
@@ -2178,18 +2178,18 @@ msgstr "کلید SSH"
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "هیچ کلید عمومیای برای این کلید موجود نیست."
-#: ssh/generate.vala:94
+#: ssh/generate.vala:85
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "ایجاد کلید پوستهٔ امن"
+
+#: ssh/generate.vala:93
msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
msgstr "نتوانست کلید پوستهٔ امن تازه ایجادشده را بار کند"
-#: ssh/generate.vala:98
+#: ssh/generate.vala:96
msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "نتوانست کلید پوستهٔ امن ایجاد کند"
-#: ssh/generate.vala:101
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "ایجاد کلید پوستهٔ امن"
-
#: ssh/key-length-chooser.vala:92
msgid "1024 bits"
msgstr "۱۰۲۴ بیت"
@@ -2240,26 +2240,26 @@ msgstr "(کلید پوستهٔ امن ناخوانا)"
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "کلید پوستهٔ امن"
-#: ssh/operation.vala:219
+#: ssh/operation.vala:111
msgid "Remote Host Password"
msgstr "گذرواژهٔ میزبان دوردست"
-#: ssh/operation.vala:262
+#: ssh/operation.vala:154
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "ورود عبارت عبور کلید"
-#: ssh/operation.vala:288
+#: ssh/operation.vala:180
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "عبارت عبور برای کلید پوستهٔ امن جدید"
#. No filename specified, make one up
#. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "در حال درونریزی کلید: %s"
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "در حال درونریزی کلید. عبارت عبور را وارد کنید"
@@ -2290,49 +2290,45 @@ msgstr "عبارت عبور جدید را برای %s وارد کنید"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "دوباره عبارت عبور جدید را برای %s وارد کنید"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:7
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "کلید پوستهٔ امن جدید"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:38
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr "یک کلید پوستهٔ امن (SSH) میگذارد به صورت امن به دیگر رایانهها وصل شوید."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:61
msgid "_Description"
msgstr "_توضیح"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:111
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:94
msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr "نشانی رایانامهتان، یا یادآوری برای چیستی کلید."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:148
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:149
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:132
msgid "ECDSA"
msgstr "ECDSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:150
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:133
msgid "ED25519"
msgstr "ED25519"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:178
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
msgstr ""
-"اگر رایانهای هست که میخواهید این کلید را با آن استفاده کنید،میةوانید آن رایانه "
+"اگر رایانهای هست که میخواهید این کلید را با آن استفاده کنید، میتوانید آن رایانه "
"را برای شناختن کلید جدیدتان برپا کنید."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:221
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "_فقط ایجاد کلید"
-
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:235
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "_ایجاد و برپاسازی"
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:201
+msgid "_Generate"
+msgstr "_ایجاد"
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
msgid "SSH Key Properties"
@@ -2438,6 +2434,12 @@ msgstr "نتوانست کلیدهای پوستهٔ امن را روی رایان
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "در حال پیکربندی کلیدهای پوستهٔ امن…"
+#~ msgid "_Just Create Key"
+#~ msgstr "_فقط ایجاد کلید"
+
+#~ msgid "_Create and Set Up"
+#~ msgstr "_ایجاد و برپاسازی"
+
#~ msgid "Seahorse"
#~ msgstr "اسبدریایی"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]