[gnome-usage] Add Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-usage] Add Georgian translation
- Date: Sun, 29 May 2022 13:01:27 +0000 (UTC)
commit dc01a245384f9d5ec534d824a73317ebb89c0501
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Sun May 29 13:01:25 2022 +0000
Add Georgian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/ka.po | 211 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 212 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9e0fc84..f4561fe 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,6 +17,7 @@ hu
id
it
ja
+ka
ko
nb
nl
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..255e12c
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,211 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 03:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-30 20:36+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: Georgian <ka li org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#: data/org.gnome.Usage.appdata.xml.in.in:5
+msgid "GNOME Usage"
+msgstr "GNOME Usage"
+
+#: data/org.gnome.Usage.appdata.xml.in.in:6
+msgid "A nice way to view information about use of system resources"
+msgstr ""
+"სáƒáƒ¡áƒ˜áƒáƒ›áƒáƒ•áƒœáƒ გზრმიიღáƒáƒ— ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ სისტემური რესურსების გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნების შესáƒáƒ®áƒ”ბ"
+
+#: data/org.gnome.Usage.appdata.xml.in.in:8
+msgid ""
+"A simple GNOME 3 application to monitor and analyze system resources such as "
+"processing, memory, and storage."
+msgstr ""
+"GNOME 3-ის მáƒáƒ ტივი áƒáƒžáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒªáƒ˜áƒ ისეთი სისტემური რესურსების, რáƒáƒ’áƒáƒ იცáƒáƒ "
+"დáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ•áƒ”ბáƒ, მეხსიერებრდრსáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜, მáƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒáƒ ინგი დრáƒáƒœáƒáƒšáƒ˜áƒ–ი."
+
+#: data/org.gnome.Usage.desktop.in.in:3 data/ui/window.ui:8
+#: data/ui/window.ui:23 src/application.vala:76
+msgid "Usage"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#: data/org.gnome.Usage.desktop.in.in:4
+msgid ""
+"A nice way to view information about use of system resources, like memory "
+"and disk space"
+msgstr ""
+"სáƒáƒ¡áƒ˜áƒáƒ›áƒáƒ•áƒœáƒ გზრმიიღáƒáƒ— ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ ისეთი სისტემური რესურსების გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნების "
+"შესáƒáƒ®áƒ”ბ, რáƒáƒ’áƒáƒ იცáƒáƒ მეხსიერებრდრáƒáƒ“გილი დისკზე"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Usage.desktop.in.in:13
+msgid ""
+"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
+"Manager;"
+msgstr ""
+"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
+"Manager;"
+
+#: data/org.gnome.Usage.gschema.xml.in:5
+msgid "A list of processes which we don’t want killed"
+msgstr "პრáƒáƒªáƒ”სების სიáƒ, რáƒáƒ›áƒ”ლსáƒáƒª áƒáƒ დáƒáƒ•áƒ®áƒáƒªáƒáƒ•áƒ—"
+
+#: data/org.gnome.Usage.gschema.xml.in:6
+msgid "This list is used for filtering which processes the user can’t stop."
+msgstr ""
+"ეს სირგáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებრიმ პრáƒáƒªáƒ”სების გáƒáƒ¡áƒáƒ¤áƒ˜áƒšáƒ¢áƒ áƒáƒ“, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბის მáƒáƒ™áƒ•áƒšáƒáƒª მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლებს "
+"áƒáƒ შეუძლიáƒáƒ—."
+
+#: data/ui/memory-speedometer.ui:38
+msgid "RAM"
+msgstr "RAM"
+
+#: data/ui/memory-speedometer.ui:53 data/ui/storage-view.ui:51
+#: data/ui/swap-speedometer.ui:51
+msgid "Used"
+msgstr "á²’áƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებული"
+
+#: data/ui/memory-speedometer.ui:77 data/ui/storage-view.ui:58
+#: data/ui/swap-speedometer.ui:75
+msgid "Available"
+msgstr "ხელმისáƒáƒ¬áƒ•áƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒ"
+
+#: data/ui/no-results-found-view.ui:23
+msgid "No results found"
+msgstr "პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ ვერმáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ"
+
+#: data/ui/no-results-found-view.ui:32
+msgid "Try a different search"
+msgstr "სცáƒáƒ“ეთ სხვრძებნáƒ"
+
+#: data/ui/primary-menu.ui:14
+msgid "_About Usage"
+msgstr "_Usage-ის შესáƒáƒ®áƒ”ბ"
+
+#: data/ui/primary-menu.ui:29
+msgid "Group system processes"
+msgstr "სისტემური პრáƒáƒªáƒ”სების დáƒáƒ¯áƒ’უფებáƒ"
+
+#: data/ui/primary-menu.ui:37
+msgid "Show all processes"
+msgstr "ყველრპრáƒáƒªáƒ”სის ჩვენებáƒ"
+
+#. Translators: This sentence is later suffixed with an application name. Example: “Force Quit Videos?â€
+#: data/ui/quit-process-dialog.ui:9
+msgid "Force Quit %s?"
+msgstr "ძáƒáƒšáƒ˜áƒ— დáƒáƒ•áƒáƒ¡áƒ ულრ%s?"
+
+#: data/ui/quit-process-dialog.ui:10
+msgid "Unsaved work might be lost."
+msgstr "შეუნáƒáƒ®áƒáƒ•áƒ˜ მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒ”ბი დáƒáƒ’ეკáƒáƒ გებáƒáƒ—."
+
+#: data/ui/quit-process-dialog.ui:16
+msgid "Cancel"
+msgstr "გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+
+#: data/ui/quit-process-dialog.ui:24
+msgid "Force Quit"
+msgstr "ძáƒáƒšáƒ˜áƒ— გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#: data/ui/storage-actionbar.ui:17
+msgid "Delete…"
+msgstr "წáƒáƒ¨áƒšáƒâ€¦"
+
+#: data/ui/storage-view.ui:42
+msgid "Home Partition"
+msgstr "სáƒáƒ¬áƒ§áƒ˜áƒ¡áƒ˜ დáƒáƒœáƒáƒ§áƒáƒ¤áƒ˜"
+
+#: data/ui/swap-speedometer.ui:36
+msgid "Swap"
+msgstr "სვáƒáƒžáƒ˜"
+
+#: src/app-item.vala:147
+msgid "System"
+msgstr "სისტემáƒ"
+
+#: src/application.vala:77
+msgid ""
+"A nice way to view information about use of system resources, like memory "
+"and disk space."
+msgstr ""
+"სáƒáƒ¡áƒ˜áƒáƒ›áƒáƒ•áƒœáƒ გზრმიიღáƒáƒ— ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ ისეთი სისტემური რესურსების გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნების "
+"შესáƒáƒ®áƒ”ბ, რáƒáƒ’áƒáƒ იცáƒáƒ მეხსიერებრდრáƒáƒ“გილი დისკზე."
+
+#: src/application.vala:80
+msgid "translator-credits"
+msgstr "თემური დáƒáƒ¦áƒáƒœáƒáƒ«áƒ”"
+
+#: src/application.vala:82
+msgid "Websites"
+msgstr "ვებგვერდები"
+
+#: src/cpu-sub-view.vala:28 src/graph-stack-switcher.vala:40
+msgid "Processor"
+msgstr "პრáƒáƒªáƒ”სáƒáƒ ი"
+
+#: src/graph-stack-switcher.vala:41 src/memory-sub-view.vala:28
+msgid "Memory"
+msgstr "მეხსიერებáƒ"
+
+#: src/performance-view.vala:44
+msgid "Performance"
+msgstr "წáƒáƒ მáƒáƒ“áƒáƒ‘áƒ"
+
+#: src/storage/storage-actionbar.vala:37
+#, c-format
+msgid "%s selected"
+msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜áƒ \"%s\""
+
+#: src/storage/storage-actionbar.vala:43
+msgid "Are you sure you want to permanently delete selected items?"
+msgstr "ნáƒáƒ›áƒ“ვილáƒáƒ“ გნებáƒáƒ•áƒ— მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜ ელემენტების სáƒáƒ›áƒ£áƒ“áƒáƒ›áƒáƒ“ წáƒáƒ¨áƒšáƒ ?"
+
+#: src/storage/storage-actionbar.vala:50
+msgid "If you delete these items, they will be permanently lost."
+msgstr "ელემენტების წáƒáƒ¨áƒšáƒ˜áƒ¡ შემთხვევáƒáƒ¨áƒ˜, თქვენ მáƒáƒ— სáƒáƒ›áƒ£áƒ“áƒáƒ›áƒáƒ“ დáƒáƒ™áƒáƒ გáƒáƒ•áƒ—."
+
+#: src/storage/storage-row-popover.vala:32
+msgid ""
+"Operating system files are an essential part of your system and cannot be "
+"removed."
+msgstr ""
+"áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ£áƒšáƒ˜ სისტემის ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი სისტემის სáƒáƒ¡áƒ˜áƒªáƒáƒªáƒ®áƒšáƒ ნáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ¡ შეáƒáƒ“გენენ დრმáƒáƒ—ი "
+"წáƒáƒ¨áƒšáƒ შეუძლებელიáƒ."
+
+#: src/storage/storage-view.vala:78
+msgid "Storage"
+msgstr "სáƒáƒ—áƒáƒ•áƒ¡áƒ"
+
+#: src/storage/storage-view.vala:246
+msgid "Operating System"
+msgstr "áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ£áƒšáƒ˜ სისტემáƒ"
+
+#: src/storage/storage-view.vala:272
+msgid "Scanning directories"
+msgstr "სáƒáƒ¥áƒáƒ¦áƒáƒšáƒ“ეების სკáƒáƒœáƒ˜áƒ ებáƒ"
+
+#: src/utils.vala:26
+#, c-format
+msgid "%llu B"
+msgstr "%llu ბ"
+
+#: src/utils.vala:31
+#, c-format
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/წმ"
+
+#: src/utils.vala:33
+#, c-format
+msgid "%llu B/s"
+msgstr "%llu ბ/წმ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]