[gnome-builder/gnome-builder-43] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-43] Update Ukrainian translation
- Date: Fri, 7 Oct 2022 15:37:06 +0000 (UTC)
commit e1f2c0a310f43a842e713b6a647ea7b3f010233e
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Fri Oct 7 15:37:04 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 21 ++++++++++++---------
1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b09a9930d..3c502453f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-27 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-27 08:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-06 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-07 18:36+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -522,12 +522,10 @@ msgid "Directory for all Builder projects."
msgstr "Каталог для всіх ваших проєктів «Будівника»."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-#| msgid "Restore Previous Session"
msgid "Restore Session"
msgstr "Відновити сеанс"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:34
-#| msgid "Restore previously opened files when loading a project."
msgid "Restores the projects previous session when loading."
msgstr "Відновлювати попередній сеанс проєктів після запуску програми."
@@ -1801,7 +1799,7 @@ msgid "Code Navigation"
msgstr "Навігація кодом"
#. translators: the first %u is replaced with the line number and the second with the column.
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1550
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1556
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-position-label.c:77
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
@@ -1944,6 +1942,11 @@ msgstr "Параметри"
msgid "Allow JavaScript"
msgstr "Дозволити JavaScript"
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:104
+#| msgid "Printing"
+msgid "Print"
+msgstr "Надрукувати"
+
#: src/main.c:154
msgid "Run a new instance of Builder"
msgstr "Запустити новий екземпляр «Будівника»"
@@ -3874,7 +3877,7 @@ msgstr "Назва"
msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:684
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:804
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
@@ -4282,7 +4285,7 @@ msgstr "Показати помилки і попередження, які бу
msgid "Meson"
msgstr "Meson"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:624
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-introspection.c:640
msgid "Load Meson Introspection"
msgstr "Завантажити інтроспекцію Meson"
@@ -4585,12 +4588,12 @@ msgid "Drop Down"
msgstr "Спадний список"
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:686
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:657
msgid "Containers/Toolbox"
msgstr "Контейнери/Toolbox"
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:692
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:663
msgid "Containers/Podman"
msgstr "Контейнери/Podman"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]