[gimp] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Portuguese translation
- Date: Sun, 16 Oct 2022 14:15:09 +0000 (UTC)
commit 9469fd16f4b6e70df036ec7dd76cc1abf1d50e96
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sun Oct 16 14:15:05 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 330 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 196 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index df9bb9e943..d290be2ec7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-11 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-12 16:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-15 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-16 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Editar cor do canal"
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "Opacidade do pr_eenchimento:"
-#: app/actions/channels-commands.c:159 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:330
+#: app/actions/channels-commands.c:159 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:328
msgid "New Channel"
msgstr "Novo canal"
@@ -1082,8 +1082,8 @@ msgstr[0] "Baixar canal para o fundo"
msgstr[1] "Baixar canais para o fundo"
#: app/actions/channels-commands.c:375 app/core/gimpimage-new.c:472
-#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1017
+#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:259
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1015
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Cópia do canal %s"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "240 segundos"
#: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: app/tools/gimpfiltertool.c:364 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331
-#: app/tools/gimptexttool.c:1759 app/tools/gimptransformgridtool.c:1248
+#: app/tools/gimptexttool.c:1759 app/tools/gimptransformgridtool.c:1264
#: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:622
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:463 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
#: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:555 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Introduza uma descrição para o marcador"
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:269
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
-#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:650 app/widgets/gimplayertreeview.c:975
+#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:650 app/widgets/gimplayertreeview.c:973
#: app/widgets/gimptoolbox.c:750 app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
#, c-format
msgid ""
@@ -6283,12 +6283,12 @@ msgid "Delete this image"
msgstr "Eliminar esta imagem"
#: app/actions/items-commands.c:180 app/actions/items-commands.c:226
-#: app/tools/gimpvectortool.c:737
+#: app/tools/gimpvectortool.c:742
msgid "There are no selected layers or channels to fill."
msgstr "Não existe nenhuma camada ou canal selecionados para preencher."
#: app/actions/items-commands.c:267 app/actions/items-commands.c:313
-#: app/tools/gimpvectortool.c:811
+#: app/tools/gimpvectortool.c:816
msgid "There are no selected layers or channels to stroke to."
msgstr "Não existe nenhuma camada ou canal selecionados para traçar."
@@ -7138,8 +7138,8 @@ msgstr "Definições da camada"
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Editar definições da camada"
-#: app/actions/layers-commands.c:338 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:359
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1104
+#: app/actions/layers-commands.c:338 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1102
msgid "New Layer"
msgid_plural "New Layers"
msgstr[0] "Nova camada"
@@ -7317,7 +7317,7 @@ msgid "Empty Selection"
msgstr "Seleção vazia"
#: app/actions/layers-commands.c:1784 app/actions/layers-commands.c:1828
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1615
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1613
msgid "Set layers opacity"
msgstr "Definir opacidade das camadas"
@@ -7333,19 +7333,19 @@ msgstr "Definir espaço de combinação da camada"
msgid "Set layers' composite mode"
msgstr "Definir modo de combinação da camada"
-#: app/actions/layers-commands.c:2061 app/widgets/gimpitemtreeview.c:533
+#: app/actions/layers-commands.c:2061 app/widgets/gimpitemtreeview.c:531
msgid "Lock content"
msgstr "Bloquear conteúdo"
-#: app/actions/layers-commands.c:2063 app/widgets/gimpitemtreeview.c:534
+#: app/actions/layers-commands.c:2063 app/widgets/gimpitemtreeview.c:532
msgid "Unlock content"
msgstr "Desbloquear conteúdo"
-#: app/actions/layers-commands.c:2110 app/widgets/gimpitemtreeview.c:549
+#: app/actions/layers-commands.c:2110 app/widgets/gimpitemtreeview.c:547
msgid "Lock position"
msgstr "Bloquear posição"
-#: app/actions/layers-commands.c:2112 app/widgets/gimpitemtreeview.c:550
+#: app/actions/layers-commands.c:2112 app/widgets/gimpitemtreeview.c:548
msgid "Unlock position"
msgstr "Desbloquear posição"
@@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr "Repor todos os filtros"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1225 app/dialogs/print-size-dialog.c:123
#: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: app/tools/gimpfiltertool.c:363 app/tools/gimptransformgridtool.c:1245
+#: app/tools/gimpfiltertool.c:363 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:462 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
msgid "_Reset"
msgstr "_Repor"
@@ -9152,8 +9152,8 @@ msgstr "Pintar ao longo do caminho usando os últimos valores"
#: app/actions/vectors-actions.c:143
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Co_py Path"
-msgstr "Cop_iar caminho"
+msgid "Co_py Paths"
+msgstr "Cop_iar caminhos"
#: app/actions/vectors-actions.c:148
msgctxt "vectors-action"
@@ -9162,8 +9162,8 @@ msgstr "Colar camin_ho"
#: app/actions/vectors-actions.c:153
msgctxt "vectors-action"
-msgid "E_xport Path..."
-msgstr "E_xportar caminho…"
+msgid "E_xport Paths..."
+msgstr "E_xportar caminhos…"
#: app/actions/vectors-actions.c:158
msgctxt "vectors-action"
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the vector below the current path"
msgstr "Selecionar caminho abaixo do caminho atual"
-#: app/actions/vectors-commands.c:162 app/actions/vectors-commands.c:726
+#: app/actions/vectors-commands.c:162 app/actions/vectors-commands.c:827
msgid "Path Attributes"
msgstr "Definições do caminho"
@@ -9408,13 +9408,37 @@ msgstr "Novo caminho"
msgid "Create a New Path"
msgstr "Criar um novo caminho"
-#: app/actions/vectors-commands.c:434 app/tools/gimpvectoroptions.c:201
-#: app/tools/gimpvectortool.c:744
+#: app/actions/vectors-commands.c:264
+msgid "Raise Path"
+msgid_plural "Raise Paths"
+msgstr[0] "Elevar caminho"
+msgstr[1] "Elevar caminhos"
+
+#: app/actions/vectors-commands.c:300
+msgid "Raise Path to Top"
+msgid_plural "Raise Paths to Top"
+msgstr[0] "Elevar caminho para o topo"
+msgstr[1] "Elevar caminhos para o topo"
+
+#: app/actions/vectors-commands.c:340
+msgid "Lower Path"
+msgid_plural "Lower Paths"
+msgstr[0] "Baixar caminho"
+msgstr[1] "Baixar caminhos"
+
+#: app/actions/vectors-commands.c:380
+msgid "Lower Path to Bottom"
+msgid_plural "Lower Paths to Bottom"
+msgstr[0] "Baixar caminho para o fundo"
+msgstr[1] "Baixar caminhos para o fundo"
+
+#: app/actions/vectors-commands.c:535 app/tools/gimpvectoroptions.c:201
+#: app/tools/gimpvectortool.c:749
msgid "Fill Path"
msgstr "Preencher caminho"
-#: app/actions/vectors-commands.c:466 app/tools/gimpvectoroptions.c:209
-#: app/tools/gimpvectortool.c:818
+#: app/actions/vectors-commands.c:567 app/tools/gimpvectoroptions.c:209
+#: app/tools/gimpvectortool.c:823
msgid "Stroke Path"
msgstr "Traçar caminho"
@@ -10687,12 +10711,12 @@ msgstr "Camada"
#: app/config/gimpdialogconfig.c:416 app/core/gimpchannel.c:254
#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 app/operations/gimplevelsconfig.c:124
#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:90
-#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:335
+#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:333
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: app/config/gimpdialogconfig.c:431 app/vectors/gimpvectors.c:224
-#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:252
+#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
@@ -11615,10 +11639,11 @@ msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:653
msgid ""
-"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
+"Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' "
+"dialog."
msgstr ""
-"Define o estado predefinido de “Exportar o caminho ativo\" no diálogo "
-"\"Exportar caminho”."
+"Define o estado predefinido de 'Exportar os caminhos selecionados' no "
+"diálogo 'Exportar caminho'."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:656
msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
@@ -13559,7 +13584,7 @@ msgstr "Cor de fundo"
# Campo que aparece nas opções da ferramenta como Pincel, etc.
#: app/core/gimpcontext.c:683 app/core/gimpcontext.c:684
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:100 app/widgets/gimpbrushselect.c:176
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:323
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:321
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
@@ -13597,7 +13622,7 @@ msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
#: app/core/gimpcontext.c:742 app/core/gimpcontext.c:743
-#: app/tools/gimptextoptions.c:551
+#: app/tools/gimptextoptions.c:779
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
@@ -13627,7 +13652,7 @@ msgstr "copiar"
msgid "%s copy"
msgstr "Cópia de %s"
-#: app/core/gimpdatafactory.c:611 app/tools/gimptextoptions.c:532
+#: app/core/gimpdatafactory.c:611 app/tools/gimptextoptions.c:760
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
msgstr "A carregar tipos de letra (isto pode demorar um bocado…)"
@@ -13778,7 +13803,7 @@ msgstr "Estilo"
# Parece que o ideal é manter o mais próximo do original com "antisserrilhado" e diferenciar "antialiasing"
de "feather", que apesar da similaridade são muito diferentes. Estava com "suavizar" e "desvanecer" margens
mas são demasiado vagos para se distinguirem. "Desvanecer" fica reservado para a tradução de "fade".
#: app/core/gimpfilloptions.c:117 app/pdb/gimppdbcontext.c:101
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:186 app/tools/gimpselectionoptions.c:81
-#: app/tools/gimptextoptions.c:136
+#: app/tools/gimptextoptions.c:174
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antisserrilhado"
@@ -14958,7 +14983,7 @@ msgid "Line width"
msgstr "Espessura da linha"
#: app/core/gimpstrokeoptions.c:168 app/core/gimptemplate.c:158
-#: app/tools/gimptextoptions.c:123
+#: app/tools/gimptextoptions.c:161 app/tools/gimptextoptions.c:297
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
@@ -14974,7 +14999,7 @@ msgstr "Estilo da esquina"
msgid "Miter limit"
msgstr "Limite da meia-esquadria"
-#: app/core/gimpstrokeoptions.c:190
+#: app/core/gimpstrokeoptions.c:190 app/tools/gimptextoptions.c:314
msgid ""
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
@@ -15336,8 +15361,8 @@ msgstr ""
"Pedro Barreira \n"
"Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Sara Campos <lalocas protonmail com>\n"
"Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Sara Campos <lalocas protonmail com>\n"
"\n"
"Contribuições no Launchpad:\n"
" Pedro Barreira https://launchpad.net/~almufadado\n"
@@ -15358,9 +15383,7 @@ msgstr ""
" Paulo Murphy de Freitas https://launchpad.net/~powlow\n"
" Pedro Fragoso https://launchpad.net/~ember\n"
" Susana Pereira https://launchpad.net/~susana\n"
-" Tiago Silva https://launchpad.net/~tiagosilva\n"
-" lijealso https://launchpad.net/~lijealso\n"
-" peter https://launchpad.net/~nudos2003"
+" Tiago Silva https://launchpad.net/~tiagosilva"
#: app/dialogs/about-dialog.c:341
msgid "Update available!"
@@ -16932,7 +16955,7 @@ msgstr "Interface do utilizador"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 app/tools/gimptextoptions.c:153
+#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 app/tools/gimptextoptions.c:191
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -17289,8 +17312,8 @@ msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "Selecionar pasta predefinida para a exportação de caminhos"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543
-msgid "Export the active path only"
-msgstr "Exportar apenas o caminho ativo"
+msgid "Export the selected paths only"
+msgstr "Exportar apenas os caminhos selecionados"
#. Import Path Dialog
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2547
@@ -18270,8 +18293,8 @@ msgid "Export Path to SVG"
msgstr "Exportar caminho para SVG"
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121
-msgid "Export the active path"
-msgstr "Exportar o caminho ativo"
+msgid "Export the selected paths"
+msgstr "Exportar os caminhos selecionados"
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122
msgid "Export all paths from this image"
@@ -18709,31 +18732,31 @@ msgstr "Largar novo caminho"
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "Não é possível alterar os pixéis de grupos de camadas."
-#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 app/tools/gimptransformtool.c:682
+#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 app/tools/gimptransformtool.c:704
msgid "A selected layer's pixels are locked."
msgstr "Os pixéis de uma camada selecionada estão bloqueados."
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:426
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:267
-#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:386
+#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:385
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop pattern to layer"
msgstr "Largada textura na camada"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:448
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:298
-#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:406
+#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:405
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
msgstr "Largada cor na camada"
-#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:600 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1408
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:966
+#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:600 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1406
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:964
msgid "Drop layers"
msgstr "Camadas largadas"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:743
-#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:760 app/widgets/gimplayertreeview.c:1043
+#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:760 app/widgets/gimplayertreeview.c:1041
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:277
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Cópia largada (da lista de cópias)"
@@ -20246,7 +20269,7 @@ msgstr "Transforma cores em tons de cinzento"
#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1137
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:110 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73
#: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:173
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:308
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:306
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -22322,57 +22345,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Adicionar camada de texto"
-#: app/text/gimptext-parasite.c:94
+#: app/text/gimptext-parasite.c:95
msgid "Empty text parasite"
msgstr "Parasita de texto vazio"
-#: app/text/gimptextlayer.c:156
+#: app/text/gimptextlayer.c:158
msgid "Text Layer"
msgstr "Camada de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:157
+#: app/text/gimptextlayer.c:159
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "Renomear camada de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:158
+#: app/text/gimptextlayer.c:160
msgid "Move Text Layer"
msgstr "Mover camada de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:159
+#: app/text/gimptextlayer.c:161
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "Alterar tamanho da camada de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:160
+#: app/text/gimptextlayer.c:162
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "Redimensionar camada de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:161
+#: app/text/gimptextlayer.c:163
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "Inverter camada de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:162
+#: app/text/gimptextlayer.c:164
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "Rodar camada de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:163
+#: app/text/gimptextlayer.c:165
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "Transformar camada de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:579
+#: app/text/gimptextlayer.c:581
msgid "Discard Text Information"
msgstr "Descartar informação de texto"
-#: app/text/gimptextlayer.c:714
+#: app/text/gimptextlayer.c:716
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
"Devido à inexistência de quaisquer tipos de letra, a funcionalidade de texto "
"está indisponível."
-#: app/text/gimptextlayer.c:777
+#: app/text/gimptextlayer.c:779
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "Camada de texto vazia"
-#: app/text/gimptextlayer.c:830
+#: app/text/gimptextlayer.c:947
msgid ""
"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
"or use a smaller font."
@@ -22380,7 +22403,7 @@ msgstr ""
"O seu texto não pode ser renderizado. Provavelmente é demasiado grande. Por "
"favor torne-o mais curto ou use um tipo de letra mais pequeno."
-#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:78
+#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:80
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
@@ -22413,6 +22436,21 @@ msgctxt "text-box-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixa"
+#: app/text/text-enums.c:54
+msgctxt "text-outline"
+msgid "Filled"
+msgstr "Preenchido"
+
+#: app/text/text-enums.c:55
+msgctxt "text-outline"
+msgid "Outlined"
+msgstr "Contornado"
+
+#: app/text/text-enums.c:56
+msgctxt "text-outline"
+msgid "Outlined and filled"
+msgstr "Contornado e preenchido"
+
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:68
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
msgstr ""
@@ -23250,7 +23288,7 @@ msgstr "Mover seleção flutuante"
msgid "There is no path to move."
msgstr "Não existe nenhum caminho para mover."
-#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1086 app/tools/gimptransformtool.c:729
+#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1086 app/tools/gimptransformtool.c:751
msgid "The selected path's position is locked."
msgstr "A posição do caminho selecionado está bloqueada."
@@ -23335,7 +23373,7 @@ msgid "A selected item's pixels are locked."
msgstr "Os pixéis de um item selecionado estão bloqueados."
#: app/tools/gimpfiltertool.c:328 app/tools/gimppainttool.c:362
-#: app/tools/gimptransformtool.c:691
+#: app/tools/gimptransformtool.c:713
msgid "A selected layer is not visible."
msgstr "A camada selecionada não está visível."
@@ -23719,7 +23757,7 @@ msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. the color label
-#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1340 app/tools/gimptextoptions.c:604
+#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1340 app/tools/gimptextoptions.c:832
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
@@ -24595,7 +24633,7 @@ msgstr "Atual"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixar"
-#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1010 app/tools/gimptextoptions.c:565
+#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1010 app/tools/gimptextoptions.c:793
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
@@ -24875,19 +24913,19 @@ msgstr "[Clique] para esborratar"
msgid "Click to smudge the line"
msgstr "[Clique] para esborratar a linha"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:124
+#: app/tools/gimptextoptions.c:162
msgid "Font size unit"
msgstr "Unidade de tamanho do tipo de letra"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:129 app/tools/gimptextoptions.c:130
+#: app/tools/gimptextoptions.c:167 app/tools/gimptextoptions.c:168
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho do tipo de letra"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:143
+#: app/tools/gimptextoptions.c:181
msgid "Hinting"
msgstr "Otimizar"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:144
+#: app/tools/gimptextoptions.c:182
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
@@ -24895,47 +24933,47 @@ msgstr ""
"letras em tamanhos pequenos (abaixo de 10 pt) em ecrãs. Para impressão isto "
"não é necessário"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:154
+#: app/tools/gimptextoptions.c:192
msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
msgstr "O idioma do texto pode afetar a forma como o texto é apresentado."
-#: app/tools/gimptextoptions.c:168
+#: app/tools/gimptextoptions.c:206
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:169
+#: app/tools/gimptextoptions.c:207
msgid "Text alignment"
msgstr "Alinhamento do texto"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:176
+#: app/tools/gimptextoptions.c:214
msgid "Indentation"
msgstr "Avanço"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:177
+#: app/tools/gimptextoptions.c:215
msgid "Indentation of the first line"
msgstr "Avanço (indentação) da primeira linha"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:184
+#: app/tools/gimptextoptions.c:222
msgid "Line spacing"
msgstr "Espaçamento das linhas"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:185
+#: app/tools/gimptextoptions.c:223
msgid "Adjust line spacing"
msgstr "Ajustar espaçamento entre linhas"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:192
+#: app/tools/gimptextoptions.c:230
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaçamento das letras"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:193
+#: app/tools/gimptextoptions.c:231
msgid "Adjust letter spacing"
msgstr "Ajustar espaçamento entre letras"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:200
+#: app/tools/gimptextoptions.c:238
msgid "Box"
msgstr "Caixa"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:201
+#: app/tools/gimptextoptions.c:239
msgid ""
"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
"press Enter"
@@ -24943,31 +24981,55 @@ msgstr ""
"Se o texto flui dentro da caixa retangular ou se move para uma nova linha "
"quando se prime a tecla [↵ Enter]"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:209
+#: app/tools/gimptextoptions.c:247
msgid "Use editor"
msgstr "Usar o editor flutuante"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:210
+#: app/tools/gimptextoptions.c:248
msgid "Use an external editor window for text entry"
msgstr "Usar uma janela flutuante dedicada para introduzir e alterar o texto"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:593
+#: app/tools/gimptextoptions.c:290
+msgid "Outline width"
+msgstr "Largura do contorno"
+
+#: app/tools/gimptextoptions.c:291
+msgid "Adjust outline width"
+msgstr "Ajustar largura do contorno"
+
+#: app/tools/gimptextoptions.c:298
+msgid "Outline width unit"
+msgstr "Unidade de largura de contorno"
+
+#: app/tools/gimptextoptions.c:313
+msgid "Outline miter limit"
+msgstr "Limite da meia-esquadria de contorno"
+
+#: app/tools/gimptextoptions.c:821
msgid "Hinting:"
msgstr "Otimizar:"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:597
+#: app/tools/gimptextoptions.c:825
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:611
+#: app/tools/gimptextoptions.c:838
+msgid "Style:"
+msgstr "Estilo:"
+
+#: app/tools/gimptextoptions.c:842
+msgid "Outline Options"
+msgstr "Opções de contorno"
+
+#: app/tools/gimptextoptions.c:862
msgid "Justify:"
msgstr "Justificar:"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:641
+#: app/tools/gimptextoptions.c:892
msgid "Box:"
msgstr "Caixa:"
-#: app/tools/gimptextoptions.c:658
+#: app/tools/gimptextoptions.c:932
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
@@ -25022,19 +25084,19 @@ msgstr ""
"Pode editar a camada ou criar uma nova camada de texto a partir das suas "
"definições de texto."
-#: app/tools/gimptexttool.c:2347
+#: app/tools/gimptexttool.c:2348
msgid "Text is required."
msgstr "O texto é necessário."
-#: app/tools/gimptexttool.c:2350
+#: app/tools/gimptexttool.c:2351
msgid "No image."
msgstr "Sem imagem."
-#: app/tools/gimptexttool.c:2353
+#: app/tools/gimptexttool.c:2354
msgid "No layer."
msgstr "Sem camada."
-#: app/tools/gimptexttool.c:2364
+#: app/tools/gimptexttool.c:2365
msgid "Exactly one path must be selected."
msgstr "Deve ser selecionado exatamente um caminho."
@@ -25242,16 +25304,16 @@ msgid "Transform Step"
msgstr "Passo de transformação"
# Manter “inverso”. O original é críptico.
-#: app/tools/gimptransformgridtool.c:984
+#: app/tools/gimptransformgridtool.c:992
#, c-format
msgid "%s (Corrective)"
msgstr "%s (inverso)"
-#: app/tools/gimptransformgridtool.c:1247
+#: app/tools/gimptransformgridtool.c:1263
msgid "Re_adjust"
msgstr "Re_ajustar"
-#: app/tools/gimptransformgridtool.c:1500
+#: app/tools/gimptransformgridtool.c:1516
msgid "Cannot readjust the transformation"
msgstr "Não é possível reajustar a transformação"
@@ -25388,35 +25450,35 @@ msgstr "A transformação cria uma imagem muito grande."
msgid "Applying the transformation will enlarge the image by a factor of %g."
msgstr "Aplicar a transformação irá alargar a imagem por um fator de %g."
-#: app/tools/gimptransformtool.c:675
+#: app/tools/gimptransformtool.c:697
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Não existe nenhuma camada para transformar."
-#: app/tools/gimptransformtool.c:684
+#: app/tools/gimptransformtool.c:706
msgid "A selected layer's position and size are locked."
msgstr "A posição e o tamanho da camada selecionada estão bloqueados."
-#: app/tools/gimptransformtool.c:698
+#: app/tools/gimptransformtool.c:720
msgid "The selection does not intersect with a selected layer."
msgstr "A seleção não interseta com uma camada selecionada."
-#: app/tools/gimptransformtool.c:705
+#: app/tools/gimptransformtool.c:727
msgid "There is no selection to transform."
msgstr "Não há nenhuma seleção para transformar."
-#: app/tools/gimptransformtool.c:720
+#: app/tools/gimptransformtool.c:742
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Não há nenhum caminho para transformar."
-#: app/tools/gimptransformtool.c:727
+#: app/tools/gimptransformtool.c:749
msgid "The selected path's strokes are locked."
msgstr "Os traços do caminho selecionado estão bloqueados."
-#: app/tools/gimptransformtool.c:731
+#: app/tools/gimptransformtool.c:753
msgid "The selected path has no strokes."
msgstr "O caminho selecionado não tem traços."
-#: app/tools/gimptransformtool.c:811
+#: app/tools/gimptransformtool.c:833
msgid "The current transform is invalid"
msgstr "A transformação atual é inválida"
@@ -25891,7 +25953,7 @@ msgstr "Rodar caminho"
msgid "Transform Path"
msgstr "Transformar caminho"
-#: app/vectors/gimpvectors-export.c:89
+#: app/vectors/gimpvectors-export.c:88
#, c-format
msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
msgstr "Não foi possível guardar o ficheiro SVG '%s': %s"
@@ -27240,7 +27302,7 @@ msgstr "Bloquear pixéis"
msgid "Lock position and size"
msgstr "Bloquear posição e tamanho"
-#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:126 app/widgets/gimpitemtreeview.c:565
+#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:126 app/widgets/gimpitemtreeview.c:563
msgid "Lock visibility"
msgstr "Bloquear visibilidade"
@@ -27662,19 +27724,19 @@ msgid_plural "Indexed color (%d colors)"
msgstr[0] "Cor indexada (monocromático)"
msgstr[1] "Cor indexada (%d cores)"
-#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:535
+#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:533
msgid "Set Item Exclusive Content Lock"
msgstr "Definir bloqueio de conteúdo exclusivo do item"
-#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:551
+#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:549
msgid "Set Item Exclusive Position Lock"
msgstr "Definir bloqueio de posição exclusiva do item"
-#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:566
+#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:564
msgid "Unlock visibility"
msgstr "Desbloquear visibilidade"
-#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:567
+#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:565
msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock"
msgstr "Definir bloqueio de visibilidade exclusiva do item"
@@ -27690,78 +27752,78 @@ msgstr ""
"profundidade de cor de 8 bits, levando a mais perda de informação nas "
"operações de cores do que no atual"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:443
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:441
msgid "Select layers by patterns and store layer sets"
msgstr "Selecionar camadas por padrões e armazenar conjuntos de camadas"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:487
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:485
msgid "No layer set stored"
msgstr "Nenhuma definição de camada armazenada"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:509
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:507
msgid "New layer set's name"
msgstr "Nome do novo conjunto de camadas"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:548 app/widgets/gimplayertreeview.c:551
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:546 app/widgets/gimplayertreeview.c:549
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "Bloquear canal alfa"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:549
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:547
msgid "Unlock alpha channel"
msgstr "Desbloquear canal alfa"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:550
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:548
msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock"
msgstr "Definir bloqueio exclusivo do canal alfa do item"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1209
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1207
msgid "search"
msgstr "procurar"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1210
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1208
msgid "glob"
msgstr "glob"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1210
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1208
msgid "regexp"
msgstr "regexp"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1314 app/widgets/gimplayertreeview.c:1327
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1312 app/widgets/gimplayertreeview.c:1325
msgid "Select layers by text search"
msgstr "Selecionar camadas por pesquisa de texto"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1316 app/widgets/gimplayertreeview.c:1329
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1314 app/widgets/gimplayertreeview.c:1327
msgid "Text search"
msgstr "Pesquisa de texto"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1333
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1331
msgid "Select layers by glob patterns"
msgstr "Definir camadas por padrão glob"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1335
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1333
msgid "Glob pattern search"
msgstr "Pesquisa padrão glob"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1339
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1337
msgid "Select layers by regular expressions"
msgstr "Selecionar camadas por expressões regulares"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1341
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1339
msgid "Regular Expression search"
msgstr "Pesquisa de expressão regular"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1405
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1403
#, c-format
msgid "Invalid regular expression: %s\n"
msgstr "Expressão regular inválida: %s\n"
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1558
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1556
msgid "Set layers mode"
msgstr "Definir modo das camadas"
#. No channel. We cannot perform the add
#. * mask action.
-#: app/widgets/gimplayertreeview.c:2039
+#: app/widgets/gimplayertreeview.c:2037
msgid "No channels to create a layer mask from."
msgstr "Sem canais onde criar uma máscara na camada."
@@ -28351,11 +28413,11 @@ msgstr "Surgiu um erro ao processar a definição do menu %s: %s"
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[ imagem base ]"
-#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:113
+#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
msgid "Lock path strokes"
msgstr "Bloquear traços do caminho"
-#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:116
+#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114
msgid "Lock path position"
msgstr "Bloquear posição do caminho"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]