[gnome-keyring/gnome-42] Update Icelandic translation



commit 435896013603bbd5d89ec928ccb30475f38b6ba7
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date:   Mon Sep 5 10:48:07 2022 +0000

    Update Icelandic translation

 po/is.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 81 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 575d58fd..7ebe1e36 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>, 2019.
+# Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>, 2019, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-keyring/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 06:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-15 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-05 10:46+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
 #: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
 #: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-service.c:254
 #: pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324
 #: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:752
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:733
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Nafnlaust"
 
 #: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89
 #, c-format
 msgid "Enter the old password for the “%s” keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn gamla lykilorðið fyrir“%s” lyklakippuna"
 
 #: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93
 #, c-format
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135
-#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1162
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1275
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1310
+#: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
 msgid "Continue"
 msgstr "Halda áfram"
 
 #: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the “%s” keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu þér nýtt lykilorð fyrir “%s” lyklakippuna"
 
 #: daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
 #, c-format
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 #: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
 msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu lykilorð fyrir nýju lyklakippuna"
 
 #: daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
 msgid "New Keyring Password"
@@ -98,23 +98,23 @@ msgstr "Geymsla skilríkis og lykils"
 
 #: daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in:5
 msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-lyklakippa: PKCS#11-þáttur"
 
 #: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:4
 msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
+msgstr "Þjónusta fyrir leynigeymslu"
 
 #: daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in:5
 msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-lyklakippa: Þjónusta fyrir leyniorð"
 
 #: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:4
 msgid "SSH Key Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Umsýsla SSH-lykils"
 
 #: daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in:5
 msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-lyklakippa: SSH-umsýsla"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
 #: daemon/login/gkd-login.c:162
@@ -129,56 +129,55 @@ msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "Aflæsa lykilorði fyrir: %s"
 
 #: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:100
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "Aflæsa einkalykli"
 
 #: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:101
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:653
 msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa einkalyklinum"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
 #: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:104
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:684
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:665
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key “%s”, but it is locked"
-msgstr ""
+msgstr "Forrit vill fá aðgang að einkalyklinum “%s”, en hann er læstur"
 
 #: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:111
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:669
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:650
 msgid "Automatically unlock this key whenever I’m logged in"
 msgstr ""
 
 #: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:113
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:629
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:644
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:798
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:600
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:625
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:747
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:779
 msgid "Unlock"
 msgstr "Aflæsa"
 
 #: daemon/ssh-agent/gkd-ssh-agent-interaction.c:116
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:764
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:745
 msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Aflæsingarlykilorðið var rangt"
 
 #: egg/dotlock.c:668
 #, c-format
 msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "mistókst að búa til bráðabirgðaskrá `%s': %s\n"
 
 #: egg/dotlock.c:718
 #, c-format
 msgid "error writing to `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "villa við að skrifa í `%s': %s\n"
 
 #: egg/dotlock.c:782
 #, c-format
 msgid "can't create `%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "get ekki útbúið `%s': %s\n"
 
 #. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
 #. reused too fast or a new process with the same pid as the one
@@ -195,17 +194,17 @@ msgstr ""
 
 #: egg/dotlock.c:1085
 msgid "(deadlock?) "
-msgstr ""
+msgstr "(sjálfhelda?) "
 
 #: egg/dotlock.c:1124
 #, c-format
 msgid "lock `%s' not made: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "lás á `%s' ekki útbúinn: %s\n"
 
 #: egg/dotlock.c:1150
 #, c-format
 msgid "waiting for lock %s...\n"
-msgstr ""
+msgstr "bíð eftir lás %s...\n"
 
 #: egg/egg-oid.c:40
 msgid "Domain Component"
@@ -348,7 +347,7 @@ msgstr "Verndun tölvupósts"
 msgid "Time Stamping"
 msgstr "Tímamerking"
 
-#: pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:580
+#: pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:578
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "Ónefnt skilríki"
 
@@ -360,135 +359,121 @@ msgstr "Gat ekki þáttað SSH-dreifilykil"
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "Aflæsa innskráningarlyklakippu"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
-msgid "Enter password to unlock your login keyring"
-msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa innskráningarlyklakippunni þinni"
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:591
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1250
+#| msgid "Server Authentication"
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Auðkenningar krafist"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:594
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:614
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "Aflæsa lyklakippu"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:659
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa"
-
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring “%s”, but it is locked"
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:623
 msgid "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in"
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "Aflæsa skilríki"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "Aflæsa dreifilykli"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:655
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr ""
-
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:657
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr ""
-
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
 msgid "Automatically unlock this certificate whenever I’m logged in"
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:673
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:795
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1159
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1308
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:776
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1289
 msgid "Automatically unlock whenever I’m logged in"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:687
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate “%s”, but it is locked"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key “%s”, but it is locked"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:693
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
 #, c-format
 msgid "An application wants access to “%s”, but it is locked"
 msgstr ""
 
 #. Build up the prompt
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage “%s”, but it is "
 "locked"
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1150
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
 msgid "New Password Required"
 msgstr "Nýtt lykilorð er nauðsynlegt"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1151
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr ""
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+#| msgid "New Password Required"
+msgid "New password required"
+msgstr "Nýtt lykilorð er nauðsynlegt"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1153
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is "
 "required"
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1268
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1299
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
 msgid "Change Password"
 msgstr "Breyta lykilorði"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
-msgid "Original password for secure storage"
-msgstr ""
-
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1271
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1252
 #, c-format
 msgid "To change the password for “%s”, the original password is required"
 msgstr ""
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1300
-msgid "Change password for secure storage"
-msgstr ""
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1281
+#| msgid "Change Password"
+msgid "Change password"
+msgstr "Breyta lykilorði"
 
-#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1302
+#: pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1283
 #, c-format
 msgid "Type a new password for “%s”"
 msgstr "Settu inn nýtt lykilorð fyrir '%s'"
@@ -506,3 +491,8 @@ msgstr "skipanir: "
 msgid "          "
 msgstr "          "
 
+#~ msgid "Enter password to unlock your login keyring"
+#~ msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa innskráningarlyklakippunni þinni"
+
+#~ msgid "Enter password to unlock"
+#~ msgstr "Settu inn lykilorð til að aflæsa"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]