[gnome-control-center] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Georgian translation
- Date: Tue, 6 Sep 2022 16:34:59 +0000 (UTC)
commit 5224ed6f1f9228ce17d305ff4c02ba0f4326ba82
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Tue Sep 6 16:34:58 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 2925 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 2716 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 68298bc9d..59bfd2762 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,17 +1,22 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of gnome-control-center.po to Georgian
+# Georgian translation for Gnome Control Centre.
#
+# Alexander Didebulidze <didebuli in tum de>, 2005, 2006.
+# Vladimer Sichinava <alinux siena linux it>, 2006.
+# Zviad Sulaberidze <zviad osgf ge>, 2006.
+# Vladimer Sichinava ვლáƒáƒ“იმერსიáƒáƒ˜áƒœáƒáƒ•áƒ <vsichi gnome org>, 2007.
+# Vladimer Sichinava <vsichi gnome org>, 2008.
+# Vladimer Sichinava ვლáƒáƒ“იმერსიáƒáƒ˜áƒœáƒáƒ•áƒ <vsichi gnome org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-12 02:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-12 05:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-06 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
-"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-";
+"list>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +43,7 @@ msgstr "სესიების მáƒáƒ¢áƒáƒ ებელი"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:265
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:309
msgid "Devices"
-msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ები"
+msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:828
msgid "Full access to /dev"
@@ -169,7 +174,7 @@ msgstr "სისტემის ძებნის მიღებრდáƒ
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:478
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908
msgid "Disabled"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ თáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თული"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:126
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:3
@@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "სტილი"
#: panels/background/cc-background-panel.ui:49
#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133
msgid "Default"
-msgstr "ნáƒáƒ’ულისხმები"
+msgstr "ნáƒáƒ’ულისხმევი"
#: panels/background/cc-background-panel.ui:79
msgid "Dark"
@@ -616,7 +621,7 @@ msgstr "_გáƒáƒ’რძელებáƒ"
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:40 panels/region/cc-format-chooser.ui:49
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:57
msgid "_Done"
-msgstr "_დáƒáƒ¡áƒ ულებáƒ"
+msgstr "_დáƒáƒ¡áƒ ულებულიáƒ"
#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
#: panels/color/cc-color-common.c:41
@@ -699,7 +704,7 @@ msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ ICC პრáƒáƒ¤áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜"
#: panels/color/cc-color-panel.c:285
msgid "_Import"
-msgstr "_იმპáƒáƒ ტირებáƒ"
+msgstr "_შემáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: panels/color/cc-color-panel.c:296
@@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "პრáƒáƒ¤áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ შენáƒáƒ®áƒ•áƒ"
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:342
#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:43
msgid "_Save"
-msgstr "_შენáƒáƒ®áƒ•áƒ"
+msgstr "შ_ენáƒáƒ®áƒ•áƒ"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1146
@@ -879,7 +884,7 @@ msgstr "_ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ შემáƒáƒ¢áƒáƒœáƒâ€¦"
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:87
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:39
msgid "_Add"
-msgstr "_დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ"
+msgstr "დ_áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ"
#: panels/color/cc-color-panel.ui:424
msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
@@ -889,7 +894,7 @@ msgstr ""
#: panels/color/cc-color-panel.ui:434
#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:137
msgid "Learn more"
-msgstr "დáƒáƒ¬áƒ•áƒ ილებით"
+msgstr "მეტის გáƒáƒ’ებáƒ"
#: panels/color/cc-color-panel.ui:436
msgid "Learn more about color management"
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ ენáƒ"
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:13
msgid "_Select"
-msgstr "_áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ"
+msgstr "_áƒáƒ ჩევáƒ"
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:58
msgid "No languages found"
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:904
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:476
msgid "Enabled"
-msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ თáƒ"
+msgstr "ჩáƒáƒ თულიáƒ"
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:220
msgid "Time Z_one"
@@ -1503,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "diagnostics;crash;"
msgstr "დიáƒáƒ’ნáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ;áƒáƒ•áƒáƒ იáƒ;"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:516
+#: panels/display/cc-display-panel.c:492
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
@@ -1514,7 +1519,7 @@ msgstr "დიáƒáƒ’ნáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ;áƒáƒ•áƒáƒ იáƒ;"
msgid "On"
msgstr "ჩáƒáƒ თული"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:518 panels/network/net-proxy.c:69
+#: panels/display/cc-display-panel.c:494 panels/network/net-proxy.c:69
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
@@ -1525,15 +1530,15 @@ msgstr "ჩáƒáƒ თული"
msgid "Off"
msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თული"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:955
+#: panels/display/cc-display-panel.c:930
msgid "Apply Changes?"
msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ•áƒáƒ¢áƒáƒ რცვლილებები?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:960
+#: panels/display/cc-display-panel.c:935
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "ცვლილებების გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒáƒ ებრშეუძლებელიáƒ"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:962
+#: panels/display/cc-display-panel.c:937
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr ""
@@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: panels/display/cc-display-settings.ui:93
msgctxt "display setting"
msgid "Scale"
-msgstr "მáƒáƒ¡áƒ¨áƒ¢áƒáƒ‘ირებáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ“იდებáƒ"
#: panels/display/cc-night-light-page.ui:22
msgid "Night Light unavailable"
@@ -1733,7 +1738,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:109
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:112
msgid "Secure Boot is Active"
msgstr "დáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრჩáƒáƒ თულიáƒ"
@@ -1747,7 +1752,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:83
msgid "Secure Boot Has Problems"
-msgstr ""
+msgstr "დáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒ ტვირთვის პრáƒáƒ‘ლემები"
#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:87
@@ -1773,7 +1778,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:99
msgid "Secure Boot is Turned Off"
-msgstr ""
+msgstr "დáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრგáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
#. TRANSLATORS: this is the first section of the description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:103
@@ -1798,31 +1803,31 @@ msgid ""
"For more information, contact the hardware manufacturer or IT support."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:79
-#, c-format
-msgid "Device conforms to HSI level %d"
-msgstr ""
-
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:85
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:87
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:89
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100
msgid "Passed"
msgstr "გáƒáƒ˜áƒáƒ áƒ"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:85
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:87
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:89
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100
msgid "Failed"
-msgstr "წáƒáƒ უმáƒáƒ¢áƒ”ბელი"
+msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ¨áƒáƒšáƒ"
+
+#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137
+#, c-format
+msgid "Device conforms to HSI level %d"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:136
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:473
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
msgid "Security Level 0"
msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბის დáƒáƒœáƒ” 0"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:150
msgid ""
"This device has no protection against hardware security issues. This could "
"be because of a hardware or firmware configuration issue. It is recommended "
@@ -1830,13 +1835,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:145
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:344
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:480
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:358
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
msgid "Security Level 1"
msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბის დáƒáƒœáƒ” 1"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:146
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:159
msgid ""
"This device has minimal protection against hardware security issues. This is "
"the lowest device security level and only provides protection against simple "
@@ -1844,70 +1849,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:154
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:349
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:363
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500
msgid "Security Level 2"
msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბის დáƒáƒœáƒ” 2"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:155
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:168
msgid ""
"This device has basic protection against hardware security issues. This "
"provides protection against some common security threats."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:163
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:354
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:368
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507
msgid "Security Level 3"
msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბის დáƒáƒœáƒ” 3"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:164
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:177
msgid ""
"This device has extended protection against hardware security issues. This "
"is the highest device security level and provides protection against "
"advanced security threats."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:172
-msgid "Error: unable to determine HSI level."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522
+msgid "Security Level"
+msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბის დáƒáƒœáƒ”"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:173
-msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level."
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:523
+msgid "Security levels are not available for this device."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: hardware manufacturer as in OEM
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:188
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:198
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:205
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:201
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:211
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:218
msgid "Contact your hardware manufacturer for help with security updates."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: support technician as in someone with root
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:190
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:203
msgid ""
"It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware "
"settings, or by a support technician."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:199
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:210
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:212
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:223
msgid ""
"It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware "
"settings."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: support technician as in someone with root
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:216
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:229
msgid "It might be possible for a support technician to resolve this issue."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
-msgid "Security Level"
-msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბის დáƒáƒœáƒ”"
-
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:88
msgid "Level 1"
msgstr "დáƒáƒœáƒ” 1"
@@ -1920,28 +1925,28 @@ msgstr "დáƒáƒœáƒ” 2"
msgid "Level 3"
msgstr "დáƒáƒœáƒ” 3"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:110
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:113
msgid "Protected against malicious software when the device starts."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:116
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:119
msgid "Secure Boot has Problems"
msgstr "დáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒ ტვირთვის პრáƒáƒ‘ლემები"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:117
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:120
msgid "Some protection when the device is started."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:122
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:125
msgid "Secure Boot is Off"
msgstr "დáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრგáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:123
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:126
msgid "No protection when the device is started."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:142
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:145
msgid ""
"This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an "
"operating system configuration change, or because of malicious software on "
@@ -1949,38 +1954,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:150
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:153
msgid ""
"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, "
"or because of malicious software on this system."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:157
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:160
msgid ""
"This issue could have been caused by an operating system configuration "
"change, or because of malicious software on this system."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:474
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
msgid "Exposed to serious security threats."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:481
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
msgid "Limited protection against simple security threats."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:488
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501
msgid "Protected against common security threats."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:495
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:503
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:508
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:516
msgid "Protected against a wide range of security threats."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:502
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515
msgid "Comprehensive Protection"
msgstr ""
@@ -1991,12 +1996,12 @@ msgstr "ღáƒáƒœáƒ˜áƒ¡áƒ«áƒ˜áƒ”ბების გáƒáƒ ეშე"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:37
msgid "Firmware Write Protection"
-msgstr "მიკრáƒáƒ™áƒáƒ“ის ჩáƒáƒ¬áƒ”რისგáƒáƒœ დáƒáƒªáƒ•áƒ"
+msgstr "მიკრáƒáƒ™áƒáƒ“ის ჩáƒáƒ¬áƒ”რის დáƒáƒªáƒ•áƒ"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:42
msgid "Firmware Write Protection Lock"
-msgstr "მიკრáƒáƒ™áƒáƒ“ის ჩáƒáƒ¬áƒ”რისგáƒáƒœ დáƒáƒªáƒ•áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ"
+msgstr "მიკრáƒáƒ™áƒáƒ“ის ჩáƒáƒ¬áƒ”რის დáƒáƒªáƒ•áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ"
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:47
@@ -2022,24 +2027,24 @@ msgstr "Intel BootGuard"
#. * verified boot refers to the way the boot process is verified
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:68
msgid "Intel BootGuard Verified Boot"
-msgstr ""
+msgstr "Intel BootGuard-ით შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბული ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * ACM means to verify the integrity of Initial Boot Block
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:74
msgid "Intel BootGuard ACM Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Intel BootGuard ACM-ით დáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * error policy is what to do on failure
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:80
msgid "Intel BootGuard Error Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Intel BootGuard-ის შეცდáƒáƒ›áƒ”ბის პáƒáƒšáƒ˜áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:85
msgid "Intel BootGuard Fuse"
-msgstr ""
+msgstr "Intel BootGuard-ის პáƒáƒ¢áƒ უქი"
#. TRANSLATORS: Title: CET = Control-flow Enforcement Technology,
#. * enabled means supported by the processor
@@ -2072,12 +2077,12 @@ msgstr "IOMMU უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბáƒ"
#. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:118
msgid "Linux Kernel Lockdown"
-msgstr "Linux-ის ბირთვი დáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ"
+msgstr "Linux-ის ბირთვის დáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ"
#. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:123
msgid "Linux Kernel Verification"
-msgstr "Linux-ის ბირთვის შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბáƒ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:128
@@ -2112,7 +2117,7 @@ msgstr "TPM პლáƒáƒ¢áƒ¤áƒáƒ მის მáƒáƒ გებáƒ"
#. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:158
msgid "TPM Reconstruction"
-msgstr "TPM -ის რემáƒáƒœáƒ¢áƒ˜"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:163
@@ -2122,19 +2127,19 @@ msgstr "TPM v2.0"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:168
msgid "Intel Management Engine Manufacturing Mode"
-msgstr "Intel Management Engine -ისმწáƒáƒ მáƒáƒ”ბლის რეჟიმი"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the "override" is enabled
#. * with a jumper -- luckily it is probably not accessible to end users on consumer
#. * boards
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:175
msgid "Intel Management Engine Override"
-msgstr "Intel Management Engine -ის გáƒáƒ“áƒáƒ¤áƒáƒ ვáƒ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:180
msgid "Intel Management Engine Version"
-msgstr "Intel Management Engine -ის ვერსიáƒ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:185
@@ -2159,7 +2164,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:206
msgid "Processor Security Checks"
-msgstr "პრáƒáƒªáƒ”სáƒáƒ ის უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბის შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბáƒ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:211
@@ -2184,7 +2189,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the stauts is valid. For example security check is valid and key is valid.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:237
msgid "Valid"
-msgstr "სწáƒáƒ ი"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the status or key is not valid.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:242
@@ -2199,7 +2204,7 @@ msgstr "áƒáƒ áƒáƒ ის ჩáƒáƒ თული"
#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:257
msgid "Locked"
-msgstr "დáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ˜áƒšáƒ˜"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is not locked.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:262
@@ -2292,7 +2297,7 @@ msgstr "Wayland"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:603
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნáƒáƒ‘იáƒ"
#. translators: this is the placeholder string when the GNOME Shell
#. * version couldn't be loaded, eg. “GNOME Version: Not Availableâ€
@@ -2354,7 +2359,7 @@ msgstr "GNOME-ის ვერსიáƒ"
#. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:125
msgid "Loading…"
-msgstr "იტვირთებáƒâ€¦"
+msgstr "ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒâ€¦"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
msgid "Windowing System"
@@ -2384,7 +2389,7 @@ msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:210
msgid "_Rename"
-msgstr "_სáƒáƒ®áƒ”ლის გáƒáƒ“áƒáƒ ქმევáƒ"
+msgstr "_გáƒáƒ“áƒáƒ ქმევáƒ"
#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3
msgid "About"
@@ -2451,7 +2456,7 @@ msgstr "შემდეგი áƒáƒ£áƒ“იáƒáƒ‘ილიკი"
#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:24
msgid "Eject"
-msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ¦áƒ”ბáƒ"
+msgstr "მáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:4
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:163
@@ -2518,7 +2523,7 @@ msgstr "გáƒáƒ“იდების ჩáƒáƒ თვáƒ/გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:6
msgid "Zoom in"
-msgstr "გáƒáƒ“იდებáƒ"
+msgstr "&გáƒáƒ“იდებáƒ"
#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:8
msgid "Zoom out"
@@ -2597,7 +2602,7 @@ msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ£áƒ—áƒáƒ ი მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:64
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:62
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:63
msgid "Alternate Characters Key"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2649,7 @@ msgid "Right Ctrl"
msgstr "მáƒáƒ ჯვენრCtrl"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:80
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:79
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:80
msgid "Compose Key"
msgstr "თáƒáƒ’უნáƒáƒ¡ ღილáƒáƒ™áƒ”ბი"
@@ -2698,21 +2703,21 @@ msgstr "ყველრპრáƒáƒ¢áƒáƒ™áƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ—ვის იგივ
msgid "Switch input sources _individually for each window"
msgstr ""
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:58
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
msgid "Special Character Entry"
msgstr ""
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:60
msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard."
msgstr ""
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:97
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:98
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:319
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:334 shell/cc-window.ui:160
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის ბმულები"
+msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ები"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:100
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:101
msgid "View and Customize Shortcuts"
msgstr "მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ების ნáƒáƒ®áƒ•áƒ დრმáƒáƒ ცებáƒ"
@@ -2802,13 +2807,13 @@ msgstr "მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ის დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
msgid "Enter new shortcut to change %s."
msgstr "%s-ის შესáƒáƒªáƒ•áƒšáƒ”ლáƒáƒ“ შეიყვáƒáƒœáƒ”თ áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:992
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:977
msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "სáƒáƒ™áƒ£áƒ—áƒáƒ ი მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:30
msgid "_Remove"
-msgstr "წáƒáƒ¨áƒšáƒ"
+msgstr "_წáƒáƒ¨áƒšáƒ"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:49
msgid "Re_place"
@@ -2847,7 +2852,7 @@ msgstr "მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ის დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒâ€¦"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:261
msgid "None"
-msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-row.ui:23
msgid "Reset the shortcut to its default value"
@@ -2938,7 +2943,7 @@ msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების _შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბáƒ"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:23
#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:9
msgid "General"
-msgstr "ზáƒáƒ’áƒáƒ“ი"
+msgstr "სáƒáƒ”რთáƒ"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:26
msgid "Primary Button"
@@ -2950,11 +2955,11 @@ msgstr ""
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:41 panels/sound/cc-balance-slider.ui:16
msgid "Left"
-msgstr "მáƒáƒ ცხენáƒ"
+msgstr "მáƒáƒ ცხნივ"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:48 panels/sound/cc-balance-slider.ui:18
msgid "Right"
-msgstr "მáƒáƒ ჯვენáƒ"
+msgstr "მáƒáƒ ჯვნივ"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:62
msgid "Mouse"
@@ -3148,7 +3153,7 @@ msgstr "შეერთების დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ"
#: panels/network/cc-network-panel.ui:62
msgid "Not set up"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ გებული áƒáƒ áƒáƒ"
#. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID.
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:216
@@ -3180,7 +3185,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:41 panels/network/panel-common.c:63
msgid "Connected"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებული"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებულიáƒ"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:62
#: panels/network/net-device-ethernet.c:325
@@ -3188,7 +3193,7 @@ msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებული"
#: panels/network/network-mobile.ui:329 panels/network/network-proxy.ui:62
#: panels/network/network-vpn.ui:21
msgid "Options…"
-msgstr ""
+msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები…"
#. TRANSLATORS: ‘%s’ is a Wi-Fi Network(SSID) name
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:133
@@ -3379,7 +3384,7 @@ msgstr "კáƒáƒ›áƒžáƒáƒœáƒ˜áƒ˜áƒ¡"
#: panels/network/net-device-wifi.c:219
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
-msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:157
msgid "Never"
@@ -3419,7 +3424,7 @@ msgstr "5 გჰც"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
-msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342
msgctxt "Signal strength"
@@ -3537,7 +3542,7 @@ msgstr "IPv6"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:263
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
-msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:298
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
@@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr "ნáƒáƒ’ულისხმები რáƒáƒ£áƒ¢áƒ”რი"
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237
#: panels/network/net-proxy.c:73 panels/network/network-proxy.ui:93
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:656
msgid "Automatic"
msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ ი"
@@ -3733,7 +3738,7 @@ msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ ი რáƒáƒ£áƒ¢áƒ”ბი"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:285
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:295
msgid "Metric"
-msgstr "მეტრიკáƒ"
+msgstr "მეტრული სისტემáƒ"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:308
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:318
@@ -3807,7 +3812,7 @@ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ სáƒáƒ®áƒ”ლით %s უკვე áƒáƒ სებáƒ
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:273
msgid "_Replace"
-msgstr "_გáƒáƒ›áƒáƒªáƒ•áƒáƒšáƒ”"
+msgstr "_შეცვლáƒ"
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:275
#, c-format
@@ -3996,7 +4001,7 @@ msgstr "_კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ URL"
#: panels/network/network-vpn.ui:11
msgid "Turn VPN connection off"
-msgstr ""
+msgstr "VPN შეერთებების გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
#: panels/network/network-wifi.ui:34
msgctxt "Wi-Fi Hotspot"
@@ -4015,7 +4020,7 @@ msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜"
#: panels/network/network-wifi.ui:90
msgid "Turn Wi-Fi off"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi-ის გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
#: panels/network/network-wifi.ui:99 panels/search/cc-search-panel-row.ui:39
msgid "More options…"
@@ -4023,7 +4028,7 @@ msgstr "მეტი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი…"
#: panels/network/network-wifi.ui:119
msgid "_Connect to Hidden Network…"
-msgstr ""
+msgstr "_დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ£áƒš ქსელთáƒáƒœ მიერთებáƒâ€¦"
#: panels/network/network-wifi.ui:131
msgid "_Turn On Wi-Fi Hotspot…"
@@ -4066,7 +4071,7 @@ msgstr "გáƒáƒ—იშვáƒ"
#. TRANSLATORS: device status
#: panels/network/panel-common.c:71
msgid "Connection failed"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებრვერმáƒáƒ®áƒ”რხდáƒ"
+msgstr "შეერთების შეცდáƒáƒ›áƒ"
#. TRANSLATORS: device status
#: panels/network/panel-common.c:75
@@ -4300,13 +4305,13 @@ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ áƒáƒ ჩეული áƒáƒ áƒáƒ"
msgid "unspecified error validating eap-method file"
msgstr ""
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:389
-msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:394
+msgid "DER, PEM, PKCS#12, or PGP private keys"
msgstr ""
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:392
-msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr ""
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397
+msgid "DER or PEM certificates"
+msgstr "DER áƒáƒœ PEM სერტიფიკáƒáƒ¢áƒ”ბი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
@@ -4731,7 +4736,7 @@ msgstr "სხვáƒ"
msgid "%s removed"
msgstr "\"%s\" წáƒáƒ¨áƒšáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:691
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
msgid "Error removing account"
msgstr ""
@@ -4739,7 +4744,7 @@ msgstr ""
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:23
#: panels/printers/printers.ui:47
msgid "Undo"
-msgstr "ბრძáƒáƒœáƒ”ბის გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ"
+msgstr "დáƒáƒ‘რუნებáƒ"
#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:31
msgid "Close the notification"
@@ -5031,7 +5036,7 @@ msgstr "45 წუთი"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:32
msgctxt "automatic_suspend"
msgid "1 hour"
-msgstr "%1 სáƒáƒáƒ—ი"
+msgstr "1 სáƒáƒáƒ—ი"
#. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog.
#: panels/power/cc-power-panel.ui:36
@@ -5177,23 +5182,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:676
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:685
#, c-format
msgid "Printer “%s†has been deleted"
msgstr ""
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:928
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:942
msgid "Failed to add new printer."
msgstr ""
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1233
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1247
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "UI-ის ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვის შეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1301
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1315
msgid "Unlock to Add Printers and Change Settings"
msgstr ""
@@ -5251,7 +5256,7 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:343
#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:150
msgid "Username"
-msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებელი"
+msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის სáƒáƒ®áƒ”ლი"
#. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name.
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:76
@@ -5317,7 +5322,7 @@ msgstr ""
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:91
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:98
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "_áƒáƒ ჩევáƒ"
#. Translators: The found device is a JetDirect printer
#: panels/printers/pp-host.c:478
@@ -5403,7 +5408,7 @@ msgstr "დáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
#: panels/printers/pp-job-row.c:164
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
-msgstr "შეჩერებულიáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ©áƒ”რებულიáƒ"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
#: panels/printers/pp-job-row.c:168
@@ -5612,7 +5617,7 @@ msgstr "სრულდებáƒ"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:659
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Advanced"
-msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი"
+msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბით"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
#. Translators: This button triggers the printing of a test page.
@@ -5749,7 +5754,7 @@ msgstr "გáƒáƒ—იშული"
#: panels/printers/pp-printer-entry.c:886
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
-msgstr "შეჩერებულიáƒ"
+msgstr "გáƒáƒ©áƒ”რებულიáƒ"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
#: panels/printers/pp-printer-entry.c:745
@@ -5831,7 +5836,7 @@ msgid "Restart"
msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒ•áƒ თვáƒ"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:10
+#: panels/printers/printers.ui:10 panels/printers/printers.ui:171
msgid "Add Printer…"
msgstr "პრინტერის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒâ€¦"
@@ -5839,11 +5844,6 @@ msgstr "პრინტერის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒâ€¦"
msgid "No printers"
msgstr "პრინტერები ნáƒáƒžáƒáƒ•áƒœáƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ"
-#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:171
-msgid "Add a Printer…"
-msgstr "პრინტერის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒâ€¦"
-
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
#: panels/printers/printers.ui:196
msgid ""
@@ -5880,15 +5880,15 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ”დვáƒ"
-#: panels/region/cc-format-preview.c:135
+#: panels/region/cc-format-preview.c:137
msgctxt "measurement format"
msgid "Imperial"
msgstr "იმპერიული"
-#: panels/region/cc-format-preview.c:137
+#: panels/region/cc-format-preview.c:139
msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
-msgstr "მეტრიკáƒ"
+msgstr "მეტრული სისტემáƒ"
#: panels/region/cc-format-preview.ui:17
msgid "Dates"
@@ -6114,7 +6114,7 @@ msgstr "30 წáƒáƒ›áƒ˜"
#: panels/screen/cc-screen-panel.c:76
msgctxt "lock_screen"
msgid "1 minute"
-msgstr "%1 წუთი"
+msgstr "1 წუთი"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/screen/cc-screen-panel.c:79
@@ -6144,13 +6144,13 @@ msgstr "30 წუთი"
#: panels/screen/cc-screen-panel.c:91
msgctxt "lock_screen"
msgid "1 hour"
-msgstr "%1 სáƒáƒáƒ—ი"
+msgstr "1 სáƒáƒáƒ—ი"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/screen/cc-screen-panel.c:134
msgctxt "blank_screen"
msgid "1 minute"
-msgstr "%1 წუთი"
+msgstr "1 წუთი"
#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel
#: panels/screen/cc-screen-panel.c:137
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თული"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:398
msgctxt "service is enabled"
msgid "Enabled"
-msgstr "ჩáƒáƒ˜áƒ თáƒ"
+msgstr "ჩáƒáƒ თულიáƒ"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:401
msgctxt "service is active"
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr ""
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:372
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:390
msgid "Copy"
-msgstr "დáƒáƒáƒ™áƒáƒžáƒ˜áƒ ე"
+msgstr "კáƒáƒžáƒ˜áƒ ებáƒ"
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:331
msgid "Remote Desktop Address"
@@ -6554,11 +6554,11 @@ msgstr ""
#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:153
msgid "Custom"
-msgstr "ხელით"
+msgstr "სხვáƒ"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
msgid "Click"
-msgstr "დáƒáƒáƒ¬áƒ™áƒáƒžáƒ£áƒœáƒ”თ"
+msgstr ""
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20
msgid "String"
@@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr "შეყვáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:309 panels/sound/cc-volume-slider.ui:13
msgid "Volume"
-msgstr "ტáƒáƒ›áƒ˜"
+msgstr "ხმის სიმáƒáƒ¦áƒšáƒ”"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:327
msgid "Alert Sound"
@@ -6685,7 +6685,7 @@ msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებáƒ"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:142
msgctxt "Thunderbolt Device Status"
msgid "Connected"
-msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებული"
+msgstr "დáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ ებულიáƒ"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:101
msgctxt "Thunderbolt Device Status"
@@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr ""
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:150
msgctxt "Thunderbolt Device Status"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნáƒáƒ‘იáƒ"
#. Translators: The time point the device was authorized.
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:175
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgstr ""
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:356
msgctxt "cursor size"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ნáƒáƒ’ულისხმები"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:359
msgctxt "cursor size"
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr ""
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:116
#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:82
msgid "_Zoom"
-msgstr "გáƒáƒ“იდებáƒ"
+msgstr "_გáƒáƒ“იდებáƒ"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:138
msgid "Hearing"
@@ -7336,7 +7336,7 @@ msgstr "_ფერი"
#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:538
msgctxt "universal access, color"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:556
msgctxt "universal access, color"
@@ -7384,13 +7384,13 @@ msgstr ""
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:55
msgctxt "purge_files"
msgid "1 hour"
-msgstr "%1 სáƒáƒáƒ—ი"
+msgstr "1 სáƒáƒáƒ—ი"
#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:58
msgctxt "purge_files"
msgid "1 day"
-msgstr "%1 დღე"
+msgstr "1 დღე"
#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:61
@@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr ""
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:247
msgctxt "retain_history"
msgid "1 day"
-msgstr "%1 დღე"
+msgstr "1 დღე"
#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:250
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:164
msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "მეტი სურáƒáƒ—ის მáƒáƒ«áƒ”ბნáƒ"
+msgstr "მეტი სურáƒáƒ—ი"
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:32
msgid "Select a File…"
@@ -7670,11 +7670,11 @@ msgstr "თითის áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ი"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:85
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_áƒáƒ áƒ"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:93
msgid "_Yes"
-msgstr "_დიáƒáƒ®"
+msgstr "დიáƒáƒ®"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:113
msgid ""
@@ -7705,7 +7705,7 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:240
msgid "Fingerprint Login"
-msgstr "áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ით სესვლáƒ"
+msgstr "áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ით შესვლáƒ"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:246
msgid ""
@@ -7765,7 +7765,7 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:639
msgid "Left middle finger"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ ცხენრშურთითი"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:641
msgid "_Left index finger"
@@ -7773,11 +7773,11 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:643
msgid "Left ring finger"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ ცხენრბეáƒáƒ”დი თითი"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:645
msgid "Left little finger"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ ცხენრპáƒáƒ¢áƒáƒ რთითი"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:647
msgid "Right thumb"
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr "მáƒáƒ ჯვენრცერáƒ"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:649
msgid "Right middle finger"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ ჯვენრშურთითი"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:651
msgid "_Right index finger"
@@ -7793,11 +7793,11 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:653
msgid "Right ring finger"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ ჯვენრბეáƒáƒ”დი თითი"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:655
msgid "Right little finger"
-msgstr ""
+msgstr "მáƒáƒ ჯვენრპáƒáƒ¢áƒáƒ რთითი"
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:657
msgid "Unknown Finger"
@@ -7901,7 +7901,7 @@ msgstr "%b %e, %Y"
#, c-format
msgctxt "login history week label"
msgid "%s — %s"
-msgstr "%s — %s"
+msgstr ""
#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
#. It indicates a login time which follows a date.
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr "%k:%M"
#, c-format
msgctxt "login date-time"
msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
+msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:238
msgid "Session Ended"
@@ -8072,7 +8072,7 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:672
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
-msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი"
+msgstr "áƒáƒ áƒ"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:715
msgid "Logged in"
@@ -8133,12 +8133,12 @@ msgstr "სრული სáƒáƒ®áƒ”ლი"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:171
#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.c:295
msgid "Edit"
-msgstr "ჩáƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ებáƒ"
+msgstr "რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ ებáƒ"
#. FIXME
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:202
msgid "_Fingerprint Login"
-msgstr "áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ით სესვლáƒ"
+msgstr "_áƒáƒœáƒáƒ‘ეáƒáƒ“ით შესვლáƒ"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:225
msgid "A_utomatic Login"
@@ -8394,7 +8394,8 @@ msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის სáƒáƒ®áƒ”ლი მიუწვ
msgid "The username is too long."
msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის სáƒáƒ®áƒ”ლი ძáƒáƒšáƒ˜áƒáƒœ გრძელიáƒ."
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:19
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
msgid "Map Buttons"
msgstr "ღილáƒáƒ™áƒ”ბის მიმáƒáƒ’რებáƒ"
@@ -8461,8 +8462,13 @@ msgstr ""
msgid "External tablet device"
msgstr ""
+#. translators: this is a drawing tablet pad, i.e. a collection of buttons and knobs
+#: panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:9
+msgid "External pad device"
+msgstr ""
+
#. All displays item
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:608
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:643
msgid "All Displays"
msgstr "ყველრეკრáƒáƒœáƒ˜"
@@ -8643,7 +8649,7 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:25
msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒ–იდი"
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:49
msgid "Network Type"
@@ -8846,7 +8852,7 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1131
msgctxt "Network mode"
msgid "Unknown"
-msgstr "უცნáƒáƒ‘ი"
+msgstr "უცნáƒáƒ‘იáƒ"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:187
msgid "Unlock SIM card"
@@ -8944,7 +8950,7 @@ msgstr "_ქსელი"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:132
msgid "Advanced"
-msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი"
+msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბით"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:146
msgid "_Access Point Names"
@@ -9036,7 +9042,7 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:91
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ ეშე"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:94
msgid "Action Cancelled"
@@ -9186,7 +9192,7 @@ msgstr "ყველრპáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი"
#: shell/cc-window.ui:54
msgid "Primary Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ძირითáƒáƒ“ი მენიუს"
#: shell/cc-window.ui:152
msgid "Warning: Development Version"
@@ -9216,7 +9222,7 @@ msgstr "გáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
#: shell/help-overlay.ui:27 shell/help-overlay.ui:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნáƒ"
#: shell/help-overlay.ui:35
msgctxt "shortcut window"
@@ -9287,11 +9293,8 @@ msgstr[0] "%u შეტáƒáƒœáƒ"
msgid "System Sounds"
msgstr "სისტემური ხმები"
-#~ msgid "No Protection"
-#~ msgstr "დáƒáƒªáƒ•áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ ეშე"
-
-#~ msgid "Minimal Protection"
-#~ msgstr "მინიმáƒáƒšáƒ£áƒ ი უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბáƒ"
+#~ msgid "Secure Boot is Inactive"
+#~ msgstr "დáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრგáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
#~ msgid "Basic Protection"
#~ msgstr "ბáƒáƒ–ისური უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბáƒ"
@@ -9299,15 +9302,6 @@ msgstr "სისტემური ხმები"
#~ msgid "Extended Protection"
#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ თებული დáƒáƒªáƒ•áƒ"
-#~ msgid "Drip"
-#~ msgstr "წვეთი"
-
-#~ msgid "Glass"
-#~ msgstr "მინáƒ"
-
-#~ msgid "Sonar"
-#~ msgstr "სáƒáƒœáƒáƒ ი"
-
#~ msgid "SPI write"
#~ msgstr "SPI ჩáƒáƒ¬áƒ”რáƒ"
@@ -9326,8 +9320,2521 @@ msgstr "სისტემური ხმები"
#~ msgid "MEI version"
#~ msgstr "MEI-ის ვერსიáƒ"
+#~ msgid "fwupd plugins"
+#~ msgstr "fwupd დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბები"
+
+#~ msgid "IOMMU device protection enabled"
+#~ msgstr "IOMMU მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბრჩáƒáƒ თულიáƒ"
+
+#~ msgid "IOMMU device protection disabled"
+#~ msgstr "IOMMU მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის უსáƒáƒ¤áƒ თხáƒáƒ”ბრგáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
+
#~ msgid "Secure Boot disabled"
#~ msgstr "დáƒáƒªáƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრგáƒáƒ›áƒáƒ თულიáƒ"
#~ msgid "Lock your screen"
#~ msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ‘ლáƒáƒ™áƒ•áƒ"
+
+#~ msgid "Add a Printer…"
+#~ msgstr "პრინტერის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒâ€¦"
+
+#~ msgid "Drip"
+#~ msgstr "წვეთი"
+
+#~ msgid "Glass"
+#~ msgstr "მინáƒ"
+
+#~ msgid "Sonar"
+#~ msgstr "სáƒáƒœáƒáƒ ი"
+
+#~ msgid "Light"
+#~ msgstr "მსუბუქი"
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid "Image/label border"
+#~ msgstr "ნáƒáƒ®áƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡/წáƒáƒ წერის ჩáƒáƒ ჩáƒ"
+
+#~ msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒ თხილების ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ¨áƒ˜ წáƒáƒ წერისრდრნáƒáƒ®áƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡ ირგვლივ ჩáƒáƒ ჩáƒáƒ¡ სიგáƒáƒœáƒ”"
+
+#~ msgid "The type of alert"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒ თხილების ტიპი"
+
+#~ msgid "Alert Buttons"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒ თხილების ღილáƒáƒ™áƒ”ბი"
+
+#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒ თხილების ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ–ე გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ˜ ღილáƒáƒ™áƒ”ბი"
+
+#~ msgid "Show more _details"
+#~ msgstr "_დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი ცნáƒáƒ‘ები"
+
+#~ msgid "No Image"
+#~ msgstr "áƒáƒ áƒáƒ•áƒ˜áƒ—áƒáƒ ი სურáƒáƒ—ი"
+
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "სურáƒáƒ—ები"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n"
+#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol"
+#~ msgstr ""
+#~ "შეცდáƒáƒ›áƒ მისáƒáƒ›áƒáƒ თების წიგნáƒáƒ™áƒ˜áƒ“áƒáƒœ ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ მიღებისáƒáƒ¡\n"
+#~ "Evolution-ის მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრსერვერი ვერუმკლáƒáƒ•áƒ“ებრპრáƒáƒ¢áƒáƒ™áƒáƒšáƒ¡"
+
+#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
+#~ msgstr "უცნáƒáƒ‘ი ID სáƒáƒ®áƒ”ლი, შესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლების ბáƒáƒ–რდáƒáƒ–იáƒáƒœáƒ”ბულიáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "About %s"
+#~ msgstr "%s-ის შესáƒáƒ®áƒ”ბ"
+
+#~ msgid "About Me"
+#~ msgstr "ჩემს შესáƒáƒ®áƒ”ბ"
+
+#~ msgid "<b>Home</b>"
+#~ msgstr "<b>ბინáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>"
+#~ msgstr "<b>მყისიერი მიმáƒáƒ¬áƒ”რáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Job</b>"
+#~ msgstr "<b>თáƒáƒœáƒáƒ›áƒ“ებáƒáƒ‘áƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Telephone</b>"
+#~ msgstr "<b>ტელეფáƒáƒœáƒ˜</b>"
+
+#~ msgid "<b>Web</b>"
+#~ msgstr "<b>WWW</b>"
+
+#~ msgid "<b>Work</b>"
+#~ msgstr "<b>სáƒáƒ›áƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒ ი</b>"
+
+#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შეცვლáƒ</span>"
+
+#~ msgid "A_IM/iChat:"
+#~ msgstr "A_IM/iChat:"
+
+#~ msgid "A_ddress:"
+#~ msgstr "მის_áƒáƒ›áƒáƒ თი:"
+
+#~ msgid "A_ssistant:"
+#~ msgstr "áƒ_სისტენტი:"
+
+#~ msgid "C_ity:"
+#~ msgstr "ქáƒáƒšáƒáƒ¥_ი:"
+
+#~ msgid "C_ompany:"
+#~ msgstr "კ_áƒáƒ›áƒžáƒáƒœáƒ˜áƒ:"
+
+#~ msgid "Change Passwo_rd..."
+#~ msgstr "_პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შეცვლáƒ..."
+
+#~ msgid "Change pa_ssword"
+#~ msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შ_ეცვლáƒ"
+
+#~ msgid "Ci_ty:"
+#~ msgstr "ქáƒ_ლáƒáƒ¥áƒ˜:"
+
+#~ msgid "Co_untry:"
+#~ msgstr "ქვ_ეყáƒáƒœáƒ:"
+
+#~ msgid "Cou_ntry:"
+#~ msgstr "ქვეყáƒ_ნáƒ:"
+
+#~ msgid "Hom_e:"
+#~ msgstr "_სáƒáƒ®áƒšáƒ˜:"
+
+#~ msgid "IC_Q:"
+#~ msgstr "IC_Q:"
+
+#~ msgid "M_SN:"
+#~ msgstr "M_SN:"
+
+#~ msgid "P.O. _box:"
+#~ msgstr "სáƒ_ფáƒáƒ¡áƒ—რყუთი:"
+
+#~ msgid "P._O. box:"
+#~ msgstr "_სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ ყუთი:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
+#~ msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— ხელáƒáƒ®áƒšáƒ áƒáƒ™áƒ იფáƒáƒ— პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ ველში <b>ხელáƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ áƒáƒ™áƒ ეფáƒ</b>."
+
+#~ msgid "State/Pro_vince:"
+#~ msgstr "მხáƒáƒ ე/პრáƒáƒ•áƒ˜áƒœáƒªáƒ˜áƒ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To change your password, enter your current password in the field below "
+#~ "and click <b>Authenticate</b>.\n"
+#~ "After you have authenticated, enter your new password, retype it for "
+#~ "verification and click <b>Change password</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შესáƒáƒªáƒ•áƒšáƒ”ლáƒáƒ“ გთხáƒáƒ•áƒ— შეიყვáƒáƒœáƒáƒ— ქვემáƒáƒ— მáƒáƒªáƒ”მულ ველში მიმდინáƒáƒ ე "
+#~ "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ დრდáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ <b>áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ იზáƒáƒªáƒ˜áƒ</b>-ს.\n"
+#~ "áƒáƒ£áƒ¢áƒ”ნტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შემდგáƒáƒ›, თქვენი áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜ დáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბის მიზნით áƒáƒ ჯერ"
+#~ "áƒáƒ™áƒ იფეთ დრდáƒáƒáƒ¬áƒ™áƒáƒžáƒ”თ <b>პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შეცვლáƒ</b>-ს."
+
+#~ msgid "Web _log:"
+#~ msgstr "ვებ ჟურნáƒ_ლი:"
+
+#~ msgid "Wor_k:"
+#~ msgstr "_სáƒáƒ›áƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒ ი:"
+
+#~ msgid "Work _fax:"
+#~ msgstr "სáƒáƒ›áƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒ ის _ფáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜:"
+
+#~ msgid "Zip/_Postal code:"
+#~ msgstr "სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ ინ_დექსი:"
+
+#~ msgid "_Groupwise:"
+#~ msgstr "_დáƒáƒ¯áƒ’უფებáƒ:"
+
+#~ msgid "_Home page:"
+#~ msgstr "პირáƒáƒ“ი ვე_ბგვერდი:"
+
+#~ msgid "_Home:"
+#~ msgstr "სáƒáƒ®_ლი:"
+
+#~ msgid "_Jabber:"
+#~ msgstr "_Jabber:"
+
+#~ msgid "_Manager:"
+#~ msgstr "მ_მáƒáƒ თველი:"
+
+#~ msgid "_State/Province:"
+#~ msgstr "მხáƒáƒ ე/პრ_áƒáƒ•áƒ˜áƒœáƒªáƒ˜áƒ:"
+
+#~ msgid "_Title:"
+#~ msgstr "_სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ ი:"
+
+#~ msgid "_Work:"
+#~ msgstr "_სáƒáƒ›áƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒ ი:"
+
+#~ msgid "_Yahoo:"
+#~ msgstr "_Yahoo:"
+
+#~ msgid "_Zip/Postal code:"
+#~ msgstr "სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ _ინდექსი:"
+
+#~ msgid "Child exited unexpectedly"
+#~ msgstr "შვილი პრáƒáƒªáƒ”სი უცáƒáƒ‘ედáƒáƒ“ გáƒáƒ˜áƒ—იშáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
+#~ msgstr "შეუძლებელირშვილი პრáƒáƒªáƒ”სის შეყვáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒ ხის დáƒáƒ®áƒ£áƒ ვáƒ: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
+#~ msgstr "შეუძლებელირშვილი პრáƒáƒªáƒ”სის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ•áƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒ ხის დáƒáƒ®áƒ£áƒ ვáƒ: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "System error: %s."
+#~ msgstr "სისტემური შეცდáƒáƒ›áƒ: %s."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to launch %s: %s"
+#~ msgstr "შეუძლებელირგáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბრ%s: %s"
+
+#~ msgid "Unable to launch backend"
+#~ msgstr "შეუძლებელირშიდრპრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "A system error has occurred"
+#~ msgstr "დáƒáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒ სისტემური შეცდáƒáƒ›áƒ"
+
+#~ msgid "Checking password..."
+#~ msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბáƒ..."
+
+#~ msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
+#~ msgstr "პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შესáƒáƒªáƒ•áƒšáƒ”ლáƒáƒ“ დáƒáƒáƒ¬áƒ™áƒáƒžáƒ£áƒœáƒ”თ <b>პáƒáƒ áƒáƒšáƒ˜áƒ¡ შეცვლáƒ</b>-ს."
+
+#~ msgid "<b>Assistive Technologies</b>"
+#~ msgstr "<b>დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე ტექნáƒáƒšáƒáƒ’იáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Preferences</b>"
+#~ msgstr "<b>პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები</b>"
+
+#~ msgid "Assistive Technologies Preferences"
+#~ msgstr "დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე ტექნáƒáƒšáƒáƒ’იების პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
+#~ "next log in."
+#~ msgstr "დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე ტექნáƒáƒšáƒáƒ’ირáƒáƒ ჩáƒáƒ˜áƒ თვებრთქვენს მáƒáƒ›áƒáƒ•áƒáƒš შემáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒáƒ›áƒ“ე."
+
+#~ msgid "Close and _Log Out"
+#~ msgstr "დáƒáƒ®áƒ£áƒ ვრდრგáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
+#~ msgstr "სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ”ბის დიáƒáƒšáƒáƒ’ ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
+#~ msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის შემáƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ”ლ დიáƒáƒšáƒáƒ’ ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბების ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
+#~ msgstr "თáƒáƒ’უნáƒáƒ–ე წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბების ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "_Enable assistive technologies"
+#~ msgstr "დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე ტ_ექნáƒáƒšáƒáƒ’იების ჩáƒáƒ თვáƒ"
+
+#~ msgid "_Mouse Accessibility"
+#~ msgstr "_თáƒáƒ’უნáƒáƒ¡ დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბები"
+
+#~ msgid "_Preferred Applications"
+#~ msgstr "სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი _პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ”ბი"
+
+#~ msgid "Assistive Technologies"
+#~ msgstr "<b>დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე ტექნáƒáƒšáƒáƒ’იები</b>"
+
+#~ msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
+#~ msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ, შესვლისáƒáƒ¡ წვდáƒáƒ›áƒáƒ“áƒáƒ‘ის რáƒáƒ›áƒ”ლი თვისებები ჩáƒáƒ˜áƒ თáƒáƒ¡"
+
+#~ msgid "Add Wallpaper"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ£áƒ ი სურáƒáƒ—ის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Font may be too large"
+#~ msgstr "შესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜ სáƒáƒ™áƒ›áƒáƒ ისზე დიდი იყáƒáƒ¡"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
+#~ "smaller than %d."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
+#~ "smaller than %d."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "áƒáƒ ჩეული ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜ áƒáƒ ის %d წერტილიáƒáƒœáƒ˜ დრშესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რის ეფექტური "
+#~ "მáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ებრგáƒáƒáƒ«áƒœáƒ”ლáƒáƒ¡. რეკáƒáƒ›áƒ”ნდებულიáƒ, რáƒáƒ› áƒáƒ˜áƒ ჩეს %d-ზე მცირე ზáƒáƒ›áƒ."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a "
+#~ "smaller sized font."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
+#~ "sized font."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "áƒáƒ ჩეული ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜ áƒáƒ ის %d წერტილით დიდი დრშესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რის ეფექტური "
+#~ "მáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ებრგáƒáƒáƒ«áƒœáƒ”ლáƒáƒ¡. რეკáƒáƒ›áƒ”ნდებულიáƒ, რáƒáƒ› áƒáƒ˜áƒ ჩეს უფრრმცირე ზáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜."
+
+#~ msgid "Use previous font"
+#~ msgstr "წინრფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid "Specify the filename of a theme to install"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების თემის ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლის მითითებრდáƒáƒ¡áƒáƒ§áƒ”ნებლáƒáƒ“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
+#~ msgstr ""
+#~ "სáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებელი გვერდის სáƒáƒ®áƒ”ლის მითითებრ(theme|background|fonts|interface)"
+
+#~ msgid "[WALLPAPER...]"
+#~ msgstr "[WALLPAPER...]"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme "
+#~ "engine '%s' is not installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "თემáƒáƒ¡ áƒáƒ ექნებრისეთი გáƒáƒ ეგნáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ’áƒáƒ იც გგáƒáƒœáƒ˜áƒ, იმითáƒáƒ›, რáƒáƒ› GTK+-ის "
+#~ "თემის ძრáƒáƒ•áƒ˜ '%s' დáƒáƒ§áƒ”ნებული áƒáƒ áƒáƒ."
+
+#~ msgid "Apply Font"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒáƒ ებáƒ"
+
+#~ msgid "Revert Font"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ‘რუნებáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The current theme suggests a background and a font. Also, the last "
+#~ "applied font suggestion can be reverted."
+#~ msgstr ""
+#~ "მიმდინáƒáƒ ე გáƒáƒ¤áƒáƒ მებისთვის სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი ფáƒáƒœáƒ˜ დრფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜. áƒáƒ¡áƒ”ვე შეიძლებრ"
+#~ "დáƒáƒáƒ‘რუნáƒáƒ— ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒšáƒ შემáƒáƒ—áƒáƒ•áƒáƒ–ებáƒ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
+#~ "suggestion can be reverted."
+#~ msgstr ""
+#~ "მიმდინáƒáƒ ე გáƒáƒ¤áƒáƒ მებისთვის სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი ფáƒáƒœáƒ˜ დრფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜. áƒáƒ¡áƒ”ვე შეიძლებრ"
+#~ "დáƒáƒáƒ‘რუნáƒáƒ— ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒšáƒ შემáƒáƒ—áƒáƒ•áƒáƒ–ებáƒ."
+
+#~ msgid "The current theme suggests a background and a font."
+#~ msgstr "მიმდინáƒáƒ ე გáƒáƒ¤áƒáƒ მებისთვის სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი ფáƒáƒœáƒ˜ დრფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
+#~ "can be reverted."
+#~ msgstr ""
+#~ "მიმდინáƒáƒ ე გáƒáƒ¤áƒáƒ მებისáƒáƒ—ვის სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜. áƒáƒ¡áƒ”ვე შეიძლებრდáƒáƒáƒ‘რუნáƒáƒ— "
+#~ "ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒšáƒ შემáƒáƒ—áƒáƒ•áƒáƒ–ებáƒ."
+
+#~ msgid "The current theme suggests a background."
+#~ msgstr "მიმდინáƒáƒ ე გáƒáƒ¤áƒáƒ მებისთვის სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი ფáƒáƒœáƒ˜."
+
+#~ msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
+#~ msgstr "ბáƒáƒšáƒáƒ¡ გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒáƒ ებული ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ‘რუნებრშესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელიáƒ."
+
+#~ msgid "The current theme suggests a font."
+#~ msgstr "მიმდინáƒáƒ ე გáƒáƒ¤áƒáƒ მებისთვის სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜."
+
+#~ msgid "<b>C_olors</b>"
+#~ msgstr "<b>ფერ_ი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Hinting</b>"
+#~ msgstr "<b>ჰინტირებáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Menus and Toolbars</b>"
+#~ msgstr "<b>პულტები დრმენიუები</b>"
+
+#~ msgid "<b>Preview</b>"
+#~ msgstr "<b>ნიმუში</b>"
+
+#~ msgid "<b>Rendering</b>"
+#~ msgstr "<b>რენდერინგი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Smoothing</b>"
+#~ msgstr "<b>დáƒáƒ’ლუვებáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Subpixel Order</b>"
+#~ msgstr "<b>ქვეპიქსელების მიმდევრáƒáƒ‘áƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Wallpaper</b>"
+#~ msgstr "<b>ფáƒáƒœáƒ£áƒ ი _სურáƒáƒ—ი</b>"
+
+#~ msgid "Appearance Preferences"
+#~ msgstr "იერსáƒáƒ®áƒ˜áƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "Best _shapes"
+#~ msgstr "სáƒáƒ£áƒ™áƒ”თესრ_მáƒáƒ§áƒ•áƒáƒœáƒ˜áƒšáƒáƒ‘áƒ"
+
+#~ msgid "Best co_ntrast"
+#~ msgstr "სáƒáƒ£áƒ™áƒ”თესრ_კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜"
+
+#~ msgid "C_ustomize..."
+#~ msgstr "გáƒ_მáƒáƒ თვáƒ..."
+
+#~ msgid "C_ut"
+#~ msgstr "áƒáƒ›_áƒáƒáƒ áƒ"
+
+#~ msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "კურსáƒáƒ ის გáƒáƒ¤áƒáƒ მების ცვლილების დáƒáƒ›áƒ¢áƒ™áƒ˜áƒªáƒ”ბრსეáƒáƒœáƒ¡áƒ¨áƒ˜ ხელáƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ შემáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ— "
+#~ "მტკიცდებáƒ."
+
+#~ msgid "Customize Theme"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების დáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "D_etails..."
+#~ msgstr "_დეტáƒáƒšáƒ”ბი..."
+
+#~ msgid "Des_ktop font:"
+#~ msgstr "სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ მáƒáƒ’_იდის შრáƒáƒ¤áƒ¢áƒ˜:"
+
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "შრიფტები"
+
+#~ msgid "Gra_yscale"
+#~ msgstr "სე_რის ტáƒáƒœáƒ”ბი"
+
+#~ msgid "Icons"
+#~ msgstr "ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ”ბი"
+
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "ინტერფეისი"
+
+#~ msgid "N_one"
+#~ msgstr "áƒáƒ áƒ_ფერი"
+
+#~ msgid "Open a dialog to specify the color"
+#~ msgstr "გáƒáƒ®áƒ¡áƒ”ნი ფერის მისáƒáƒ—ითებლáƒáƒ“ დიáƒáƒšáƒáƒ’ური ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ"
+
+#~ msgid "R_esolution:"
+#~ msgstr "გáƒáƒ ჩ_ევáƒáƒ“áƒáƒ‘áƒ:"
+
+#~ msgid "Save Theme As..."
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ ებრრáƒáƒ’áƒáƒ ც..."
+
+#~ msgid "Save _As..."
+#~ msgstr "დ_áƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ ებრრáƒáƒ’áƒáƒ ც..."
+
+#~ msgid "Save _background image"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ _სურáƒáƒ—ის დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ ებáƒ"
+
+#~ msgid "Show _icons in menus"
+#~ msgstr "მენუში _ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ”ბის ჩვენებáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Solid color\n"
+#~ "Horizontal gradient\n"
+#~ "Vertical gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "მყáƒáƒ ი ფერი\n"
+#~ "ჰáƒáƒ იზáƒáƒœáƒ¢áƒáƒšáƒ£áƒ ი გრáƒáƒ“áƒáƒªáƒ˜áƒ\n"
+#~ "ვერტიკáƒáƒšáƒ£áƒ ი გრáƒáƒ“áƒáƒªáƒ˜áƒ"
+
+#~ msgid "Sub_pixel (LCDs)"
+#~ msgstr "ქვე_პიქსელი (LCDთვის)"
+
+#~ msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
+#~ msgstr "ქვე_პიქსელების დáƒáƒ’ლუვებრ(LCD-ები)"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ტექსტი"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Text below items\n"
+#~ "Text beside items\n"
+#~ "Icons only\n"
+#~ "Text only"
+#~ msgstr ""
+#~ "ტექსტი ელემენტებს ქვეშ\n"
+#~ "ტექსტი ელემენტების გვერდზე\n"
+#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ”ბი\n"
+#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ ტექსტი"
+
+#~ msgid "The current controls theme does not support color schemes."
+#~ msgstr "მიმდინáƒáƒ ე თემáƒáƒ¡ áƒáƒ გáƒáƒáƒ©áƒœáƒ˜áƒ ფერების სქემის მხáƒáƒ დáƒáƒáƒ”რáƒ."
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების თემáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tiled\n"
+#~ "Zoom\n"
+#~ "Centered\n"
+#~ "Scaled\n"
+#~ "Fill screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "მინიáƒáƒ¢áƒ£áƒ ული\n"
+#~ "გáƒáƒ“იდებული\n"
+#~ "ცენტრში\n"
+#~ "გáƒáƒáƒ˜áƒ›áƒ£áƒšáƒ˜\n"
+#~ "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ შევსებáƒ"
+
+#~ msgid "Toolbar _button labels:"
+#~ msgstr "პáƒáƒœáƒ”ლის ღ_ილáƒáƒ™áƒ˜áƒ¡ წáƒáƒ წერáƒ:"
+
+#~ msgid "VB_GR"
+#~ msgstr "VB_GR"
+
+#~ msgid "_BGR"
+#~ msgstr "_BGR"
+
+#~ msgid "_Description:"
+#~ msgstr "_áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რილáƒáƒ‘áƒ:"
+
+#~ msgid "_Document font:"
+#~ msgstr "_დáƒáƒ™áƒ£áƒ›áƒ”ნტის ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜:"
+
+#~ msgid "_Editable menu shortcut keys"
+#~ msgstr "_რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ ებáƒáƒ“ი მენიუს დáƒáƒ›áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებლები"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜"
+
+#~ msgid "_Fixed width font:"
+#~ msgstr "_ფიქსირებული სიგáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜:"
+
+#~ msgid "_Install..."
+#~ msgstr "_დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ..."
+
+#~ msgid "_Monochrome"
+#~ msgstr "_მáƒáƒœáƒáƒ¥áƒ áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜"
+
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "_ჩáƒáƒ¡áƒ›áƒ"
+
+#~ msgid "_Print"
+#~ msgstr "_ბეáƒáƒ“ვáƒ"
+
+#~ msgid "_RGB"
+#~ msgstr "_RGB"
+
+#~ msgid "_Selected items:"
+#~ msgstr "_მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜ ელემენტი:"
+
+#~ msgid "_Size:"
+#~ msgstr "_ზáƒáƒ›áƒ:"
+
+#~ msgid "_Slight"
+#~ msgstr "მსუ_ბუქი"
+
+#~ msgid "_Style:"
+#~ msgstr "_სტილი:"
+
+#~ msgid "_Tooltips:"
+#~ msgstr "_კáƒáƒ ნáƒáƒ®áƒ”ბი:"
+
+#~ msgid "_VRGB"
+#~ msgstr "_VRGB"
+
+#~ msgid "_Window title font:"
+#~ msgstr "_ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ ის ფáƒáƒœáƒ¢áƒ˜:"
+
+#~ msgid "_Windows:"
+#~ msgstr "ფáƒ_ნჯრები:"
+
+#~ msgid "dots per inch"
+#~ msgstr "წერტილი დუიმში"
+
+#~ msgid "Customize the look of the desktop"
+#~ msgstr "სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ მáƒáƒ’იდის ხედის გáƒáƒšáƒáƒ›áƒáƒ–ებáƒ"
+
+#~ msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
+#~ msgstr "áƒáƒ§áƒ”ნებს სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ მáƒáƒ’იდის სხვáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ®áƒ•áƒ ნáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ”ბის თემებს"
+
+#~ msgid "Theme Installer"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების დáƒáƒ›áƒ§áƒ”ნებელი"
+
+#~ msgid "Gnome Theme Package"
+#~ msgstr "გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¤áƒáƒ მებების პáƒáƒ™áƒ”ტი"
+
+#~ msgid "Slide Show"
+#~ msgstr "სლáƒáƒ˜áƒ“ების ჩვენებáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%s</b>\n"
+#~ "%s, %d %s by %d %s\n"
+#~ "Folder: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>%s</b>\n"
+#~ "%s, %d %s მიერ%d %s\n"
+#~ "დáƒáƒ¡áƒ¢áƒ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot install theme"
+#~ msgstr "თემის დáƒáƒ§áƒ”ნებრშეუძლებელიáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "The %s utility is not installed."
+#~ msgstr "%s უტილიტრდáƒáƒ§áƒ”ნებული áƒáƒ áƒáƒ."
+
+#~ msgid "There was a problem while extracting the theme."
+#~ msgstr "თემის გáƒáƒ¨áƒšáƒ˜áƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ."
+
+#~ msgid "There was an error installing the selected file"
+#~ msgstr "áƒáƒ ჩეული ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ§áƒ”ნების შეცდáƒáƒ›áƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
+#~ msgstr "\"%s\" áƒáƒ წáƒáƒ მáƒáƒáƒ“გენს სწáƒáƒ თემáƒáƒ¡."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine "
+#~ "which you need to compile."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" áƒáƒ წáƒáƒ მáƒáƒáƒ“გენს სწáƒáƒ თემáƒáƒ¡. ის შეიძლებრწáƒáƒ მáƒáƒáƒ“გენდეს თემის ძრáƒáƒ•áƒ¡, "
+#~ "რáƒáƒ›áƒ”ლსáƒáƒª კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ სáƒáƒ˜áƒ დებáƒ."
+
+#, c-format
+#~ msgid "GNOME Theme %s correctly installed"
+#~ msgstr "GNOME-ის თემრ%s მáƒáƒ თებულáƒáƒ“ დáƒáƒ§áƒ”ნდáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
+#~ msgstr "თემრ%s-ის დáƒáƒ§áƒ”ნების შეცდáƒáƒ›áƒ."
+
+#, c-format
+#~ msgid "The theme \"%s\" has been installed."
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების თემრ\"%s\" მáƒáƒ თებულáƒáƒ“ დáƒáƒ§áƒ”ნდáƒ."
+
+#~ msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
+#~ msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— მáƒáƒªáƒ”მული გáƒáƒ¤áƒáƒ მების დáƒáƒ›áƒ¢áƒ™áƒ˜áƒªáƒ”ბáƒ, თუ წინáƒáƒ¡ დáƒáƒ‘რუნებრ?"
+
+#~ msgid "Keep Current Theme"
+#~ msgstr "მიმდინáƒáƒ ე გáƒáƒ¤áƒáƒ მების დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ ებáƒ"
+
+#~ msgid "Apply New Theme"
+#~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ გáƒáƒ¤áƒáƒ მების გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid "Failed to create temporary directory"
+#~ msgstr "ვერმáƒáƒ®áƒ“რდრáƒáƒ”ბითი დირექტáƒáƒ ის შექმნáƒ"
+
+#~ msgid "New themes have been successfully installed."
+#~ msgstr "თემები წáƒáƒ მáƒáƒ¢áƒ”ბულáƒáƒ“ დáƒáƒ“გáƒ."
+
+#~ msgid "No theme file location specified to install"
+#~ msgstr "áƒáƒ áƒáƒ ის მითითებული დáƒáƒ¡áƒáƒ§áƒ”ბელი თემის ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘áƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ›áƒáƒ ისი ნებáƒáƒ თვებიáƒ, რáƒáƒ› დáƒáƒ§áƒ”ნდეს თემრáƒáƒ¥:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Select Theme"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების áƒáƒ›áƒáƒ ჩევáƒ"
+
+#~ msgid "Theme Packages"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების პáƒáƒ™áƒ”ტები"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Theme name must be present"
+#~ msgstr "თემრუნდრáƒáƒ სებáƒáƒ‘დეს"
+
+#~ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
+#~ msgstr "თემრუკვე áƒáƒ სებáƒáƒ‘ს. გნებáƒáƒ•áƒ— შეცვáƒáƒšáƒáƒ— იგი?"
+
+#~ msgid "_Overwrite"
+#~ msgstr "_ზედგáƒáƒ“áƒáƒ¬áƒ”რáƒ"
+
+#~ msgid "Would you like to delete this theme?"
+#~ msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— მáƒáƒªáƒ”მული გáƒáƒ¤áƒáƒ მების áƒáƒ›áƒáƒ¨áƒšáƒ?"
+
+#~ msgid "Could not install theme engine"
+#~ msgstr "თემის ძრáƒáƒ•áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ§áƒ”ნების შეცდáƒáƒ›áƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
+#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
+#~ "effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. "
+#~ "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the "
+#~ "GNOME settings manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "ვერვუშვებ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების მმáƒáƒ თველს 'gnome-settings-daemon'.\n"
+#~ "გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების მმáƒáƒ თველის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის გáƒáƒ ეშე ზáƒáƒ’მრპáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრმრშეიძლებრ"
+#~ "ეფექტი áƒáƒ იქáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ¡. ეს შეიძლებრნიშნáƒáƒ•áƒ“ეს პრáƒáƒ‘ლემებს ბáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ (Bonobo), "
+#~ "áƒáƒœ უკვე გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბულირáƒáƒ რგნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ (მáƒáƒ’áƒáƒšáƒ˜áƒ—áƒáƒ“ KDE) პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების მმáƒáƒ თველი დრ"
+#~ "ის კáƒáƒœáƒ¤áƒšáƒ˜áƒ¥áƒ¢áƒáƒ‘ს გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების მმáƒáƒ თველთáƒáƒœ."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
+#~ msgstr "შეუძლებელირმიბმული ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒáƒ¡ ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვრ'%s'\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
+#~ msgstr "დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების გáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბისáƒáƒ¡ მáƒáƒ®áƒ“რშეცდáƒáƒ›áƒ: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Copying file: %u of %u"
+#~ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ áƒáƒ¡áƒšáƒ˜: %u - %u"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Copying '%s'"
+#~ msgstr "ვáƒáƒ™áƒáƒžáƒ˜áƒ ებ '%s'"
+
+#~ msgid "Parent Window"
+#~ msgstr "დედáƒáƒ‘ილი ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ"
+
+#~ msgid "Parent window of the dialog"
+#~ msgstr "დიáƒáƒšáƒáƒ’ის დედáƒáƒ‘ილი ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ"
+
+#~ msgid "URI currently transferring from"
+#~ msgstr "URI, სáƒáƒ˜áƒ“áƒáƒœáƒáƒª მიმდáƒáƒœáƒáƒ ეáƒáƒ‘ს გáƒáƒ“áƒáƒ¬áƒ”რáƒ"
+
+#~ msgid "To URI"
+#~ msgstr "URI-ზე"
+
+#~ msgid "URI currently transferring to"
+#~ msgstr "URI, ჩáƒáƒ¬áƒ”რის დáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Fraction completed"
+#~ msgstr "ნáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ˜ დáƒáƒ¡áƒ ულებულიáƒ"
+
+#~ msgid "Fraction of transfer currently completed"
+#~ msgstr "ნáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒáƒœáƒ ჩáƒáƒ¢áƒáƒ ებულიáƒ"
+
+#~ msgid "Current URI index"
+#~ msgstr "მიმდინáƒáƒ ე URI-ის ინდექსი"
+
+#~ msgid "Current URI index - starts from 1"
+#~ msgstr "მიმდინáƒáƒ ე URI-ინდექსი - 1-დáƒáƒœ იწყებáƒ"
+
+#~ msgid "Total URIs"
+#~ msgstr "ჯáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜ URI"
+
+#~ msgid "Total number of URIs"
+#~ msgstr "URI-ების ჯáƒáƒ›áƒ£áƒ ი რáƒáƒáƒ“ენáƒáƒ‘áƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ '%s' უკვე áƒáƒ სებáƒáƒ‘ს. გნებáƒáƒ•áƒ— გáƒáƒ“áƒáƒáƒ¬áƒ”რáƒáƒ—?"
+
+#~ msgid "_Skip"
+#~ msgstr "_გáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Overwrite _All"
+#~ msgstr "ყველ_áƒáƒ¡ ზედგáƒáƒ“áƒáƒ¬áƒ”რáƒ"
+
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბი"
+
+#~ msgid "GConf key to which this property editor is attached"
+#~ msgstr "GConf გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბი, რáƒáƒ›áƒ”ლთáƒáƒœáƒáƒª ეს თვისებების რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒáƒ ირმიბმული"
+
+#~ msgid "Callback"
+#~ msgstr "უკუგáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
+#~ msgstr ""
+#~ "გáƒáƒ”ცი ეს უკუგáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ˜áƒšáƒ˜, რáƒáƒ“ესáƒáƒª გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბთáƒáƒœ áƒáƒ¡áƒáƒªáƒ˜áƒ ებული მნიშვნელáƒáƒ‘რ"
+#~ "შეიცვლებáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on "
+#~ "apply"
+#~ msgstr ""
+#~ "GConf-ის ცვლილებების კრებული, რáƒáƒ›áƒ”ლიც შეიცáƒáƒ•áƒ¡ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მებს, რáƒáƒ›áƒ”ლიც "
+#~ "გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒáƒ ებისáƒáƒ¡ გáƒáƒ”გზáƒáƒ•áƒœáƒ”ბრgconf-ის კლიენტს"
+
+#~ msgid "Conversion to widget callback"
+#~ msgstr "ელემენტში გáƒáƒ დáƒáƒ¥áƒ›áƒœáƒ˜áƒ¡ უკუგáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the "
+#~ "widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "უკუგáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბრუნდრგáƒáƒ˜áƒªáƒ”ს, რáƒáƒ“ესáƒáƒª მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები უნდრგáƒáƒ დáƒáƒ˜áƒ¥áƒ›áƒœáƒáƒ¡ GConf-დáƒáƒœ "
+#~ "ელემენტში"
+
+#~ msgid "Conversion from widget callback"
+#~ msgstr "ელემენტიდáƒáƒœ გáƒáƒ დáƒáƒ¥áƒ›áƒœáƒ˜áƒ¡ უკუგáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ˜áƒšáƒ˜"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the "
+#~ "widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "უკუგáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბრუნდრგáƒáƒ˜áƒªáƒ”ს, რáƒáƒ“ესáƒáƒª მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები უნდრგáƒáƒ დáƒáƒ˜áƒ¥áƒ›áƒœáƒáƒ¡ ელემნტიდáƒáƒœ "
+#~ "GConf-ში"
+
+#~ msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
+#~ msgstr "თვისებების მáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ”ბელი áƒáƒ‘იექტი (ხშირáƒáƒ“ წáƒáƒ მáƒáƒáƒ“გენს ვიჯეთს)"
+
+#~ msgid "Property editor object data"
+#~ msgstr "თვისებების რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒáƒ ის áƒáƒ‘იექტების მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები"
+
+#~ msgid "Custom data required by the specific property editor"
+#~ msgstr ""
+#~ "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ ინდივიდუáƒáƒšáƒ£áƒ ი მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები სპეციფიური თვისებების რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒáƒ ისთვის"
+
+#~ msgid "Property editor data freeing callback"
+#~ msgstr "თვისებების რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒáƒ ის მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრგáƒáƒ›áƒáƒœáƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒ¡áƒ£áƒ¤áƒšáƒ”ბის უკუგáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
+#~ msgstr ""
+#~ "უკუგáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბრუნდრგáƒáƒ˜áƒªáƒ”ს, მáƒáƒ¨áƒ˜áƒœ, რáƒáƒ“ესáƒáƒª თვისებების რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒáƒ ის "
+#~ "áƒáƒ‘იექტების მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები უნდრგáƒáƒ›áƒáƒœáƒ—áƒáƒ•áƒ˜áƒ¡áƒ£áƒ¤áƒšáƒ“ეს"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ვერმáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "დáƒáƒ წმუნდით, რáƒáƒ› იგი áƒáƒ სებáƒáƒ‘ს დრსცáƒáƒ“ეთ თáƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ, áƒáƒœ áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ სხვრფáƒáƒœáƒ£áƒ ი "
+#~ "სურáƒáƒ—ი."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "áƒáƒ ვიცი '%s' ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ რáƒáƒ’áƒáƒ გáƒáƒ•áƒ®áƒ¡áƒœáƒ.\n"
+#~ "შესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ, სურáƒáƒ—ის áƒáƒ¡áƒ”თი ტიპი ჯერáƒáƒ áƒáƒ მხáƒáƒ დáƒáƒáƒ”რილი.\n"
+#~ "\n"
+#~ "გთხáƒáƒ•áƒ— áƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ’ივრáƒáƒ“ áƒáƒ˜áƒ ჩიáƒáƒ— სხვრსურáƒáƒ—ი."
+
+#~ msgid "Please select an image."
+#~ msgstr "გთხáƒáƒ•áƒ— áƒáƒ˜áƒ ჩიáƒáƒ— ნáƒáƒ®áƒáƒ¢áƒ˜."
+
+#~ msgid "Default Pointer - Current"
+#~ msgstr "ნáƒáƒ’ულისხმევი მიმთითებელი - მიმდინáƒáƒ ე"
+
+#~ msgid "White Pointer"
+#~ msgstr "თეთრი კურსáƒáƒ ი"
+
+#~ msgid "White Pointer - Current"
+#~ msgstr "თეთრი კურსáƒáƒ ი - მიმდინáƒáƒ ე"
+
+#~ msgid "Large Pointer - Current"
+#~ msgstr "დიდი კურსáƒáƒ ი - მიმდინáƒáƒ ე"
+
+#~ msgid "Large White Pointer - Current"
+#~ msgstr "დიდი თეთრი კურსáƒáƒ ი - მიმდინáƒáƒ ე"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' "
+#~ "is not installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "თემáƒáƒ¡ áƒáƒ ექნებრისეთი გáƒáƒ ეგნáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ’áƒáƒ იც გგáƒáƒœáƒ˜áƒ, იმითáƒáƒ›, რáƒáƒ› GTK+-ის თემრ"
+#~ "'%s' დáƒáƒ§áƒ”ნებული áƒáƒ áƒáƒ."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "This theme will not look as intended because the required window manager "
+#~ "theme '%s' is not installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "თემáƒáƒ¡ áƒáƒ ექნებრისეთი გáƒáƒ ეგნáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ’áƒáƒ იც გგáƒáƒœáƒ˜áƒ, იმითáƒáƒ›, რáƒáƒ› ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ების "
+#~ "მმáƒáƒ თველის თემრ'%s' დáƒáƒ§áƒ”ნებული áƒáƒ áƒáƒ."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' "
+#~ "is not installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "თემáƒáƒ¡ áƒáƒ ექნებრისეთი გáƒáƒ ეგნáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ’áƒáƒ იც გგáƒáƒœáƒ˜áƒ, იმითáƒáƒ›, რáƒáƒ› ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ”ბის "
+#~ "თემრ'%s' დáƒáƒ§áƒ”ნებული áƒáƒ áƒáƒ."
+
+#~ msgid "Start the preferred visual assistive technology"
+#~ msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ თქვენი ვიზუáƒáƒšáƒ£áƒ ი დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების ტექნáƒáƒšáƒáƒ’იáƒ"
+
+#~ msgid "Visual Assistance"
+#~ msgstr "ვიზუáƒáƒšáƒ£áƒ ი დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ებáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
+#~ msgstr ""
+#~ "სáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებელი გვერდის სáƒáƒ®áƒ”ლის მითითებრ(internet|multimedia|system|a11y)"
+
+#~ msgid "<b>Image Viewer</b>"
+#~ msgstr "<b>სურáƒáƒ—ების მნáƒáƒ®áƒ•áƒ”ლი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Instant Messenger</b>"
+#~ msgstr "<b>მყისიერი შეტყáƒáƒ‘ინებáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Mail Reader</b>"
+#~ msgstr "<b> ფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ წáƒáƒ›áƒ™áƒ˜áƒ—ხáƒáƒ•áƒ˜</b>"
+
+#~ msgid "<b>Mobility</b>"
+#~ msgstr "<b>მáƒáƒ‘ილითი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Multimedia Player</b>"
+#~ msgstr "<b>მულტიმედიის დáƒáƒ›áƒ™áƒ•áƒ ელი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
+#~ msgstr "<b>ტერმინáƒáƒšáƒ˜áƒ¡ ემულáƒáƒ¢áƒáƒ ი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Text Editor</b>"
+#~ msgstr "<b>ტექსტური რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒáƒ ი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Video Player</b>"
+#~ msgstr "<b>ვიდერდáƒáƒ›áƒ™áƒ•áƒ ელი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Visual</b>"
+#~ msgstr "<b>ვიზუáƒáƒšáƒ˜</b>"
+
+#~ msgid "<b>Web Browser</b>"
+#~ msgstr "<b>ვებ ბრáƒáƒ£áƒ–ერი</b>"
+
+#, no-c-format
+#~ msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
+#~ msgstr "ყველრ%s დáƒáƒ›áƒ—ხვევრშეიცვლებრშესáƒáƒ‘áƒáƒ›áƒ˜áƒ¡áƒ˜ ბმულით"
+
+#~ msgid "Co_mmand:"
+#~ msgstr "ბრძáƒ_ნებáƒ:"
+
+#~ msgid "E_xecute flag:"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის áƒáƒšáƒáƒ›áƒ˜:"
+
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "ინტერნეტი"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "მულტიმედიáƒ"
+
+#~ msgid "Open link in new _tab"
+#~ msgstr "ბმულის áƒáƒ®áƒáƒš _ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ¨áƒ˜ გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
+
+#~ msgid "Open link in new _window"
+#~ msgstr "ბმულის áƒáƒ®áƒáƒš _ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ¨áƒ˜ გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
+
+#~ msgid "Open link with web browser _default"
+#~ msgstr "ბმულის _ნáƒáƒ’ულისხმევ ვებ ბრáƒáƒ£áƒ–ერში გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
+
+#~ msgid "Run at st_art"
+#~ msgstr "დáƒáƒ¬áƒ§áƒ”ბისáƒáƒ¡ გ_áƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Run in t_erminal"
+#~ msgstr "ტ_ერმინáƒáƒšáƒ¨áƒ˜ გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Balsa"
+#~ msgstr "Balsa"
+
+#~ msgid "Banshee Music Player"
+#~ msgstr "Banshee მუსიკის დáƒáƒ›áƒ™áƒ•áƒ ელი"
+
+#~ msgid "Claws Mail"
+#~ msgstr "Claws Mail"
+
+#~ msgid "Dasher"
+#~ msgstr "Dasher"
+
+#~ msgid "Debian Sensible Browser"
+#~ msgstr "Debian Sensible Browser"
+
+#~ msgid "Debian Terminal Emulator"
+#~ msgstr "დებიáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ტერმინáƒáƒšáƒ˜áƒ¡ ემულáƒáƒ¢áƒáƒ ი"
+
+#~ msgid "ETerm"
+#~ msgstr "ETerm"
+
+#~ msgid "Encompass"
+#~ msgstr "Encompass"
+
+#~ msgid "Epiphany Web Browser"
+#~ msgstr "ეპიფáƒáƒœáƒ˜áƒ ვებ ბრáƒáƒ£áƒ–ერი"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Reader"
+#~ msgstr "ევáƒáƒšáƒ£áƒ¨áƒ”ნ ფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ მკითხველი"
+
+#~ msgid "Firebird"
+#~ msgstr "Firebird"
+
+#~ msgid "Firefox"
+#~ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒ ფáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜"
+
+#~ msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader"
+#~ msgstr "გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ ლუპრეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ მკითხველის გáƒáƒ ეშე"
+
+#~ msgid "Galeon"
+#~ msgstr "Galeon"
+
+#~ msgid "Gnopernicus"
+#~ msgstr "Gnopernicus"
+
+#~ msgid "Gnopernicus with Magnifier"
+#~ msgstr "Gnopernicus ლუპითურთ"
+
+#~ msgid "Iceape"
+#~ msgstr "Iceape"
+
+#~ msgid "Iceape Mail"
+#~ msgstr "Iceape Mail"
+
+#~ msgid "Icedove"
+#~ msgstr "Icedove"
+
+#~ msgid "Iceweasel"
+#~ msgstr "Iceweasel"
+
+#~ msgid "KDE Magnifier without Screen Reader"
+#~ msgstr "კდე-ს ლუპრეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ მკითხველის გáƒáƒ ეშე"
+
+#~ msgid "Konqueror"
+#~ msgstr "Konqueror"
+
+#~ msgid "Konsole"
+#~ msgstr "Konsole"
+
+#~ msgid "Linux Screen Reader with Magnifier"
+#~ msgstr "ლინუქსის ეკრáƒáƒœ მკითხველი ლუპით"
+
+#~ msgid "Midori"
+#~ msgstr "Midori"
+
+#~ msgid "Mozilla"
+#~ msgstr "მáƒáƒ–ილáƒ"
+
+#~ msgid "Mozilla 1.6"
+#~ msgstr "Mozilla 1.6"
+
+#~ msgid "Mozilla Mail"
+#~ msgstr "Mozilla Mail"
+
+#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
+#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"
+
+#~ msgid "Muine Music Player"
+#~ msgstr "Muine Music Player"
+
+#~ msgid "Mutt"
+#~ msgstr "Mutt"
+
+#~ msgid "NXterm"
+#~ msgstr "NXterm"
+
+#~ msgid "Netscape Communicator"
+#~ msgstr "Netscape Communicator"
+
+#~ msgid "Opera"
+#~ msgstr "Opera"
+
+#~ msgid "Orca"
+#~ msgstr "Orca"
+
+#~ msgid "RXVT"
+#~ msgstr "RXVT"
+
+#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
+#~ msgstr "რითმბáƒáƒ¥áƒ¡ მუსიკის დáƒáƒ›áƒ™áƒ•áƒ ელი"
+
+#~ msgid "SeaMonkey"
+#~ msgstr "SeaMonkey"
+
+#~ msgid "SeaMonkey Mail"
+#~ msgstr "SeaMonkey Mail"
+
+#~ msgid "Sylpheed"
+#~ msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Sylpheed-Claws"
+#~ msgstr "Sylpheed-Claws"
+
+#~ msgid "Totem Movie Player"
+#~ msgstr "Totem ფილმების დáƒáƒ›áƒ™áƒ•áƒ ელი"
+
+#~ msgid "aterm"
+#~ msgstr "aterm"
+
+#~ msgid "Include _Panel"
+#~ msgstr "_პáƒáƒœáƒ”ლის ჩáƒáƒ თვáƒ"
+
+#~ msgid "Monitor Resolution Settings"
+#~ msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒáƒ ის გáƒáƒ ჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normal\n"
+#~ "Left\n"
+#~ "Right\n"
+#~ "Upside-down\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ნáƒáƒ მáƒáƒšáƒ£áƒ ი\n"
+#~ "მáƒáƒ ცხნივ\n"
+#~ "მáƒáƒ ჯვნივ\n"
+#~ "ზემáƒáƒ“áƒáƒœ-ქვემáƒáƒ—\n"
+
+#~ msgid "_Show Displays in Panel"
+#~ msgstr "_პáƒáƒœáƒ”ლზე მáƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒáƒ ების ჩვენებáƒ"
+
+#~ msgid "Change screen resolution"
+#~ msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ ჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘ის შეცვლáƒ"
+
+#~ msgid "Upside Down"
+#~ msgstr "ქვემáƒáƒ“áƒáƒœ ზემáƒáƒ—"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d Hz"
+#~ msgstr "%d ჰერცი"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d x %d"
+#~ msgstr "%d x %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X server does not support the XRANDR extension. Runtime resolution "
+#~ "changes to the display size are not available."
+#~ msgstr ""
+#~ "X სერვერს áƒáƒ გáƒáƒáƒ©áƒœáƒ˜áƒ XRandR გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ•áƒ”ბის მხáƒáƒ დáƒáƒáƒ”რáƒ. X-ის áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ "
+#~ "მდგáƒáƒ›áƒáƒ ეáƒáƒ‘áƒáƒ¨áƒ˜ ყáƒáƒ¤áƒœáƒ˜áƒ¡ დრáƒáƒ¡ შეუძლებელირგáƒáƒ ჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘ის გáƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ებáƒ."
+
+#~ msgid "Accelerator key"
+#~ msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ©áƒáƒ ებლის ღილáƒáƒ™áƒ˜"
+
+#~ msgid "Accelerator modifiers"
+#~ msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებლის მმáƒáƒ თველები"
+
+#~ msgid "Accelerator keycode"
+#~ msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებლის keycode"
+
+#~ msgid "The type of accelerator."
+#~ msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებლის ტიპი."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to "
+#~ "type using this key.\n"
+#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
+#~ msgstr ""
+#~ "შეუძლებელირ\"%s\" კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ, რáƒáƒ“გáƒáƒœáƒáƒª მისი გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნების "
+#~ "შემთხვევáƒáƒ¨áƒ˜ შეუძლებელი გáƒáƒ®áƒ“ებრჩვეულებრივი ტექსტის áƒáƒ™áƒ ეფვáƒ.\n"
+#~ "გთხáƒáƒ•áƒ— სცáƒáƒ“áƒáƒ— Control, Alt , áƒáƒœ Shift კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის ერთდრáƒáƒ£áƒšáƒ˜ კáƒáƒ›áƒ‘ინáƒáƒªáƒ˜áƒ”ბი."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
+#~ "\"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბი \"%s\" უკვე გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებულირáƒáƒ¥:\n"
+#~ " \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be "
+#~ "disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "თუ თქვენ თáƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ მიáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ”ბთ მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ს '%s'-ს \"%s\" მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი გáƒáƒ˜áƒ—იშებáƒ."
+
+#~ msgid "_Reassign"
+#~ msgstr "_გáƒáƒ“áƒáƒ‘áƒáƒ ებáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
+#~ msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ áƒáƒ›áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებლის მáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ˜áƒ¡áƒáƒ¡ კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒ–áƒáƒ¨áƒ˜: %s"
+
+#~ msgid "Assign shortcut keys to commands"
+#~ msgstr "ბრძáƒáƒœáƒ”ბისთვის სხáƒáƒ ტი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ˜áƒ¡ მინიáƒáƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#~ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრდრგáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Retrieve and store legacy settings"
+#~ msgstr "áƒáƒ სებული პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების მáƒáƒ«áƒ˜áƒ”ბრდრშენáƒáƒ®áƒ•áƒ"
+
+#~ msgid "Start the page with the typing break settings showing"
+#~ msgstr "გვერდის დáƒáƒ¬áƒ§áƒ”ბრáƒáƒ™áƒ ეფის დáƒáƒ¡áƒ ულების ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის ჩვენებით"
+
+#~ msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
+#~ msgstr "გვერდის დáƒáƒ¬áƒ§áƒ”ბრწვდáƒáƒ›áƒáƒ“áƒáƒ‘ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების ჩვენებით"
+
+#~ msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
+#~ msgstr "- გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>სáƒáƒ”რთáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Slow Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>ნელი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Sticky Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>წ_ებáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბი</b>"
+
+#~ msgid "<small><i>Fast</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>სწრáƒáƒ¤áƒ˜</i></small>"
+
+#~ msgid "<small><i>Long</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>გრძლáƒáƒ“</i></small>"
+
+#~ msgid "<small><i>Short</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>მáƒáƒ™áƒšáƒ”დ</i></small>"
+
+#~ msgid "<small><i>Slow</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>ნელáƒ</i></small>"
+
+#~ msgid "A_cceleration:"
+#~ msgstr "_áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებáƒ:"
+
+#~ msgid "All_ow postponing of breaks"
+#~ msgstr "წყვეტების გáƒáƒ“áƒáƒ“ების დáƒáƒ¨_ვებáƒ"
+
+#~ msgid "Audio _Feedback..."
+#~ msgstr "უკუ ხ_მáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ სიგნáƒáƒšáƒ˜..."
+
+#~ msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
+#~ msgstr "პიპინი, თუ გáƒáƒ“áƒáƒ თ_ვის კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ˜ დáƒáƒáƒ”რილიáƒ"
+
+#~ msgid "Beep when key is _rejected"
+#~ msgstr "პიპინი, კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ˜áƒ¡ _უáƒáƒ ყáƒáƒ¤áƒ˜áƒ¡ შემთხვევáƒáƒ¨áƒ˜"
+
+#~ msgid "By _country"
+#~ msgstr "ქ_ვეყნის მიხედვით"
+
+#~ msgid "By _language"
+#~ msgstr "_ენის მიხედვით"
+
+#~ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
+#~ msgstr "შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბáƒ, დáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბულირთუ áƒáƒ რწყვეტების გáƒáƒ“áƒáƒ“ებáƒ"
+
+#~ msgid "Choose a Keyboard Model"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის მáƒáƒ“ელის áƒáƒ ჩევáƒ"
+
+#~ msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
+#~ msgstr "წყვეტის ხáƒáƒœáƒ’რძლივáƒáƒ‘áƒ, რáƒáƒ“ესáƒáƒª áƒáƒ™áƒ ეფვრáƒáƒ™áƒ ძáƒáƒšáƒ£áƒšáƒ˜áƒ"
+
+#~ msgid "Duration of work before forcing a break"
+#~ msgstr "მუშáƒáƒáƒ‘ის ხáƒáƒœáƒ’რძლივáƒáƒ‘რწყვეტის გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ ებáƒáƒ›áƒ“ე"
+
+#~ msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის წვდáƒáƒ›áƒáƒ“áƒáƒ‘ის áƒáƒ£áƒ“ირგáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ£áƒ ებáƒ"
+
+#~ msgid "Keyboard Preferences"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "Keyboard _model:"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის _მáƒáƒ“ელი:"
+
+#~ msgid "Layout _Options..."
+#~ msgstr "გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ების _პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები..."
+
+#~ msgid "Layouts"
+#~ msgstr "გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ებები"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard "
+#~ "use injuries"
+#~ msgstr ""
+#~ "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ბლáƒáƒ™áƒ˜áƒ ებრგáƒáƒ კვეული დრáƒáƒ˜áƒ¡ შემდეგ, კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის გáƒáƒœáƒ›áƒ”áƒáƒ ებითი დáƒáƒáƒ”რის "
+#~ "მიერგáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ•áƒ”ული ზიáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ თáƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ áƒáƒªáƒ˜áƒšáƒ”ბის მიზნით"
+
+#~ msgid "Reset to De_faults"
+#~ msgstr "ნáƒ_გულისხმევზე დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid "S_peed:"
+#~ msgstr "_სიჩქáƒáƒ ე:"
+
+#~ msgid "Separate _layout for each window"
+#~ msgstr "ცáƒáƒšáƒ™áƒ”ული ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ისთვის _გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ების შეცვლáƒ"
+
+#~ msgid "_Break interval lasts:"
+#~ msgstr "_წყვეტის ინტერვáƒáƒšáƒ˜ გრძელდებáƒ:"
+
+#~ msgid "_Country:"
+#~ msgstr "ქვ_ეყáƒáƒœáƒ:"
+
+#~ msgid "_Lock screen to enforce typing break"
+#~ msgstr "კრეფის დáƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ ულებლáƒáƒ“ _ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ჩáƒáƒ™áƒ”ტვáƒ"
+
+#~ msgid "_Models:"
+#~ msgstr "_მáƒáƒ“ელები:"
+
+#~ msgid "_Only accept long keypresses"
+#~ msgstr "მხáƒáƒšáƒáƒ“ ხáƒáƒœáƒ’რძლივი დáƒáƒáƒ”რის მიღებáƒ"
+
+#~ msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
+#~ msgstr "_მáƒáƒªáƒ•áƒ”ნებლის მáƒáƒ თვრშესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელირáƒáƒ¡áƒ”ვე პáƒáƒ¢áƒáƒ რკლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ იდáƒáƒœ"
+
+#~ msgid "_Selected layouts:"
+#~ msgstr "_áƒáƒ ჩეული გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ებები:"
+
+#~ msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
+#~ msgstr "ღილáƒáƒ™áƒ”ბის დáƒáƒáƒ”რის სიმულáƒáƒªáƒ˜_áƒ"
+
+#~ msgid "_Type to test settings:"
+#~ msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”_ტრების შესáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბელი ველი:"
+
+#~ msgid "_Variants:"
+#~ msgstr "_ვáƒáƒ იáƒáƒœáƒ¢áƒ˜:"
+
+#~ msgid "_Vendors:"
+#~ msgstr "_მწáƒáƒ მáƒáƒ”ბლები:"
+
+#~ msgid "_Work interval lasts:"
+#~ msgstr "_სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ ინტერვáƒáƒšáƒ˜ გრძელდებáƒ:"
+
+#~ msgid "Layout"
+#~ msgstr "გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ებáƒ"
+
+#~ msgid "Vendors"
+#~ msgstr "მწáƒáƒ მáƒáƒ”ბელი"
+
+#~ msgid "Set your keyboard preferences"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid "gesture|Move left"
+#~ msgstr "თáƒáƒ’უნრმáƒáƒ ცხნივ"
+
+#~ msgid "gesture|Move right"
+#~ msgstr "თáƒáƒ’უნრმáƒáƒ ჯვნივ"
+
+#~ msgid "gesture|Move up"
+#~ msgstr "თáƒáƒ’უნრზემáƒáƒ—"
+
+#~ msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)"
+#~ msgstr ""
+#~ "სáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებელი გვერდის სáƒáƒ®áƒ”ლის მითითებრ(theme|background|fonts|interface)"
+
+#~ msgid "- GNOME Mouse Preferences"
+#~ msgstr "- გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ თáƒáƒ’უნáƒáƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "<b>Drag and Drop</b>"
+#~ msgstr "<b>გáƒáƒ“áƒáƒ—რევრდრგáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Dwell Click</b>"
+#~ msgstr "<b>დáƒáƒ§áƒáƒ•áƒœáƒ”ბული წკáƒáƒ˜</b>"
+
+#~ msgid "<b>Locate Pointer</b>"
+#~ msgstr "<b>მáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებლის მáƒáƒ«áƒ”ბნáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Pointer Speed</b>"
+#~ msgstr "<b>მáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებლის სიჩქáƒáƒ ე</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light "
+#~ "bulb.</i>"
+#~ msgstr "<I>áƒáƒ მáƒáƒ’ი წკáƒáƒžáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ გების დáƒáƒ¡áƒáƒ¢áƒ”სტáƒáƒ“ áƒáƒ ჯერდáƒáƒáƒ¬áƒ™áƒáƒžáƒ”თ ნáƒáƒ—ურáƒáƒ¡.</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type."
+#~ "</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<I>áƒáƒ¡áƒ”ვე შეგიძლიáƒáƒ— áƒáƒ˜áƒ ჩიáƒáƒ— დáƒáƒ’ვიáƒáƒœáƒ”ბული წკáƒáƒžáƒ˜áƒ¡ პáƒáƒœáƒ”ლი დრáƒáƒ˜áƒ ჩიáƒáƒ— წკáƒáƒžáƒ˜áƒ¡ "
+#~ "სტილი. </I>"
+
+#~ msgid "<small><i>High</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>მáƒáƒ¦áƒáƒš</i></small>"
+
+#~ msgid "<small><i>Large</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>დიდი</i></small>"
+
+#~ msgid "<small><i>Low</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>დáƒáƒ‘áƒáƒšáƒ˜</i></small>"
+
+#~ msgid "<small><i>Small</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>პáƒáƒ¢áƒáƒ áƒ</i></small>"
+
+#~ msgid "Choose type of click _beforehand"
+#~ msgstr "წინáƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ წკáƒáƒžáƒ˜áƒ¡ ტიპი"
+
+#~ msgid "Choose type of click with mo_use gestures"
+#~ msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ თáƒáƒ’უნის ჟესტების ტი_პი"
+
+#~ msgid "D_rag click:"
+#~ msgstr "წკáƒáƒžáƒ˜ გáƒáƒ“áƒáƒ—_რევით:"
+
+#~ msgid "Mouse Preferences"
+#~ msgstr "თáƒáƒ’ვის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
+#~ msgstr "_Control ღილáƒáƒ™áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒáƒ”რისáƒáƒ¡ თáƒáƒ’უნáƒáƒ¡ მáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებლის მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘ის ჩვენებáƒ"
+
+#~ msgid "Show click type _window"
+#~ msgstr "áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ წკáƒáƒžáƒ˜áƒ¡ ტიპის ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ"
+
+#~ msgid "Thr_eshold:"
+#~ msgstr "_ზღვáƒáƒ ი:"
+
+#~ msgid "_Acceleration:"
+#~ msgstr "_áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებáƒ:"
+
+#~ msgid "_Left-handed"
+#~ msgstr "_ცáƒáƒªáƒ˜áƒ თáƒáƒ’ვი"
+
+#~ msgid "_Right-handed"
+#~ msgstr "მáƒ_რჯვენრხელზე"
+
+#~ msgid "_Sensitivity:"
+#~ msgstr "_მგრძნáƒáƒ‘ელáƒáƒ‘áƒ:"
+
+#~ msgid "_Single click:"
+#~ msgstr "_ერთმáƒáƒ’ი წკáƒáƒžáƒ˜:"
+
+#~ msgid "Set your mouse preferences"
+#~ msgstr "თáƒáƒ’ვის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid "Set your network proxy preferences"
+#~ msgstr "თვენი ქსელის პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
+#~ msgstr "<b>ინტერნეტში პირდáƒáƒžáƒ˜áƒ ი შ_ეერთებáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Ignore Host List</b>"
+#~ msgstr "<b>ჰáƒáƒ¡áƒ¢áƒ”ბის ნუსხის იგნáƒáƒ ირებáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
+#~ msgstr "<b>პრáƒáƒ¥áƒ ის _áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ£áƒ ი კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურირებáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
+#~ msgstr "<b>პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ¡ _ხელით კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურირებáƒ</b>"
+
+#~ msgid "HTTP Proxy Details"
+#~ msgstr "HTTP პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ¡ დეტáƒáƒšáƒ”ბი"
+
+#~ msgid "Network Proxy Preferences"
+#~ msgstr "ქსელის პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "_Secure HTTP proxy:"
+#~ msgstr "უსáƒáƒ¤áƒ თხრ_HTTP პრáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜:"
+
+#~ msgid "Enable sound and associate sounds with events"
+#~ msgstr "ხმის ჩáƒáƒ თვრდრმის სისტემის მáƒáƒ•áƒšáƒ”ნებთáƒáƒœ áƒáƒ¡áƒáƒªáƒ˜áƒáƒªáƒ˜áƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown Volume Control %d"
+#~ msgstr "უცნáƒáƒ‘ი ხმის სიმძლáƒáƒ•áƒ ის რეგულáƒáƒ¢áƒáƒ ი %d"
+
+#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
+#~ msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
+
+#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
+#~ msgstr "Artsd - ART Sound Daemon"
+
+#~ msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
+#~ msgstr "ESD - Enlightened Sound Daemon"
+
+#~ msgid "OSS - Open Sound System"
+#~ msgstr "OSS - Open Sound System"
+
+#~ msgid "PulseAudio Sound Server"
+#~ msgstr "PulseAudio Sound Server"
+
+#~ msgid "Test Sound"
+#~ msgstr "ტესტ ხმáƒ"
+
+#~ msgid "Silence"
+#~ msgstr "სიჩუმე"
+
+#~ msgid "- GNOME Sound Preferences"
+#~ msgstr "- გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ ხმის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "<b>Alerts and Sound Effects</b>"
+#~ msgstr "<b>გáƒáƒœáƒ’áƒáƒ¨áƒ˜ დრხმáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ ეფექტები</b>"
+
+#~ msgid "<b>Audio Conferencing</b>"
+#~ msgstr "<b>áƒáƒ£áƒ“ირკáƒáƒœáƒ¤áƒ”რენციáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>"
+#~ msgstr "<b>მიქშერის ნáƒáƒ’ულისხმევი áƒáƒ ხები</b>"
+
+#~ msgid "<b>Music and Movies</b>"
+#~ msgstr "<b>მუსიკრდრფილმი</b>"
+
+#~ msgid "<b>Sound Events</b>"
+#~ msgstr "<b>ხმáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ მáƒáƒ•áƒšáƒ”ნები</b>"
+
+#~ msgid "<b>Sound Theme</b>"
+#~ msgstr "<b>ხმáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ მáƒáƒ•áƒšáƒ”ნები</b>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">შემáƒáƒ¬áƒ›áƒ”ბáƒ...</span>"
+
+#~ msgid "Click OK to finish."
+#~ msgstr "\"დიáƒáƒ®\" ტესტის დáƒáƒ¡áƒ ულებისთვის."
+
+#~ msgid "Play _alert sound"
+#~ msgstr "სისტემური ხმის _დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ"
+
+#~ msgid "Play _sound effects when buttons are clicked"
+#~ msgstr "ხმის დáƒáƒ™áƒ•áƒ რღილáƒáƒ™áƒ”ბზე დáƒáƒ¬áƒ™áƒáƒžáƒ£áƒœáƒ”ბისáƒáƒ¡"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift "
+#~ "and Control keys to select multiple tracks if required."
+#~ msgstr ""
+#~ "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ების დრáƒáƒ ხების áƒáƒ›áƒáƒ ჩევრკლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ებით ხდებáƒ. "
+#~ "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნეთ Shift áƒáƒœ Control ღილáƒáƒ™áƒ”ბი, ერთი áƒáƒœ მეტი áƒáƒ ხის áƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ ჩევáƒáƒ“."
+
+#~ msgid "So_und playback:"
+#~ msgstr "ხ_მის დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ:"
+
+#~ msgid "Sou_nd capture:"
+#~ msgstr "ხმის ჩáƒáƒ¬áƒ”_რáƒ:"
+
+#~ msgid "Sound Preferences"
+#~ msgstr "ხმის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "_Device:"
+#~ msgstr "_მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:"
+
+#~ msgid "_Play alerts and sound effects"
+#~ msgstr "_გáƒáƒ¤áƒ თხილებებისრდრხმáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ ეფექტების დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ"
+
+#~ msgid "_Sound playback:"
+#~ msgstr "ხმი_ს დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ:"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Windows and Buttons"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ები დრღილáƒáƒ™áƒ”ბი"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Toggle button clicked"
+#~ msgstr "დáƒáƒáƒ”რილი ღილáƒáƒ™áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ“áƒáƒ თვáƒ"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Window maximized"
+#~ msgstr "გáƒáƒ“იდებული ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Window unmaximized"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ რგáƒáƒœáƒ“იდებულიáƒ"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "სáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ მáƒáƒ’იდáƒ"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "შესვლáƒ"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "New e-mail"
+#~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ იმეილი"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)"
+#~ msgstr "დáƒáƒ¡áƒ ულდრხáƒáƒœáƒ’რძლივი áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ (გáƒáƒ“მáƒáƒ¬áƒ”რáƒ, დისკის ჩáƒáƒ¬áƒ”რრდრáƒ.შ.)"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Alerts"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒ თხილებáƒ"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Information or question"
+#~ msgstr "ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ áƒáƒœ კითხვáƒ"
+
+#~ msgctxt "Sound event"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "შეტყáƒáƒ‘ინებáƒ"
+
+#~ msgid "Custom..."
+#~ msgstr "გáƒ_მáƒáƒ თვáƒ..."
+
+#~ msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
+#~ msgstr "შეუძლებელირფáƒáƒœáƒ¯áƒ ების მმáƒáƒ თველისთვის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "C_ontrol"
+#~ msgstr "_Ctrl"
+
+#~ msgid "_Alt"
+#~ msgstr "_Alt"
+
+#~ msgid "H_yper"
+#~ msgstr "_ტირე"
+
+#~ msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
+#~ msgstr "_ზედრ(áƒáƒœ \"ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის ლáƒáƒ’áƒ\")"
+
+#~ msgid "_Meta"
+#~ msgstr "_მეტáƒ"
+
+#~ msgid "<b>Movement Key</b>"
+#~ msgstr "<b>მáƒáƒ«áƒ áƒáƒáƒ‘ის ღილáƒáƒ™áƒ˜</b>"
+
+#~ msgid "<b>Titlebar Action</b>"
+#~ msgstr "<b>თáƒáƒ•áƒ¡áƒáƒ თს მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დებáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Window Selection</b>"
+#~ msgstr "<b>მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒœáƒ ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ¨áƒ˜</b>"
+
+#~ msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ ის გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒáƒáƒ“გილებლáƒáƒ“, დáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ დრდáƒáƒáƒ”რილზე გáƒáƒ“áƒáƒ˜áƒ¢áƒáƒœáƒ”თ ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ:"
+
+#~ msgid "Window Preferences"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "_Interval before raising:"
+#~ msgstr "_ინტერვáƒáƒšáƒ˜ áƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ”ვáƒáƒ›áƒ“ე:"
+
+#~ msgid "_Raise selected windows after an interval"
+#~ msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜ ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის _áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒáƒœáƒ ინტერვáƒáƒšáƒ˜áƒ¡ მერე"
+
+#~ msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒœáƒ ზედ თáƒáƒ’ვის გáƒáƒ“áƒáƒ¢áƒáƒ ებისáƒáƒ¡"
+
+#~ msgid "Set your window properties"
+#~ msgstr "თქვენი ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების მითითებáƒ"
+
+#~ msgid "Windows"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ები"
+
+#, c-format
+#~ msgid "<b>Start %s</b>"
+#~ msgstr "<b>გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბრ%s</b>"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ¨áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Add to Favorites"
+#~ msgstr "რჩეულებში დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Remove from Startup Programs"
+#~ msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ’áƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბიდáƒáƒœ áƒáƒ›áƒáƒ¨áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Add to Startup Programs"
+#~ msgstr "<áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ’áƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒáƒ¨áƒ˜ დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"large\"><b>áƒáƒ áƒáƒ•áƒ˜áƒ—áƒáƒ ი ნáƒáƒžáƒáƒ•áƒœáƒ˜ დáƒáƒ›áƒ—ხვევáƒ.</b> </span><span>\n"
+#~ "\n"
+#~ " áƒáƒ ც ერთი ელემენტი áƒáƒ შეესáƒáƒ‘áƒáƒ›áƒ”ბრთქვენს ფილტრს. \"<b>%s</b>\"</span>"
+
+#~ msgid "Shutdown"
+#~ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
+
+#~ msgid "New Spreadsheet"
+#~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ ელცხრილი"
+
+#~ msgid "New Document"
+#~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ დáƒáƒ™áƒ£áƒ›áƒ”ნტი"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "დáƒáƒ™áƒ£áƒ›áƒ”ნტები"
+
+#, c-format
+#~ msgid "<b>Open</b>"
+#~ msgstr "<b>გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ</b>"
+
+#~ msgid "Send To..."
+#~ msgstr "გáƒáƒ’ზáƒáƒ•áƒœáƒ..."
+
+#~ msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
+#~ msgstr "თუ წáƒáƒ¨áƒšáƒ˜áƒ— ელემენტს, ის სáƒáƒ›áƒ£áƒ“áƒáƒ›áƒáƒ“ დáƒáƒ˜áƒ™áƒáƒ გებáƒ."
+
+#, c-format
+#~ msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
+#~ msgstr "<b>გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ მეშვეáƒáƒ‘ით \"%s\"</b>"
+
+#~ msgid "Open in File Manager"
+#~ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ—რმმáƒáƒ თველში გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ"
+
+#~ msgid "?"
+#~ msgstr "?"
+
+#~ msgid "Today %l:%M %p"
+#~ msgstr "დღეს %l:%M %p"
+
+#~ msgid "%a %l:%M %p"
+#~ msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#~ msgid "Find Now"
+#~ msgstr "მყისვე პáƒáƒ•áƒœáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "<b>Open %s</b>"
+#~ msgstr "<b>გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ %s</b>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Remove from System Items"
+#~ msgstr "სისტემური ელემენტებიდáƒáƒœ áƒáƒ›áƒáƒ¦áƒ”ბáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ების მმáƒáƒ თველმრ\"%s\" áƒáƒ დáƒáƒáƒ ეგისტრირრკáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურირების ხელსáƒáƒ¬áƒ§áƒ\n"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¨áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Maximize Vertically"
+#~ msgstr "ვერტიკáƒáƒšáƒ£áƒ áƒáƒ“ გáƒáƒ“იდებáƒ"
+
+#~ msgid "Maximize Horizontally"
+#~ msgstr "ჰáƒáƒ იზáƒáƒœáƒ¢áƒáƒšáƒ£áƒ áƒáƒ“ გáƒáƒ“იდებáƒ"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "ჩáƒáƒ™áƒ”ცვáƒ"
+
+#~ msgid "Roll up"
+#~ msgstr "ზემáƒáƒ— áƒáƒ™áƒ”ცვáƒ"
+
+#~ msgid "Groups"
+#~ msgstr "ჯგუფები"
+
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "მáƒáƒ თვის ცენტრი"
+
+#~ msgid "Close the control-center when a task is activated"
+#~ msgstr "მáƒáƒ თვის ცენტრის დáƒáƒ®áƒ£áƒ ვáƒ, áƒáƒ›áƒáƒªáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒ˜áƒ ებისáƒáƒ¡"
+
+#~ msgid "Exit shell on add or remove action performed"
+#~ msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბის áƒáƒœ წáƒáƒ¨áƒšáƒ˜áƒ¡ ყáƒáƒ•áƒ”ლი áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შემდეგ სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ გáƒáƒ სის დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Exit shell on help action performed"
+#~ msgstr "დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შემდეგ გáƒáƒ სის დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Exit shell on start action performed"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ¡ შემდეგ გáƒáƒ სის დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
+#~ msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბის áƒáƒœ წáƒáƒ¨áƒšáƒ˜áƒ¡ áƒáƒžáƒ”რáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შემდეგ გáƒáƒ სის დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
+#~ msgstr "áƒáƒ¦áƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒáƒ•áƒ¡, რáƒáƒ› გáƒáƒ სი გáƒáƒ˜áƒ—იშებრდáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დების შესრულებისáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
+#~ msgstr "áƒáƒ¦áƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒáƒ•áƒ¡, რáƒáƒ› გáƒáƒ სი გáƒáƒ˜áƒ—იშებრგáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დების შესრულებისáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
+#~ "performed."
+#~ msgstr ""
+#~ "áƒáƒ¦áƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒáƒ•áƒ¡, რáƒáƒ› გáƒáƒ სი გáƒáƒ˜áƒ—იშებრდáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბის áƒáƒœ წáƒáƒ¨áƒšáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დების "
+#~ "შესრულებისáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action "
+#~ "is performed."
+#~ msgstr ""
+#~ "áƒáƒ¦áƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒáƒ•áƒ¡, რáƒáƒ› გáƒáƒ სი გáƒáƒ˜áƒ—იშებრგáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბის áƒáƒœ წáƒáƒ¨áƒšáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დების "
+#~ "შესრულებისáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid "Task names and associated .desktop files"
+#~ msgstr "áƒáƒ›áƒáƒªáƒáƒœáƒ”ბის სáƒáƒ®áƒ”ლები დრმáƒáƒ—თáƒáƒœ áƒáƒ¡áƒáƒªáƒ˜áƒ ებული .desktop ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
+#~ "separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
+#~ "that task."
+#~ msgstr ""
+#~ "áƒáƒ›áƒáƒªáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლი გáƒáƒ›áƒáƒ©áƒœáƒ“ებრcontrol-center-ში, მáƒáƒ’ყვებრ\";\" დრსáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ "
+#~ "მáƒáƒ’იდის სáƒáƒ®áƒ”ლი áƒáƒ› áƒáƒ›áƒáƒªáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒáƒ“."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;"
+#~ "default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[მáƒáƒ’იდის ფáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ შეცვლáƒ;background.desktop,გáƒáƒ¤áƒáƒ მების შეცვლáƒ;gtk-theme-"
+#~ "selector.desktop,სáƒáƒ¡áƒ£áƒ ველი პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ”ბის გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრáƒ;default-applications."
+#~ "desktop,პრინტერის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ;gnome-cups-manager.desktop]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is "
+#~ "activated."
+#~ msgstr "მáƒáƒ თვის ცენტრის დáƒáƒ®áƒ£áƒ ვáƒ, áƒáƒ›áƒáƒªáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒ˜áƒ ებისáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid "The GNOME configuration tool"
+#~ msgstr "გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ხელსáƒáƒ¬áƒ§áƒ"
+
+#~ msgid "_Postpone Break"
+#~ msgstr "/_დáƒáƒ¡áƒ•áƒ”ნების გáƒáƒ“áƒáƒ“ებáƒ"
+
+#~ msgid "Take a break!"
+#~ msgstr "ცáƒáƒ¢áƒ დáƒáƒ˜áƒ¡áƒ•áƒ”ნეთ!"
+
+#~ msgid "/_Take a Break"
+#~ msgstr "/დáƒ_სვენებáƒ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d minute until the next break"
+#~ msgid_plural "%d minutes until the next break"
+#~ msgstr[0] "%d წუთი მáƒáƒ›áƒáƒ•áƒáƒš პáƒáƒ£áƒ–áƒáƒ›áƒ“ე"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Less than one minute until the next break"
+#~ msgstr "რჩებრწუთზე ნáƒáƒ™áƒšáƒ”ბი მáƒáƒ›áƒáƒ•áƒáƒš პáƒáƒ£áƒ–áƒáƒ›áƒ“ე"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
+#~ "error: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "შეუძლებელირáƒáƒ™áƒ ეფის შესვენების თვისებების ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის გáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒáƒœáƒ შემდეგი "
+#~ "შეცდáƒáƒ›áƒ˜áƒ—: %s"
+
+#~ msgid "Written by Richard Hult <richard imendio com>"
+#~ msgstr "áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ ი Richard Hult <richard imendio com>"
+
+#~ msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
+#~ msgstr "დიზáƒáƒ˜áƒœáƒ˜ Anders Carlsson"
+
+#~ msgid "A computer break reminder."
+#~ msgstr "დáƒáƒ¡áƒ•áƒ”ნების შეტყáƒáƒ‘ინების პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ."
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "ვლáƒáƒ“იმერსიáƒáƒ˜áƒœáƒáƒ•áƒ Vladimer Sichinava <vlsichinava gmail com>"
+
+#~ msgid "Don't check whether the notification area exists"
+#~ msgstr "áƒáƒ შეáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ, áƒáƒ სებáƒáƒ‘ს თურრრგáƒáƒ¤áƒ თხილებების პáƒáƒœáƒ”ლი"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You "
+#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
+#~ "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
+#~ "'Notification area' and clicking 'Add'."
+#~ msgstr ""
+#~ "áƒáƒ™áƒ ეფის მáƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒáƒ ი ინფáƒáƒ მáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნებლáƒáƒ“ შეტყáƒáƒ‘ინებების ზáƒáƒœáƒáƒ¡ იყენებს. "
+#~ "რáƒáƒ’áƒáƒ ც ჩáƒáƒœáƒ¡, თქვენ áƒáƒ გáƒáƒ¥áƒ•áƒ— შეტყáƒáƒ‘ინებების ზáƒáƒœáƒ თქვენს პáƒáƒœáƒ”ლზე. თქვენ "
+#~ "შეგიძლიáƒáƒ— დáƒáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒáƒ— ის თქვენს პáƒáƒœáƒ”ლზე მáƒáƒ£áƒ¡áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒ ჯვენრღილáƒáƒ™áƒ˜áƒ— დრáƒáƒ˜áƒ ჩიეთ "
+#~ "„პáƒáƒœáƒ”ლზე დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒâ€œ, áƒáƒ˜áƒ ჩიეთ „შეტყáƒáƒ‘ინებების ზáƒáƒœáƒâ€œ დრდáƒáƒáƒ¬áƒ™áƒáƒžáƒ£áƒœáƒ”თ "
+#~ "„დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒáƒ–ე“."
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
+#~ msgstr ""
+#~ "სისტემáƒáƒ¨áƒ˜ შემáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡áƒ—áƒáƒœáƒáƒ•áƒ”, გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე ტექნáƒáƒšáƒáƒ’იების მხáƒáƒ დáƒáƒáƒ”რის "
+#~ "ჩáƒáƒ თვáƒ"
+
+#~ msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
+#~ msgstr "დáƒáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒ შეცდáƒáƒ›áƒ თáƒáƒ’უნáƒáƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბისáƒáƒ¡: %s"
+
+#~ msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
+#~ msgstr "შეუძლებელირAccessX-ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების '%s' ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ“áƒáƒœ იმპáƒáƒ ტირებáƒ"
+
+#~ msgid "Import Feature Settings File"
+#~ msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ იმპáƒáƒ ტირებáƒ"
+
+#~ msgid "Set your keyboard accessibility preferences"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ით წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard "
+#~ "accessibility features will not operate without it."
+#~ msgstr ""
+#~ "სისტემáƒáƒ¡ áƒáƒ გáƒáƒáƒ©áƒœáƒ˜áƒ XKB-ის გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ”ბáƒ. მის გáƒáƒ ეშე შეუძლებელირკლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის "
+#~ "სპეც შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘ების áƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ•áƒ”ბáƒ."
+
+#~ msgid "<b>Enable _Mouse Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>თáƒáƒ’_უნáƒáƒ¡ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის ჩáƒáƒ თვáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Enable _Repeat Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის გ_áƒáƒ›áƒ”áƒáƒ ების ჩáƒáƒ თვáƒ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Features</b>"
+#~ msgstr "<b>ფუნქციები</b>"
+
+#~ msgid "<b>Toggle Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>გáƒáƒ“áƒáƒ›áƒ თველი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბი</b>"
+
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "ძირითáƒáƒ“ი"
+
+#~ msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
+#~ msgstr "პიპინი, რáƒáƒ“ესáƒáƒª ნáƒáƒ—ურის LED-ი ირთვებáƒ, 2ჯერპიპინი რáƒáƒ“ესáƒáƒª ითიშებáƒ."
+
+#~ msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
+#~ msgstr "დáƒáƒ§áƒáƒ•áƒœáƒ”ბრღილáƒáƒ™áƒ–ე დáƒáƒáƒ”რáƒáƒ¡áƒ დრკურსáƒáƒ ის მ_áƒáƒ«áƒ áƒáƒáƒ‘áƒáƒ¡ შáƒáƒ ის:"
+
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "ფილტრები"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a "
+#~ "user selectable period of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "ერთი დრიგივე კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ˜áƒ¡ თáƒáƒœáƒ›áƒ˜áƒ›áƒ“ევრული დáƒáƒáƒ”რის იგნáƒáƒ ირებáƒ, მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის "
+#~ "მიერმითითებული დრáƒáƒ˜áƒ¡ პერიáƒáƒ“ში."
+
+#~ msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის სპეც სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბების პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების გáƒáƒ›áƒáƒ თვრ(AccessX)"
+
+#~ msgid "Ma_ximum pointer speed:"
+#~ msgstr "კ_ურსáƒáƒ ის მáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒáƒšáƒ£áƒ ი სიჩქáƒáƒ ე:"
+
+#~ msgid "Mouse _Preferences..."
+#~ msgstr "თáƒáƒ’ვის _პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only accept keys after they have been pressed and held for a user "
+#~ "adjustable amount of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "მხáƒáƒšáƒáƒ“ იმ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის დáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ, რáƒáƒ›áƒšáƒ”ბსáƒáƒª დáƒáƒ”áƒáƒ˜áƒ áƒáƒ— მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის მიერ"
+#~ "გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრული დრáƒáƒ˜áƒ¡ მერე."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier "
+#~ "keys in sequence."
+#~ msgstr ""
+#~ "მრáƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜ ერთდრáƒáƒ£áƒšáƒ˜ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის დáƒáƒáƒ”რáƒ, მáƒáƒ“იფიკáƒáƒ¢áƒáƒ ის კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის "
+#~ "მიმდევრáƒáƒ‘ითი დáƒáƒáƒ”რისáƒáƒ¡"
+
+#~ msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:"
+#~ msgstr "áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ების დრრმáƒáƒ¥áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒ_ლურსიჩქáƒáƒ ემდე:"
+
+#~ msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
+#~ msgstr "ციფრული ველის კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის თáƒáƒ’ვის მმáƒáƒ თველáƒáƒ“ ჩáƒáƒ თვáƒ."
+
+#~ msgid "_Disable if unused for:"
+#~ msgstr "_გáƒáƒ—იშვáƒ, თუ áƒáƒ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებáƒ:"
+
+#~ msgid "_Enable keyboard accessibility features"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ით წვდáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘ების დáƒáƒ¨_ვებáƒ"
+
+#~ msgid "_Import Feature Settings..."
+#~ msgstr "შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘ების პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების _იმპáƒáƒ ტი..."
+
+#~ msgid "_accepted"
+#~ msgstr "მ_იღებული"
+
+#~ msgid "_pressed"
+#~ msgstr "_დáƒáƒáƒ”რილი"
+
+#~ msgid "_rejected"
+#~ msgstr "_უáƒáƒ ყáƒáƒ¤áƒ˜áƒšáƒ˜"
+
+#~ msgid "characters/second"
+#~ msgstr "áƒáƒ¡áƒ-ნიშáƒáƒœáƒ˜ წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜"
+
+#~ msgid "milliseconds"
+#~ msgstr "მილიწáƒáƒ›áƒ”ბი"
+
+#~ msgid "pixels/second"
+#~ msgstr "პიქსელი/წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Centered\n"
+#~ "Fill screen\n"
+#~ "Scaled\n"
+#~ "Zoom\n"
+#~ "Tiled"
+#~ msgstr ""
+#~ "ცენტრში\n"
+#~ "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ შევსებáƒ\n"
+#~ "მáƒáƒ¨áƒ¢áƒáƒ‘ირებული\n"
+#~ "გáƒáƒ“იდებული\n"
+#~ "მáƒáƒ–áƒáƒ˜áƒ™áƒ˜áƒ¡áƒ”ბრი"
+
+#~ msgid "Go _to Fonts Folder"
+#~ msgstr "შრიფტების დáƒáƒ¡_ტáƒáƒ¨áƒ˜ გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "The theme is an engine. You need to compile it."
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მებრკáƒáƒ“ის წყáƒáƒ áƒáƒ¡ წáƒáƒ მáƒáƒáƒ“გენს. სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ მისი კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ ებáƒ."
+
+#~ msgid "The file format is invalid"
+#~ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒ მáƒáƒ¢áƒ˜ მცდáƒáƒ იáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
+#~ "selected as the source location"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ეს áƒáƒ ის მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘áƒ, სáƒáƒ“áƒáƒª თემის ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი დáƒáƒ§áƒ”ნდებáƒ. ეს áƒáƒ შეიძლებრ"
+#~ "áƒáƒ›áƒáƒ ჩეულ იქნáƒáƒ¡, რáƒáƒ’áƒáƒ ც წყáƒáƒ áƒáƒ¡ მდებáƒáƒ ეáƒáƒ‘áƒ"
+
+#~ msgid "The file format is invalid."
+#~ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ áƒáƒ áƒáƒ›áƒáƒ თებული ფáƒáƒ მáƒáƒ¢áƒ˜."
+
+#~ msgid "Just apply settings and quit"
+#~ msgstr "მხáƒáƒšáƒáƒ“ დáƒáƒ§áƒ”ნებულის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრდრგáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ"
+
+#~ msgid "Autostart the preferred AT"
+#~ msgstr "áƒáƒ ჩეული AT-ს áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ’áƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4"
+#~ msgstr "Evolution სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კლიენტი 1.4"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5"
+#~ msgstr "Evolution სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კლიენტი 1.5"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6"
+#~ msgstr "Evolution სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კლიენტი 1.6"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0"
+#~ msgstr "Evolution სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კლიენტი 2.0"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2"
+#~ msgstr "Evolution სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კლიენტი 2.2"
+
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4"
+#~ msgstr "Evolution სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კლიენტი 2.4"
+
+#~ msgid "Links Text Browser"
+#~ msgstr "Links ტექსტ ბრáƒáƒ£áƒ–ერი"
+
+#~ msgid "Lynx Text Browser"
+#~ msgstr "Lynx ტექსტ ბრáƒáƒ£áƒ–ერი"
+
+#~ msgid "Simple OnScreen Keyboard"
+#~ msgstr "ჩვეულებრივი ეკრáƒáƒœ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ"
+
+#~ msgid "W3M Text Browser"
+#~ msgstr "ტექსტური ბრáƒáƒ£áƒ–ერი W3M"
+
+#~ msgid "Inverted"
+#~ msgstr "ინვერტირებული"
+
+#~ msgid "Screen Resolution Preferences"
+#~ msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ ჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "_Make default for this computer (%s) only"
+#~ msgstr "áƒ_ქციე ნáƒáƒ’ულისხმევáƒáƒ“ მხáƒáƒšáƒáƒ“ áƒáƒ› (%s) კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რისთვის"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
+#~ "settings will be restored."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
+#~ "settings will be restored."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "მიმდინáƒáƒ ეáƒáƒ‘ს áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების ტესტირებáƒ. თუ áƒáƒ უპáƒáƒ¡áƒ£áƒ®áƒ”ბთ %d წáƒáƒ›áƒ¨áƒ˜, "
+#~ "áƒáƒ¦áƒ“გებრთáƒáƒ•áƒ“áƒáƒžáƒ˜áƒ ველი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები."
+
+#~ msgid "Keep Resolution"
+#~ msgstr "გáƒáƒ ჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘ის დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Use _previous resolution"
+#~ msgstr "წინრგáƒáƒ ჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘ის გáƒáƒ›áƒáƒ§_ენებáƒ"
+
+#~ msgid "_Keep resolution"
+#~ msgstr "_გáƒáƒ ჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘ის დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
+#~ "Runtime changes to the display size are not available."
+#~ msgstr ""
+#~ "XRandR გáƒáƒ¤áƒáƒ თáƒáƒ•áƒ”ბის ვერსირáƒáƒ› პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ შეუთáƒáƒ•áƒ¡áƒ”ბელიáƒ. X-ის áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ "
+#~ "მდგáƒáƒ›áƒáƒ ეáƒáƒ‘áƒáƒ¨áƒ˜ ყáƒáƒ¤áƒœáƒ˜áƒ¡ დრáƒáƒ¡ შეუძლებელირგáƒáƒ ჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘ის გáƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ ებáƒ."
+
+#~ msgid "New accelerator..."
+#~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ áƒáƒ›áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებელი..."
+
+#~ msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
+#~ msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ áƒáƒ›áƒáƒ©áƒ¥áƒáƒ ებლის დáƒáƒ§áƒ”ნებისáƒáƒ¡ კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒ–áƒáƒ¨áƒ˜: %s\n"
+
+#~ msgid "There was an error launching the keyboard tool: %s"
+#~ msgstr "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის ინსტრუმენტის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბისáƒáƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ მáƒáƒ®áƒ“áƒ: %s"
+
+#~ msgid "Choose..."
+#~ msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ ჩევáƒ..."
+
+#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard"
+#~ msgstr "მáƒáƒ˜áƒ™áƒ áƒáƒ¡áƒáƒ¤áƒ¢áƒ˜áƒ¡ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ áƒ"
+
+#~ msgid "_Accessibility..."
+#~ msgstr "_დáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ე სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბები."
+
+#~ msgid "_Layouts:"
+#~ msgstr "_გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ებები:"
+
+#~ msgid "<i>Fast</i>"
+#~ msgstr "<i>სწრáƒáƒ¤áƒ˜</i>"
+
+#~ msgid "<i>High</i>"
+#~ msgstr "<i>მáƒáƒ¦áƒáƒšáƒ˜</i>"
+
+#~ msgid "<i>Large</i>"
+#~ msgstr "<i>დიდი</i>"
+
+#~ msgid "<i>Low</i>"
+#~ msgstr "<i>დáƒáƒ‘áƒáƒšáƒ˜</i>"
+
+#~ msgid "<i>Slow</i>"
+#~ msgstr "<i>ნელáƒ</i>"
+
+#~ msgid "<i>Small</i>"
+#~ msgstr "<i>პáƒáƒ¢áƒáƒ áƒ</i>"
+
+#~ msgid "Motion"
+#~ msgstr "მáƒáƒ«áƒ áƒáƒáƒ‘áƒ"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr "......"
+
+#~ msgid "Advanced Configuration"
+#~ msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები"
+
+#~ msgid "E_nable software sound mixing (ESD)"
+#~ msgstr "ხმის პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ£áƒšáƒ˜ მიქშირების _დáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბრ(ESD)"
+
+#~ msgid "System Beep"
+#~ msgstr "სისტემური პიპინი"
+
+#~ msgid "_Enable system beep"
+#~ msgstr "_სისტემური პიპინის დáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
+#~ "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+#~ msgstr ""
+#~ "თქვენ გეწირáƒáƒ— Shift კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ–ე 8 წáƒáƒ›áƒ˜, ეს გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებრნელი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის "
+#~ "შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘ებისთვის, რáƒáƒª თქვენი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის მუშáƒáƒáƒ‘ის სტილზე áƒáƒ®áƒ“ენს "
+#~ "გáƒáƒ•áƒšáƒ”ნáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
+#~ msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ნელი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის ჩáƒáƒ თვáƒ?"
+
+#~ msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
+#~ msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— ნელი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ?"
+
+#~ msgid "_Deactivate"
+#~ msgstr "_გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ"
+
+#~ msgid "Do_n't activate"
+#~ msgstr "áƒ_რჩáƒáƒ თáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut "
+#~ "for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+#~ msgstr ""
+#~ "თქვენ 5-ჯერმიყáƒáƒšáƒ”ბით დáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ Shift კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ¡, ეს გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებრდáƒáƒ áƒáƒáƒ‘ილი "
+#~ "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘ებისáƒáƒ—ვის, რáƒáƒª თქვენი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¢áƒ£áƒ ის მუშáƒáƒáƒ‘ის სტილზე "
+#~ "áƒáƒ®áƒ“ენს გáƒáƒ•áƒšáƒ”ნáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+#~ "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+#~ "keyboard works."
+#~ msgstr ""
+#~ "თქვენ დáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ áƒáƒ კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ¡ ერდრáƒáƒ£áƒšáƒáƒ“ áƒáƒœ 5-ჯერმიყáƒáƒšáƒ”ბით დáƒáƒáƒáƒ˜áƒ ეთ Shift "
+#~ "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ¡. ეს თიშáƒáƒ•áƒ¡ დáƒáƒ áƒáƒáƒ‘ილი კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბლáƒáƒ‘ებს, რáƒáƒª თქვენი "
+#~ "კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის მუშáƒáƒáƒ‘ის სტილზე áƒáƒ®áƒ“ენს გáƒáƒ•áƒšáƒ”ნáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
+#~ msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— \"წებáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜\" კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ ებáƒ?"
+
+#~ msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
+#~ msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— \"წებáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜\" კლáƒáƒ•áƒ˜áƒ¨áƒ”ბის გáƒáƒ›áƒáƒ თვáƒ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
+#~ "This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
+#~ msgstr ""
+#~ "შეუძლებელირ\"%s\" დáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ შექმნáƒ.\n"
+#~ "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ კურსáƒáƒ ის გáƒáƒ¤áƒáƒ მების თემის შესáƒáƒªáƒ•áƒšáƒ”ლáƒáƒ“."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
+#~ "This is needed to allow changing cursors."
+#~ msgstr ""
+#~ "შეუძლებელირდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ შექმნრ\"%s\".\n"
+#~ "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ კურსáƒáƒ ის შეცვლისáƒáƒ—ვის."
+
+#~ msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
+#~ msgstr "ღილáƒáƒ™áƒ”ბის კáƒáƒ›áƒ‘ინáƒáƒªáƒ˜áƒ (%s) გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრულირზáƒáƒ’იერთი ქმედებისთვის.\n"
+
+#~ msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
+#~ msgstr "ღილáƒáƒ™áƒ”ბის კáƒáƒ›áƒ‘ინáƒáƒªáƒ˜áƒ (%s) გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრულირრáƒáƒ›áƒáƒ“ენჯერმე\n"
+
+#~ msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
+#~ msgstr "ღილáƒáƒ™áƒ”ბის კáƒáƒ›áƒ‘ინáƒáƒªáƒ˜áƒ (%s) áƒáƒ áƒáƒ ის გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრული\n"
+
+#~ msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
+#~ msgstr "ღილáƒáƒ™áƒ”ბის კáƒáƒ›áƒ‘ინáƒáƒªáƒ˜áƒ (%s) დáƒáƒ£áƒ¨áƒ•áƒ”ბელიáƒ\n"
+
+#~ msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
+#~ msgstr "შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელირრáƒáƒ› სხვრპრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ უკვე იყენებს '%u' ღილáƒáƒ™áƒ¡."
+
+#~ msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
+#~ msgstr "ღილáƒáƒ™áƒ”ბის კáƒáƒ›áƒ‘ინáƒáƒªáƒ˜áƒ (%s) უკვე გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒáƒ¨áƒ˜áƒ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while trying to run (%s)\n"
+#~ "which is linked to the key (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "შეცდáƒáƒ›áƒ (%s)-ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის მცდელáƒáƒ‘ისáƒáƒ¡\n"
+#~ "რáƒáƒ›áƒ”ლიც შეესáƒáƒ‘áƒáƒ›áƒ”ბრღილáƒáƒ™áƒ¡ (%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using XFree 4.3.0.\n"
+#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
+#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+#~ "software."
+#~ msgstr ""
+#~ "You are using XFree 4.3.0.\n"
+#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
+#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+#~ "software."
+
+#~ msgid "Do _not show this warning again"
+#~ msgstr "áƒáƒ¦_áƒáƒ მáƒáƒ©áƒ•áƒ”ნრმáƒáƒªáƒ”მული გáƒáƒ¤áƒ თხილების შეტყáƒáƒ‘ინებáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
+#~ "settings.</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which set would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>X სისტემის კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ი გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ებრგáƒáƒœáƒ¡áƒ®áƒ•áƒáƒ•áƒ“ებრთქვენს GNOME კლáƒáƒ•áƒ˜áƒáƒ¢áƒ£áƒ ის "
+#~ "გáƒáƒœáƒšáƒáƒ’ებáƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœ.</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელი იყრ%s, მáƒáƒ’რáƒáƒ› ნáƒáƒžáƒáƒ•áƒœáƒ˜áƒ: %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "რáƒáƒ›áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებრგსურთ?"
+
+#~ msgid "Use X settings"
+#~ msgstr "X-ის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
+
+#~ msgid "Keep GNOME settings"
+#~ msgstr "გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების დáƒáƒ¢áƒáƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command "
+#~ "is set and points to a valid application."
+#~ msgstr ""
+#~ "ვერვრთáƒáƒ• ნáƒáƒ’ულისხმევ ტერმინáƒáƒšáƒ¡. დáƒáƒ წმუნდით რáƒáƒ› თქვენი ნáƒáƒ’ულისხმევი "
+#~ "ტერმინáƒáƒšáƒ˜áƒ¡ პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜áƒ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't execute command: %s\n"
+#~ "Verify that this is a valid command."
+#~ msgstr ""
+#~ "შეუძლებელირბრძáƒáƒœáƒ”ბის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ: %s\n"
+#~ "შეáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”თ შეყვáƒáƒœáƒ˜áƒšáƒ˜ ბრძáƒáƒœáƒ”ბის მáƒáƒ თებულáƒáƒ‘áƒáƒ¨áƒ˜."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't put the machine to sleep.\n"
+#~ "Verify that the machine is correctly configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "შეუძლებელირმძინáƒáƒ ე რეჟიმში გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ.\n"
+#~ "დáƒáƒ წმუნდით რáƒáƒ› კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რი სწáƒáƒ ედáƒáƒ კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურირებული."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error starting up the screensaver:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Screensaver functionality will not work in this session."
+#~ msgstr ""
+#~ "დáƒáƒ˜áƒ¨áƒ•áƒ შეცდáƒáƒ›áƒ ეკრáƒáƒœáƒ›áƒ–áƒáƒ’ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბისáƒáƒ¡:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "მიმდინáƒáƒ ე სესიáƒáƒ¨áƒ˜ ეკრáƒáƒœáƒ›áƒ–áƒáƒ’ი ვერიმუშáƒáƒ•áƒ”ბს."
+
+#~ msgid "_Do not show this message again"
+#~ msgstr "_áƒáƒ áƒáƒœáƒáƒ®áƒ ხელáƒáƒ®áƒšáƒ მáƒáƒªáƒ”მული შეტყáƒáƒ‘ინებáƒ"
+
+#~ msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
+#~ msgstr "შეუძლებელირხმáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ %s გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ, მáƒáƒ’áƒáƒšáƒ˜áƒ—áƒáƒ“:%s"
+
+#~ msgid "Cannot determine user's home directory"
+#~ msgstr "შეუძლებელირმáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ ებლის სáƒáƒ®áƒšáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ“გენáƒ"
+
+#~ msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "GConf გáƒáƒ¡áƒáƒ¦áƒ”ბი %s-ის მნიშვნელáƒáƒ‘რ%s-იáƒ, მáƒáƒ’რáƒáƒ› მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელი მნიშვნელáƒáƒ‘რ%s-"
+#~ "იáƒ\n"
+
+#~ msgid "Do _not show this warning again."
+#~ msgstr "áƒáƒ áƒ_ნáƒáƒ®áƒ ხელáƒáƒ®áƒšáƒ მáƒáƒªáƒ”მული გáƒáƒ¤áƒ თხილების შეტყáƒáƒ‘ინებáƒ."
+
+#~ msgid "Load modmap files"
+#~ msgstr "modmap ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ"
+
+#~ msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
+#~ msgstr "გნებáƒáƒ•áƒ— modmap ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ?"
+
+#~ msgid "_Load"
+#~ msgstr "_ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ თვáƒ"
+
+#~ msgid "Error creating signal pipe."
+#~ msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ სიგნáƒáƒšáƒ£áƒ ი áƒáƒ ხის შექმნისáƒáƒ¡."
+
+#~ msgid "Preview Width"
+#~ msgstr "ესკიზის სიგáƒáƒœáƒ”"
+
+#~ msgid "Preview Height"
+#~ msgstr "ესკიზის სიმáƒáƒ¦áƒšáƒ”"
+
+#~ msgid "Edited %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "შეცვლილი %m/%d/%Y"
+
+#~ msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
+#~ msgstr "მáƒáƒ£áƒšáƒáƒ“ნელი áƒáƒ¢áƒ იბუტი '%s' ელემენტ '%s'-თვის"
+
+#~ msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
+#~ msgstr "áƒáƒ¢áƒ იბუტი'%s' ელემენტისთვის '%s' ვერმáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ"
+
+#~ msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
+#~ msgstr "უცნáƒáƒ‘ი áƒáƒ“ე '%s', მáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ“ნელი იყრ'%s'"
+
+#~ msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
+#~ msgstr "უცნáƒáƒ‘ი áƒáƒ“ე '%s' - '%s'"
+
+#~ msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
+#~ msgstr "მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრდáƒáƒ¡áƒ¢áƒ”ბში მáƒáƒ თებული სáƒáƒ™áƒ•áƒáƒœáƒ«áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ვერმáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ"
+
+#~ msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
+#~ msgstr "URI '%s' სáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ” უკვე áƒáƒ სებáƒáƒ‘ს"
+
+#~ msgid "No bookmark found for URI '%s'"
+#~ msgstr "URI '%s' სáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ” ვერმáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ"
+
+#~ msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
+#~ msgstr "URI '%s' სáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ”ში MIME ტიპი áƒáƒ მითითებულáƒ"
+
+#~ msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
+#~ msgstr "URI '%s' სáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ”ში პირáƒáƒ“ი áƒáƒšáƒáƒ›áƒ˜ áƒáƒ მითითებულáƒ"
+
+#~ msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
+#~ msgstr "URI '%s' სáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ”ში ჯგუფები áƒáƒ მითითებულáƒ"
+
+#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
+#~ msgstr "პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡áƒ—ვის სáƒáƒ®áƒ”ლწáƒáƒ“ებით '%s' áƒáƒ მითითებულრსáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ” '%s'"
+
+#~ msgid "Boing"
+#~ msgstr "ბáƒáƒ˜áƒœáƒ’ი"
+
+#~ msgid "Siren"
+#~ msgstr "სირენáƒ"
+
+#~ msgid "Clink"
+#~ msgstr "წკáƒáƒžáƒ£áƒœáƒ˜"
+
+#~ msgid "Beep"
+#~ msgstr "პიპინი"
+
+#~ msgid "Sound not set for this event."
+#~ msgstr "áƒáƒ áƒáƒ•áƒ˜áƒ—áƒáƒ ი ხმრმáƒáƒªáƒ”მული მáƒáƒ•áƒšáƒ”ნისთვის."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The sound file for this event does not exist.\n"
+#~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default "
+#~ "sounds."
+#~ msgstr ""
+#~ "áƒáƒ áƒáƒ სებáƒáƒ‘ს ხმáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ მáƒáƒªáƒ”მული მáƒáƒ•áƒšáƒ”ნისთვის.\n"
+#~ "სáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ gnome-audio პáƒáƒ™áƒ”ტის დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ, სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ ტული ხმებისთვის."
+
+#~ msgid "The sound file for this event does not exist."
+#~ msgstr "áƒáƒ áƒáƒ სებáƒáƒ‘ს ხმáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ მáƒáƒªáƒ”მული მáƒáƒ•áƒšáƒ”ნისთვის."
+
+#~ msgid "The file %s is not a valid wav file"
+#~ msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ %s áƒáƒ áƒáƒ›áƒáƒ თებული wav ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ"
+
+#~ msgid "Select sound file..."
+#~ msgstr "ხმáƒáƒ•áƒáƒœáƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ áƒáƒ ჩევáƒ..."
+
+#~ msgid "E-mail"
+#~ msgstr "ელფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ"
+
+#~ msgid "E-mail's shortcut."
+#~ msgstr "ელფáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Home folder's shortcut."
+#~ msgstr "სáƒáƒ®áƒšáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Launch help browser's shortcut."
+#~ msgstr "დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების ბრáƒáƒ£áƒ–ერის მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Launch web browser's shortcut."
+#~ msgstr "ვებ ბრáƒáƒ£áƒ–ერის მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ."
+
+#~ msgid "Log out's shortcut."
+#~ msgstr "სეáƒáƒœáƒ¡áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ¡áƒ ულების მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Media player key's shortcut."
+#~ msgstr "მედირდáƒáƒ›áƒ™áƒ•áƒ ელის მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი"
+
+#~ msgid "Next track key's shortcut."
+#~ msgstr "შემდგáƒáƒ› áƒáƒ£áƒ“იáƒáƒ™áƒ•áƒáƒšáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Pause key's shortcut."
+#~ msgstr "პáƒáƒ£áƒ–ის მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut."
+#~ msgstr "დáƒáƒ™áƒ•áƒ რ(áƒáƒœ დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/პáƒáƒ£áƒ–áƒ) მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Previous track key's shortcut."
+#~ msgstr "წინრáƒáƒ£áƒ“იáƒáƒ™áƒ•áƒáƒšáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Sleep"
+#~ msgstr "მძინáƒáƒ ე რეჟიმი"
+
+#~ msgid "Sleep's shortcut."
+#~ msgstr "მძინáƒáƒ ე რეჟიმში გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი"
+
+#~ msgid "Stop playback key's shortcut."
+#~ msgstr "შეჩერების მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Volume down's shortcut."
+#~ msgstr "ხმის ჩáƒáƒ¬áƒ”ვის მáƒáƒšáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Volume mute's shortcut."
+#~ msgstr "ხმის გáƒáƒ—იშვის მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Volume step"
+#~ msgstr "ხმის რეგულáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ბიჯი"
+
+#~ msgid "Volume step as percentage of volume."
+#~ msgstr "ხმის ცვლის პრáƒáƒªáƒ”ნტების სáƒáƒ®áƒ˜áƒ—."
+
+#~ msgid "Volume up's shortcut."
+#~ msgstr "ხმის áƒáƒ¬áƒ”ვის მáƒáƒšáƒ¡áƒáƒ®áƒ›áƒáƒ‘ი."
+
+#~ msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver"
+#~ msgstr ""
+#~ "დიáƒáƒšáƒáƒ’ სáƒáƒ კმლის გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ•áƒ, ეკრáƒáƒœáƒ›áƒ–áƒáƒ’ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბის დრáƒáƒ¡ წáƒáƒ მáƒáƒ©áƒ”ნილი "
+#~ "შეცდáƒáƒ›áƒ”ბის შემთხვევáƒáƒ¨áƒ˜"
+
+#~ msgid "Run screensaver at login"
+#~ msgstr "სეáƒáƒœáƒ¡áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ¬áƒ§áƒ”ბისთáƒáƒœáƒáƒ•áƒ” ეკრáƒáƒœáƒ›áƒ–áƒáƒ’ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Show Startup Errors"
+#~ msgstr "სისტემის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბისáƒáƒ¡ შეცდáƒáƒ›áƒ”ბის ჩვენებáƒ"
+
+#~ msgid "Start screensaver"
+#~ msgstr "ეკრáƒáƒœáƒ›áƒ–áƒáƒ’ის გáƒáƒ¨áƒ•áƒ”ბáƒ"
+
+#~ msgid "Sets the default application font"
+#~ msgstr "პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ”ბის ნáƒáƒ’ულისხმევი შრიფტის სáƒáƒ®áƒ˜áƒ— მითითებáƒ"
+
+#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
+#~ msgstr "იყრáƒáƒ áƒáƒ‘ეთს რáƒáƒ¡áƒ¢áƒ”ვáƒáƒœ, მეფე ღმრთისáƒáƒ’áƒáƒœ სვიáƒáƒœáƒ˜! 0123456789"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "ზáƒáƒ›áƒ:"
+
+#~ msgid "Copyright:"
+#~ msgstr "სáƒáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ რუფლებáƒ:"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:"
+
+#~ msgid "usage: %s fontfile\n"
+#~ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ: %s _შრიფტის ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜\n"
+
+#~ msgid "GNOME Font Viewer"
+#~ msgstr "გნáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ შრიფტის მნáƒáƒ®áƒ•áƒ”ლი"
+
+#~ msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
+#~ msgstr "ესკიზის ტექსტი (default: Aa)"
+
+#~ msgid "TEXT"
+#~ msgstr "ტექსტი"
+
+#~ msgid "Font size (default: 64)"
+#~ msgstr "შრიფტის ზáƒáƒ›áƒ (ნáƒáƒ’ულისხმევი: 64)"
+
+#~ msgid "SIZE"
+#~ msgstr "SIZE"
+
+#~ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
+#~ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">გნებáƒáƒ•áƒ— áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ შრიფტის გáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ნებáƒ?</"
+#~ "span>"
+
+#~ msgid "Do _not apply font"
+#~ msgstr "შრიფტის უáƒ_რყáƒáƒ¤áƒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is "
+#~ "shown below."
+#~ msgstr ""
+#~ "თქვენს მიერáƒáƒ›áƒáƒ ჩეული გáƒáƒ¤áƒáƒ მებáƒáƒ¡ სáƒáƒ˜áƒ დებრáƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ შრიფტი. შრიფტის ესკიზი "
+#~ "იხილეთ ქვემáƒáƒ—."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მებáƒ"
+
+#~ msgid "Window border theme"
+#~ msgstr "ფáƒáƒœáƒ¯áƒ ის ჩáƒáƒ ჩáƒáƒ¡ გáƒáƒ¤áƒáƒ მებáƒ"
+
+#~ msgid "Icon theme"
+#~ msgstr "ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒáƒ¡ გáƒáƒ¤áƒáƒ მებáƒ"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for installed themes"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების ესკიზების შემქმნელი პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ დáƒáƒ§áƒ”ნებული გáƒáƒ¤áƒáƒ მებისთვის"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for themes"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების ესკიზების შემქმნელი პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ"
+
+#~ msgid "Whether to thumbnail installed themes"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების ესკიზების ჩვენებáƒ/áƒáƒ ჩვენებáƒ"
+
+#~ msgid "Whether to thumbnail themes"
+#~ msgstr "გáƒáƒ¤áƒáƒ მების ესკიზების შექმნáƒ/áƒáƒ შექმნáƒ"
+
+#~ msgid "ABCDEFG"
+#~ msgstr "ႠႡႢႣႤႥႦႧႨႩႪ"
+
+#~ msgid "[FILE]"
+#~ msgstr "[FILE]"
+
+#~ msgid "Sets the default theme"
+#~ msgstr "áƒáƒ§áƒ”ნებს ნáƒáƒ’ულისხმევ გáƒáƒ¤áƒáƒ მებáƒáƒ¡"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]