[file-roller] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Update Catalan translation
- Date: Fri, 9 Sep 2022 10:30:29 +0000 (UTC)
commit 005bbf77c4aa220312b38a69d8bc273520db0788
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Sep 9 12:30:24 2022 +0200
Update Catalan translation
help/ca/ca.po | 65 ++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 5f76f310..1402aa59 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-17 21:21+0100\n"
-"Last-Translator: Manel Vidal <verduler gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-10 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-09 21:21+0100\n"
+"Last-Translator: Jordi Mas i Herǹandez <jmas softcatala org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,19 +24,12 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2013\n"
"Manel Vidal <verduler gmail com>, 2013\n"
-"Jordi Mas <jmas softcatala org>, 2020"
-
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-create.page:7 C/archive-extract-advanced-options.page:7
-#: C/introduction.page:7 C/troubleshooting-archive-open.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+"Jordi Mas i Herǹandez <jmas softcatala org>, 2020"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/archive-create.page:16 C/archive-edit.page:17 C/archive-extract.page:19
#: C/archive-extract-advanced-options.page:16 C/archive-open.page:16
-#: C/archive-view.page:15 C/index.page:14 C/introduction.page:16
+#: C/archive-view.page:15 C/index.page:15 C/introduction.page:16
#: C/keyboard-shortcuts.page:13 C/password-protection.page:17
#: C/supported-formats.page:15 C/test-integrity.page:15
#: C/troubleshooting-archive-open.page:17 C/troubleshooting-password.page:16
@@ -46,7 +39,7 @@ msgstr "Marta Bogdanowicz"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/archive-create.page:20 C/archive-edit.page:21 C/archive-extract.page:23
#: C/archive-extract-advanced-options.page:20 C/archive-open.page:20
-#: C/archive-view.page:19 C/index.page:18 C/introduction.page:20
+#: C/archive-view.page:19 C/index.page:19 C/introduction.page:20
#: C/keyboard-shortcuts.page:17 C/password-protection.page:21
#: C/supported-formats.page:19 C/test-integrity.page:19
#: C/troubleshooting-archive-open.page:21 C/troubleshooting-password.page:20
@@ -143,12 +136,6 @@ msgstr ""
"Un cop heu acabat d'afegir els fitxers, ja teniu l'arxiu llest, no cal que "
"el deseu."
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-edit.page:7 C/test-integrity.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/archive-edit.page:27
msgid "Change the content of your archive."
@@ -214,12 +201,6 @@ msgstr ""
"el nom…</gui> o premeu <key>F2</key>. Introduïu el nom de fitxer nou al "
"diàleg que s'ha obert i confirmeu el nom nou."
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-extract.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/archive-extract.page:29
msgid "Extract files or folders from your archive."
@@ -422,13 +403,6 @@ msgstr ""
msgid "These <gui>Actions</gui> are listed at the bottom of the dialog."
msgstr "Aquestes <gui>Accions</gui> es troben a la part inferior del diàleg."
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-open.page:7 C/password-protection.page:7
-#: C/supported-formats.page:7 C/troubleshooting-password.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/archive-open.page:26
msgid "Open an existing archive."
@@ -462,12 +436,6 @@ msgstr ""
"També podeu arrossegar i deixar anar un arxiu dins d'una finestra oberta del "
"<app>Gestor d'arxius</app>."
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/archive-view.page:7 C/keyboard-shortcuts.page:7
-msgctxt "sort"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
#. (itstool) path: license/p
#: C/archive-view.page:23 C/keyboard-shortcuts.page:21
#: C/password-protection.page:25 C/supported-formats.page:23
@@ -594,39 +562,45 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Gestor d'arxius"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
msgctxt "link"
msgid "Archive Manager Help"
msgstr "Ajuda del gestor d'arxius"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:9
msgctxt "text"
msgid "Archive Manager Help"
msgstr "Ajuda del gestor d'arxius"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:25
msgid "Learn to use and manage compressed archives of files and folders."
msgstr ""
"Apreneu a utilitzar i gestionar arxius comprimits de fitxers i carpetes."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:29
msgid "<_:media-1/> Archive Manager"
msgstr "<_:media-1/> Gestor d'arxius"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:36
msgid "Managing archives"
msgstr "Gestió d'arxius"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:40
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcions avançades"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:42
+#: C/index.page:44
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Resolució de problemes"
@@ -952,7 +926,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/password-protection.page:47
msgid "Start <link xref=\"archive-create\">creating a new archive</link>."
-msgstr "Comenceu per a <link xref=\"archive-create\">crear un arxiu nou</link>."
+msgstr ""
+"Comenceu per a <link xref=\"archive-create\">crear un arxiu nou</link>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/password-protection.page:50
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]