[gnome-control-center] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Hebrew translation
- Date: Sun, 11 Sep 2022 03:48:17 +0000 (UTC)
commit 7a1584f24501a3bf4003b4794cdbd009031a160a
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Sun Sep 11 03:48:14 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 619 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 298 insertions(+), 321 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dc3c79893..6fa488e3e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-04 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 10:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 06:45+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@@ -24,59 +24,59 @@ msgstr ""
"2 : 3)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:822
msgid "System Bus"
msgstr "אפיק נתונים"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:790
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:822
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:824
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:837
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:842
msgid "Full access"
msgstr "גישה מלאה"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:792
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:824
msgid "Session Bus"
msgstr "אפיק הפעלה"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:828
#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:265
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:309
msgid "Devices"
msgstr "התקנים"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:796
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:828
msgid "Full access to /dev"
msgstr "גישה מלאה אל /dev"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:832
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:235 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:61
#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:5
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:800
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:832
msgid "Has network access"
msgstr "יש גישה לרשת"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:805
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:837
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:839
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:384
msgid "Home"
msgstr "בית"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:807
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:839
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:844
msgid "Read-only"
msgstr "קריאה בלבד"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:810
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:812
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:842
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:844
msgid "File System"
msgstr "מערכת הפעלה"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:848
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6
#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:246
#: shell/cc-window.c:880 shell/cc-window.ui:22
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "מערכת הפעלה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:816
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:848
msgid "Can change settings"
msgstr "ניתן לשנות הגדרות"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:818
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"ליישום %s יש את ההרשאות הבאות בצורה מובנית. לא ניתן לשנות זאת. אם הדבר מדאיג "
"אותך, כדאי לשקול את הסרת היישום."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1154
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1192
#, c-format
msgid "%u file and link type that is opened by the app"
msgid_plural "%u file and link types that are opened by the app"
@@ -106,19 +106,20 @@ msgstr[1] "%u סוגי קבצים וקישורים שנפתחים על ידי
msgstr[2] "%u סוגי קבצים וקישורים שנפתחים על ידי היישום הזה"
msgstr[3] "%u סוגי קבצים וקישורים שנפתחים על ידי היישום הזה"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1161
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1199
#, c-format
msgid "<b>%s</b> is used to open the following types of files and links."
msgstr "<b>%s</b> משמש לפתיחת סוגי הקבצים והקישורים הבאים."
#. Translators: '%s' is the formatted size, e.g. "26.2 MB"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1213
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1251
#, c-format
-msgid "%s of disk space used"
-msgstr "%s משטח הכונן מנוצלים"
+#| msgid "%s of disk space used"
+msgid "%s of disk space used."
+msgstr "%s משטח הכונן מנוצלים."
#. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1377
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1415
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:19
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:26
@@ -165,10 +166,10 @@ msgstr "קבלת חיפושי מערכת ושליחת התוצאות."
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:121
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:156
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:177
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:191
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:205
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:163
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:184
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:198
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:212
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:123
#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:344
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:107
@@ -189,7 +190,8 @@ msgid "Show system notifications."
msgstr "הצגת התראות מערכת."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:133
-msgid "Run in background"
+#| msgid "Run in background"
+msgid "Run in Background"
msgstr "פועל ברקע"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:134
@@ -197,134 +199,143 @@ msgid "Allow activity when the app is closed."
msgstr "לאפשר פעילות כשהיישום סגור."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:140
+msgid "Screenshots"
+msgstr "צילומי מסך"
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:141
+#| msgid "Take pictures with the camera."
+msgid "Take pictures of the screen at any time."
+msgstr "צילום המסך בכל רגע."
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:147
msgid "Change Wallpaper"
msgstr "החלפת רקע"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:141
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:148
msgid "Change the desktop wallpaper."
msgstr "החלפת רקע שולחן העבודה."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:147
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:154
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161
msgid "Sounds"
msgstr "שמע"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:148
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:155
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
msgid "Reproduce sounds."
msgstr "שחזור צלילים."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:168
msgid "Inhibit Shortcuts"
msgstr "מניעת צירופי מקשים"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:169
msgid "Block standard keyboard shortcuts."
msgstr "חסימת צירופי מקשי המערכת הרגילים."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:168
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:175
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:182
#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:3
msgid "Camera"
msgstr "מצלמה"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:169
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:176
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:183
msgid "Take pictures with the camera."
msgstr "צילום עם המצלמה."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:182
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:189
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:196
#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:3
msgid "Microphone"
msgstr "מיקרופון"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:183
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:190
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:197
msgid "Record audio with the microphone."
msgstr "הקלטת שמע עם המיקרופון."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:196
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:203
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:210
#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:3
msgid "Location Services"
msgstr "שירותי איכון"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:197
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:204
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:211
msgid "Access device location data."
msgstr "גישה לנתוני המיקום של המכשיר."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:215
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:319
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:222
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:326
msgid "Built-in Permissions"
msgstr "הרשאות מובנות"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:216
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:223
msgid "System access that is required by the app"
msgstr "גישה למערכת שדורש היישום"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:224
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:231
msgid "File & Link Associations"
msgstr "שיוכי קבצים וקישורים"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:232
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:399
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:239
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:294 shell/cc-panel-list.ui:108
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:301 shell/cc-panel-list.ui:108
msgid "No results found"
msgstr "לא נמצאו תוצאות"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:304
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:311
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:210
#: shell/cc-panel-list.ui:117
msgid "Try a different search"
msgstr "יש לנסות חיפוש שונה"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:344
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:351
msgid "File & Link Associations"
msgstr "שיוכי קבצים וקישורים"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:367
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:374
msgid "File Types"
msgstr "סוגי קבצים"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:373
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:380
msgid "Link Types"
msgstr "סוגי קישורים"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:383
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:390
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:131
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:234
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-row.ui:25
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:410
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:417
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr ""
"כמות האחסון על הדיסק בשימוש על ידי היישום לטובת אחסון מידע ונתוני מטמון."
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:413
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:420
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:419
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:426
msgid "Data"
msgstr "מידע"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:425
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:432
msgid "Cache"
msgstr "מטמון"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:431
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:438
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>סך הכול</b>"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:441
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:448
msgid "Clear Cache…"
msgstr "ניקוי מטמון…"
@@ -345,7 +356,7 @@ msgstr "בחירת תמונה"
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
#: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:209
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:218
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
@@ -363,7 +374,7 @@ msgstr "בחירת תמונה"
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:167
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:32
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:18
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:594
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:612
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:17
@@ -1531,7 +1542,7 @@ msgstr "דיווח על בעיות"
msgid "diagnostics;crash;"
msgstr "אבחון;אבחנה;קריסה;"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:516
+#: panels/display/cc-display-panel.c:492
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:744
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
@@ -1542,7 +1553,7 @@ msgstr "אבחון;אבחנה;קריסה;"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:518 panels/network/net-proxy.c:69
+#: panels/display/cc-display-panel.c:494 panels/network/net-proxy.c:69
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217
#: panels/power/cc-power-panel.c:731 panels/power/cc-power-panel.c:742
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:336
@@ -1553,15 +1564,15 @@ msgstr "פעיל"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:955
+#: panels/display/cc-display-panel.c:930
msgid "Apply Changes?"
msgstr "להחיל שינויים?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:960
+#: panels/display/cc-display-panel.c:935
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "אי אפשר להחיל את השינויים"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:962
+#: panels/display/cc-display-panel.c:937
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "אולי זה קשור למגבלות חומרה."
@@ -1766,13 +1777,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:109
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:112
msgid "Secure Boot is Active"
-msgstr "הפעלה בטוחה פעליה"
+msgstr "הפעלה מאובטחת פעילה"
#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:77
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
#| "starts.\n"
@@ -1782,20 +1792,17 @@ msgid ""
"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
"starts. It is currently turned on and is functioning correctly."
msgstr ""
-"הפעלה בטוחה מגנה מפני טעינה של תכנה זדונית עם הפעלת ההתקן.\n"
-"\n"
-"למידע נוסף, יש ליצור קשר עם יצרן החומרה או עם תמיכת IT."
+"הפעלה מאובטחת מגנה מפני טעינה של תכנה זדונית עם הפעלת ההתקן. היא פעילה כעת "
+"ופועלת בצורה תקינה."
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:83
-#, fuzzy
#| msgid "Secure Boot has Problems"
msgid "Secure Boot Has Problems"
-msgstr "יש בעיות בהפעלה בטוחה"
+msgstr "יש בעיות בהפעלה מאובטחת"
#. TRANSLATORS: this is the first section of the decription.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:87
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
#| "starts.\n"
@@ -1806,9 +1813,8 @@ msgid ""
"starts. It is currently turned on, but will not work due to having an "
"invalid key."
msgstr ""
-"הפעלה בטוחה מגנה מפני טעינה של תכנה זדונית עם הפעלת ההתקן.\n"
-"\n"
-"למידע נוסף, יש ליצור קשר עם יצרן החומרה או עם תמיכת IT."
+"הפעלה מאובטחת מגנה מפני טעינה של תכנה זדונית עם הפעלת ההתקן. היא פעילה כעת, "
+"אך לא תעבוד עקב מפתח לא תקף."
#. TRANSLATORS: this is the second section of description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:90
@@ -1817,22 +1823,22 @@ msgid ""
"firmware settings (BIOS) and your hardware manufacturer may provide "
"information on how to do this."
msgstr ""
+"לעתים קרובות ניתן לפתור בעיות בהפעלה מאובטחת מהגדרות קָשְחת UEFI (BIOS) של "
+"המחשב. יצרן החָמְרָה שלך עשוי לספק מידע כיצד לעשות זאת."
#. TRANSLATORS: this is the third section of description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:93
msgid "For help, contact your hardware manufacturer or IT support provider."
-msgstr ""
+msgstr "לעזרה, יש ליצור קשר עם יצרן החָמְרָה או עם תמיכת ה־IT של הספק."
#. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:99
-#, fuzzy
#| msgid "Camera is Turned Off"
msgid "Secure Boot is Turned Off"
-msgstr "המצלמה כבויה"
+msgstr "הפעלה מאובטחת אינה פעילה"
#. TRANSLATORS: this is the first section of the description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:103
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
#| "starts.\n"
@@ -1842,9 +1848,8 @@ msgid ""
"Secure boot prevents malicious software from being loaded when the device "
"starts. It is currently turned off."
msgstr ""
-"הפעלה בטוחה מגנה מפני טעינה של תכנה זדונית עם הפעלת ההתקן.\n"
-"\n"
-"למידע נוסף, יש ליצור קשר עם יצרן החומרה או עם תמיכת IT."
+"הפעלה מאובטחת מגנה מפני טעינה של תכנה זדונית עם הפעלת ההתקן. היא אינה פעילת "
+"כעת."
#. TRANSLATORS: this is the second section of the description.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:106
@@ -1853,6 +1858,8 @@ msgid ""
"settings (BIOS). For help, contact your hardware manufacturer or IT support "
"provider."
msgstr ""
+"לעתים קרובות ניתן להפעיל את ההפעלה המאובטחת מהגדרות קָשְחת UEFI (BIOS) של "
+"המחשב. למידע נוסף, יש ליצור קשר עם יצרן החָמְרָה או עם תמיכת ה־IT של הספק."
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.ui:53
msgid ""
@@ -1861,215 +1868,211 @@ msgid ""
"\n"
"For more information, contact the hardware manufacturer or IT support."
msgstr ""
-"הפעלה בטוחה מגנה מפני טעינה של תכנה זדונית עם הפעלת ההתקן.\n"
+"הפעלה מאובטחת מגנה מפני טעינה של תכנה זדונית עם הפעלת ההתקן.\n"
"\n"
"למידע נוסף, יש ליצור קשר עם יצרן החומרה או עם תמיכת IT."
-#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:79
-#, c-format
-msgid "Device conforms to HSI level %d"
-msgstr "ההתקן תואם לרמת HSI (מזהה אבטחת מארח) %d"
-
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:85
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:87
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:89
-#, fuzzy
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100
#| msgid "Password"
msgid "Passed"
-msgstr "ססמה"
+msgstr "עבר"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:85
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:87
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:89
-#| msgid "PPP failed"
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100
msgid "Failed"
msgstr "נכשל"
+#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137
+#, c-format
+msgid "Device conforms to HSI level %d"
+msgstr "ההתקן תואם לרמת HSI (מזהה אבטחת מארח) %d"
+
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:136
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:472
-#| msgid "Security Level"
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
msgid "Security Level 0"
msgstr "רמת אבטחה 0"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:150
msgid ""
"This device has no protection against hardware security issues. This could "
"be because of a hardware or firmware configuration issue. It is recommended "
"to contact your IT support provider."
msgstr ""
-"להתקן זה אין הגנה כנגד בעיות אבטחת חומרה. יתכן וזה נובע מהגדרות חומרה או "
+"להתקן זה אין הגנה כנגד בעיות אבטחת חָמְרָה. יתכן וזה נובע מהגדרות חומרה או "
"קָשְחה. מומלץ ליצור קשר עם ספק תמיכת ה־IT שלך."
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:145
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:338
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:479
-#| msgid "Security Level"
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:358
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
msgid "Security Level 1"
msgstr "רמת אבטחה 1"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:146
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:159
msgid ""
"This device has minimal protection against hardware security issues. This is "
"the lowest device security level and only provides protection against simple "
"security threats."
msgstr ""
-"להתקן זה הגנה מזערית כנגד בעיות אבטחת חומרה. זוהי הרמה הנמוכה ביותר של הגנת "
+"להתקן זה הגנה מזערית כנגד בעיות אבטחת חָמְרָה. זוהי הרמה הנמוכה ביותר של הגנת "
"התקן המספקת הגנה למול איומי אבטחה בסיסיים בלבד."
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:154
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:343
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
-#| msgid "Security Level"
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:363
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500
msgid "Security Level 2"
msgstr "רמת אבטחה 2"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:155
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:168
msgid ""
"This device has basic protection against hardware security issues. This "
"provides protection against some common security threats."
msgstr ""
-"להתקן זה הגנה בסיסית כנגד בעיות אבטחת חומרה. זה מספק הגנה מפני איומי אבטחה "
+"להתקן זה הגנה בסיסית כנגד בעיות אבטחת חָמְרָה. זה מספק הגנה מפני איומי אבטחה "
"נפוצים."
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:163
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:348
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
-#| msgid "Security Level"
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:368
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507
msgid "Security Level 3"
msgstr "רמת אבטחה 3"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:164
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:177
msgid ""
"This device has extended protection against hardware security issues. This "
"is the highest device security level and provides protection against "
"advanced security threats."
msgstr ""
-"להתקן זה אבטחה מורחבת כנגד בעיות אבטחת חומרה. זוהי הרמה הגבוה ביותר של הגנת "
+"להתקן זה אבטחה מורחבת כנגד בעיות אבטחת חָמְרָה. זוהי הרמה הגבוה ביותר של הגנת "
"התקן המספקת הגנה מפני איומי אבטחה מתקדמים."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:172
-msgid "Error: unable to determine HSI level."
-msgstr "שגיאה: לא ניתן לקבוע את רמת HSI."
+#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522
+msgid "Security Level"
+msgstr "רמת אבטחה"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:173
-msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level."
-msgstr "שגיאה: לא ניתן לקבוע רמת HSI לא נכונה."
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:523
+msgid "Security levels are not available for this device."
+msgstr "רמות אבטחה אינן זמינות עבור התקן זה"
#. TRANSLATORS: hardware manufacturer as in OEM
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:188
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:198
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:205
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:201
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:211
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:218
msgid "Contact your hardware manufacturer for help with security updates."
-msgstr ""
+msgstr "יש ליצור קשר עם יצרן החָמְרָה לעזרה בנושא עדכוני אבטחה."
#. TRANSLATORS: support technician as in someone with root
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:190
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:203
msgid ""
"It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware "
"settings, or by a support technician."
msgstr ""
+"יתכן וניתן לפתור בעיה זו בהגדרות קָשְחת UEFI של ההתקן, או על ידי תמיכה טכנית. "
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:199
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:210
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:212
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:223
msgid ""
"It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware "
"settings."
-msgstr ""
+msgstr "יתכן וניתן לפתור בעיה זו בהגדרות קָשְחת UEFI של ההתקן. "
#. TRANSLATORS: support technician as in someone with root
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:216
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:229
msgid "It might be possible for a support technician to resolve this issue."
-msgstr ""
-
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
-msgid "Security Level"
-msgstr "רמת אבטחה"
+msgstr "יתכן וניתן לפתור בעיה זו על ידי תמיכה טכנית. "
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:88
-#| msgid "Ink Level"
msgid "Level 1"
msgstr "רמת 1"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:123
-#| msgid "Ink Level"
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:124
msgid "Level 2"
msgstr "רמת 2"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:158
-#| msgid "Ink Level"
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:160
msgid "Level 3"
msgstr "רמת 3"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:110
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:113
msgid "Protected against malicious software when the device starts."
msgstr "הגנה כנגד תכנות זדוניות בזמן הפעלת ההתקן."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:115
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:119
msgid "Secure Boot has Problems"
-msgstr "יש בעיות בהפעלה בטוחה"
+msgstr "יש בעיות בהפעלה מאובטחת"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:116
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:120
msgid "Some protection when the device is started."
msgstr "קצת הגנה בזמן שההתקן מופעל."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:121
-#, fuzzy
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:125
#| msgid "Secure Boot is Active"
msgid "Secure Boot is Off"
-msgstr "הפעלה בטוחה פעליה"
+msgstr "הפעלה מאובטחת כבויה"
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:122
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:126
msgid "No protection when the device is started."
msgstr "אין הגנה בזמן שההתקן מופעל."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:141
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:145
msgid ""
"This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an "
"operating system configuration change, or because of malicious software on "
"this system."
msgstr ""
+"יתכן ובעיה זו נגרמה בגלל שינוי בהגדרות קָשְחת UEFI, שינוי תצורת מערכת ההפעלה "
+"או בגלל תכנה זדונית במערכת זו."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:149
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:153
msgid ""
"This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, "
"or because of malicious software on this system."
msgstr ""
+"יתכן ובעיה זו נגרמה בגלל שינוי בהגדרות קָשְחת UEFI או בגלל תכנה זדונית במערכת "
+"זו."
#. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:156
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:160
msgid ""
"This issue could have been caused by an operating system configuration "
"change, or because of malicious software on this system."
msgstr ""
+"יתכן ובעיה זו נגרמה בגלל שינוי תצורת מערכת ההפעלה או בגלל תכנה זדונית במערכת "
+"זו."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:473
-#, fuzzy
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
#| msgid "Highly exposed to security threats."
msgid "Exposed to serious security threats."
-msgstr "חשוף מאד לאיומי אבטחה."
+msgstr "חשוף לאיומי אבטחה רציניים."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:480
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
msgid "Limited protection against simple security threats."
msgstr "הגנה מוגבלת כנגד איומי אבטחה פשוטים."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501
msgid "Protected against common security threats."
msgstr "הגנה כנגד איומי אבטחה נפוצים."
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:502
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:508
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:516
msgid "Protected against a wide range of security threats."
msgstr "הגנה כנגד מנעד רחב של אימוי אבטחה."
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515
msgid "Comprehensive Protection"
msgstr "הגנה מקיפה"
@@ -2079,43 +2082,39 @@ msgstr "אין אירועים"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:37
-#, fuzzy
#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware Write Protection"
-msgstr "גרסת קושחה"
+msgstr "הגנת כתיבה לקָשְחה"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:42
#, fuzzy
#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware Write Protection Lock"
-msgstr "גרסת קושחה"
+msgstr "הגנת כתיבה לקָשְחה נעולה"
#. TRANSLATORS: Title: SPI refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:47
-#, fuzzy
#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware BIOS Region"
-msgstr "גרסת קושחה"
+msgstr "תחום קָשְחת BIOS"
#. TRANSLATORS: Title: firmware refers to the flash chip in the computer
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:52
-#, fuzzy
#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware BIOS Descriptor"
-msgstr "גרסת קושחה"
+msgstr "תיאור קָשְחת BIOS"
#. TRANSLATORS: Title: DMA as in https://en.wikipedia.org/wiki/DMA_attack
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:57
-#, fuzzy
#| msgid "No Protection"
msgid "Pre-boot DMA Protection"
-msgstr "ללא הגנה"
+msgstr "הגנת DMA קדם־אתחול"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:62
msgid "Intel BootGuard"
-msgstr ""
+msgstr "Intel BootGuard"
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel,
#. * verified boot refers to the way the boot process is verified
@@ -2155,42 +2154,40 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: SMAP = Supervisor Mode Access Prevention
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:102
msgid "Intel SMAP"
-msgstr ""
+msgstr "Intel SMAP"
#. TRANSLATORS: Title: Memory contents are encrypted, e.g. Intel TME
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:107
msgid "Encrypted RAM"
-msgstr ""
+msgstr "RAM מוצפן"
#. TRANSLATORS: Title:
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/Input%E2%80%93output_memory_management_unit
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:113
-#, fuzzy
#| msgid "No Protection"
msgid "IOMMU Protection"
-msgstr "ללא הגנה"
+msgstr "הגנת IOMMU"
#. TRANSLATORS: Title: lockdown is a security mode of the kernel
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:118
msgid "Linux Kernel Lockdown"
-msgstr ""
+msgstr "נעילת ליבת לינוקס"
#. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:123
msgid "Linux Kernel Verification"
-msgstr ""
+msgstr "אימות ליבת לינוקס"
#. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:128
msgid "Linux Swap"
-msgstr ""
+msgstr "מחיצת החלפה לינוקס"
#. TRANSLATORS: Title: sleep state
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:133
-#, fuzzy
#| msgid "Suspend"
msgid "Suspend To RAM"
-msgstr "השהיה"
+msgstr "השהיה ל־RAM"
#. TRANSLATORS: Title: a better sleep state
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:138
@@ -2206,10 +2203,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: SB is a way of locking down UEFI
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:148
-#, fuzzy
#| msgid "Secure boot"
msgid "UEFI Secure Boot"
-msgstr "הפעלה בטוחה"
+msgstr "אתחול UEFI מאובטח"
#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be empty
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:153
@@ -2249,34 +2245,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:185
-#, fuzzy
#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware Updates"
-msgstr "גרסת קושחה"
+msgstr "עדכוני קָשְחה"
#. TRANSLATORS: Title: if we can verify the firmware checksums
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:190
-#, fuzzy
#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware Attestation"
-msgstr "גרסת קושחה"
+msgstr "תעודת קָשְחה"
#. TRANSLATORS: Title: if the fwupd plugins are all present and correct
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:195
-#, fuzzy
#| msgid "Firmware Version"
msgid "Firmware Updater Verification"
-msgstr "גרסת קושחה"
+msgstr "עדכון אימות קָשְחה"
#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:201
+#, fuzzy
msgid "Platform Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "ניפוי שגיאות בפלטפורמה"
#. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:206
msgid "Processor Security Checks"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקות אבטחת מעבד"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:211
@@ -2311,25 +2305,21 @@ msgstr "תקף"
#. TRANSLATORS: if the status or key is not valid.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:242
-#| msgid "Not calibrated"
msgid "Not Valid"
msgstr "לא תקף"
#. TRANSLATORS: if the function is not enabled through BIOS or OS settings.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:252
-#| msgid "Enabled"
msgid "Not Enabled"
msgstr "לא מאופשר"
#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:257
-#| msgid "SIM Locked"
msgid "Locked"
msgstr "נעולה"
#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is not locked.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:262
-#| msgid "SIM Locked"
msgid "Not Locked"
msgstr "לא נעול"
@@ -2340,54 +2330,47 @@ msgstr "מוצפן"
#. TRANSLATORS: the data in memory is plane text.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:272
-#| msgid "Not calibrated"
msgid "Not Encrypted"
msgstr "לא מוצפן"
#. TRANSLATORS: Linux kernel is tainted by third party kernel module.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:277
msgid "Tainted"
-msgstr ""
+msgstr "מזוהם"
#. TRANSLATORS: All the loaded kernel module are licensed.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:282
-#, fuzzy
#| msgid "Not calibrated"
msgid "Not Tainted"
-msgstr "ללא כיול"
+msgstr "לא מזוהם"
#. TRANSLATORS: the feature can be detected.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:287
-#| msgid "Sound"
msgid "Found"
msgstr "נמצא"
#. TRANSLATORS: the feature can't be detected.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:292
-#| msgid "Not found"
msgid "Not Found"
msgstr "לא נמצא"
#. TRANSLATORS: the function is supported by hardware.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:297
-#| msgid "Supported ICC profiles"
msgid "Supported"
msgstr "נתמך"
#. TRANSLATORS: the function isn't supported by hardware.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:302
-#| msgid "Supported ICC profiles"
msgid "Not Supported"
msgstr "לא נתמך"
#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in.in:3
-#| msgid "Security"
msgid "Device Security"
msgstr "אבטחת התקן"
#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in.in:4
msgid "Host firmware security status"
-msgstr ""
+msgstr "מצב אבטחת קָשְחת המארח"
#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in.in:20
@@ -2398,51 +2381,42 @@ msgstr ""
"מסך;צד;נעילה;ניתוח;דיאגנוסטיקה;קריסה;פרטיות;פרטי;אחרונים;אחרון;זמני;זמניים;"
"מפתח;אינדקס;שם;רשת;זהות;פרטיות;"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:296
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:320
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:366
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:396
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:297
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:317
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:358
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:388
#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:100
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#. translators: This is the name of the OS, followed by the build ID, for
-#. * example:
-#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
-#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:328
-#, c-format
-msgid "%s; Build ID: %s"
-msgstr "%s (מזהה בנייה: %s)"
-
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:343
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:335
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64 סיביות"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:346
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:338
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32 סיביות"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:605
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:597
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:609
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:601
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:611
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:603
msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#. translators: this is the placeholder string when the GNOME Shell
#. * version couldn't be loaded, eg. “GNOME Version: Not Available”
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:689
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:681
msgid "Not Available"
msgstr "לא זמין"
@@ -2484,46 +2458,52 @@ msgstr "מתבצע חישוב…"
msgid "OS Name"
msgstr "שם מערכת הפעלה"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:106
+#. translators: this field contains the distro build ID
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:107
+#| msgid "%s; Build ID: %s"
+msgid "OS Build ID"
+msgstr "מזהה בניית מערכת הפעלה"
+
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:115
msgid "OS Type"
msgstr "סוג מערכת הפעלה"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:114
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:123
msgid "GNOME Version"
msgstr "גרסת GNOME"
#. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:116
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:125
msgid "Loading…"
msgstr "בטעינה…"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:124
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
msgid "Windowing System"
msgstr "מערכת חלונות"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:132
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
msgid "Virtualization"
msgstr "הדמייה"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150
msgid "Software Updates"
msgstr "עדכוני תכנה"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:165
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:174
msgid "Rename Device"
msgstr "שינוי שם התקן"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:181
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:190
msgid ""
"The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
"network, or when pairing Bluetooth devices."
msgstr "שם ההתקן משמש לזיהוי ההתקן על גבי הרשת, או בעת צימוד לבלוטות'."
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:187
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:196
msgid "Device name"
msgstr "שם התקן"
-#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:201
+#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:210
msgid "_Rename"
msgstr "_שינוי שם"
@@ -2742,7 +2722,7 @@ msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "צירופי מקשים מותאמים"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:64
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:62
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:63
msgid "Alternate Characters Key"
msgstr "מקש לתווים חלופיים"
@@ -2791,7 +2771,7 @@ msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl ימני"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:80
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:79
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:80
msgid "Compose Key"
msgstr "מקש Compose"
@@ -2851,21 +2831,21 @@ msgstr "שימוש באותו המקור ל_כל החלונות"
msgid "Switch input sources _individually for each window"
msgstr "החלפת מקורות קלט עבור כל חלון _בנפרד"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:58
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
msgid "Special Character Entry"
msgstr "מילוי תווים מיוחדים"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:60
msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard."
msgstr "שיטות למילוי סימנים והגווני אותיות באמצעות המקלדת."
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:97
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:98
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:319
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:334 shell/cc-window.ui:160
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "צירופי מקשים"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:100
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:101
msgid "View and Customize Shortcuts"
msgstr "הצגה והתאמה של קיצורי מקשים"
@@ -2960,7 +2940,7 @@ msgstr "הגדרת צירופי מקשים"
msgid "Enter new shortcut to change %s."
msgstr "יש להקיש צירופי מקשים חדשים לשינוי %s."
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:992
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:977
msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "הוספת צירוף מקשים חדש"
@@ -3313,7 +3293,7 @@ msgstr "NetworkManager צריך לפעול."
msgid "Other Devices"
msgstr "התקנים אחרים"
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:37 panels/network/cc-network-panel.ui:56
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:37 panels/network/cc-network-panel.ui:71
#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -3322,7 +3302,7 @@ msgstr "VPN"
msgid "Add connection"
msgstr "הוספת התחברות"
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:73
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:62
msgid "Not set up"
msgstr "לא מוגדר"
@@ -3889,7 +3869,7 @@ msgstr "שער גישה"
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237
#: panels/network/net-proxy.c:73 panels/network/network-proxy.ui:93
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:656
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
@@ -4501,13 +4481,15 @@ msgstr "לא נבחר קובץ"
msgid "unspecified error validating eap-method file"
msgstr "שגיאה לא ידועה באימות קובץ eap-method"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:389
-msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
-msgstr "מפתחות פרטיים מסוג DER, PEM או PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:394
+#| msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
+msgid "DER, PEM, PKCS#12, or PGP private keys"
+msgstr "מפתחות פרטיים מסוג DER, PEM, PKCS#12 או PGP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:392
-msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr "אישורי DER או PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397
+#| msgid "_User certificate"
+msgid "DER or PEM certificates"
+msgstr "אישורי DER או PEM"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
@@ -4940,7 +4922,7 @@ msgstr "אחר"
msgid "%s removed"
msgstr "הסרת %s"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:691
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695
msgid "Error removing account"
msgstr "אירעה שגיאה בעת הסרת החשבון"
@@ -5406,23 +5388,23 @@ msgstr ""
"אנרגיה;"
#. Translators: %s is the printer name
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:676
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:685
#, c-format
msgid "Printer “%s” has been deleted"
msgstr "המדפסת „%s” נמחקה"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:928
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:942
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "הוספת המדפסת החדשה נכשלה."
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1229
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1247
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "לא ניתן לטעון את מנשק המשתמש: %s"
-#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1297
+#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1315
msgid "Unlock to Add Printers and Change Settings"
msgstr "שחרור להוספת מדפסות ולשינוי הגדרות"
@@ -6065,7 +6047,7 @@ msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:10
+#: panels/printers/printers.ui:10 panels/printers/printers.ui:171
msgid "Add Printer…"
msgstr "הוספת מדפסת…"
@@ -6073,11 +6055,6 @@ msgstr "הוספת מדפסת…"
msgid "No printers"
msgstr "אין מדפסות בנמצא"
-#. Translators: This button adds new printer.
-#: panels/printers/printers.ui:171
-msgid "Add a Printer…"
-msgstr "הוספת מדפסת…"
-
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
#: panels/printers/printers.ui:196
msgid ""
@@ -6117,12 +6094,12 @@ msgstr "ניתן לחפש מדינות או שפות."
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
-#: panels/region/cc-format-preview.c:135
+#: panels/region/cc-format-preview.c:137
msgctxt "measurement format"
msgid "Imperial"
msgstr "אימפריאלית"
-#: panels/region/cc-format-preview.c:137
+#: panels/region/cc-format-preview.c:139
msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
msgstr "מטרית"
@@ -6493,7 +6470,6 @@ msgid ""
msgstr "מניעת פעילות של התקני USB חדשים בזמן שהמסך נעול."
#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:108
-#| msgid "Privacy"
msgid "Screen Privacy"
msgstr "פרטיות מסך"
@@ -6502,7 +6478,6 @@ msgid "Restrict Viewing Angle"
msgstr "הגבלת זווית הצפייה"
#: panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in.in:4
-#| msgid "Screen Sharing"
msgid "Screen Settings"
msgstr "הגדרות מסך"
@@ -6803,21 +6778,27 @@ msgstr "הפעלה או השבתה של התחברות מרוחקת"
msgid "Authentication is required to enable or disable remote login"
msgstr "נדרש אימות כדי להפעיל או להשבית התחברות מרחוק"
-#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:152
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:153
msgid "Custom"
msgstr "התאמה אישית"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
-msgid "Drip"
-msgstr "טפטוף"
+#| msgid "Flickr"
+msgid "Click"
+msgstr "נקישה"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20
-msgid "Glass"
-msgstr "זכוכית"
+#| msgid "Sharing"
+msgid "String"
+msgstr "מיתר"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:28
-msgid "Sonar"
-msgstr "סונאר"
+msgid "Swing"
+msgstr ""
+
+#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:36
+msgid "Hum"
+msgstr "המהום"
#: panels/sound/cc-balance-slider.ui:13 panels/sound/cc-sound-panel.ui:144
msgid "Balance"
@@ -7826,7 +7807,7 @@ msgid "Failed to add account"
msgstr "הוספת החשבון נכשלה"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:679
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:112
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:114
msgid "The passwords do not match."
msgstr "הססמאות אינן תואמות."
@@ -8227,27 +8208,27 @@ msgstr "לא ניתן להחליף את הססמה"
msgid "Change Password"
msgstr "החלפת ססמה"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:32
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:34
msgid "Ch_ange"
msgstr "ה_חלפה"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:51
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:53
msgid "Current Password"
msgstr "ססמה נוכחית"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:66
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:68
msgid "New Password"
msgstr "ססמה חדשה"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:97
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:99
msgid "Confirm Password"
msgstr "אימות ססמה"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:151
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:153
msgid "Allow user to change their password on next login"
msgstr "לאפשר למשתמש לשנות את הססמה בהתחברות הבאה"
-#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:163
+#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:165
msgid "Set a password now"
msgstr "הגדרת ססמה כעת"
@@ -8679,7 +8660,8 @@ msgstr "למרבה הצער, שם משתמש זה אינו זמין. יש לנס
msgid "The username is too long."
msgstr "שם המשתמש ארוך מדי."
-#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
+#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:19
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40
msgid "Map Buttons"
msgstr "מיפוי לחצנים"
@@ -8746,8 +8728,14 @@ msgstr "מחשב לוח מעוגן על צג חיצוני"
msgid "External tablet device"
msgstr "מחשב לוח חיצוני"
+#. translators: this is a drawing tablet pad, i.e. a collection of buttons and knobs
+#: panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:9
+#| msgid "External tablet device"
+msgid "External pad device"
+msgstr "התקן משטח חיצוני"
+
#. All displays item
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:608
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:643
msgid "All Displays"
msgstr "כל הצגים"
@@ -8963,32 +8951,26 @@ msgid "4G Only"
msgstr "4G בלבד"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:997
-#| msgid "2G Only"
msgid "5G Only"
msgstr "5G בלבד"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007
-#| msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
msgid "2G, 3G, 4G, 5G (Preferred)"
msgstr "2G, 3G, 4G, 5G (עדיפה)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1009
-#| msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
msgid "2G, 3G, 4G (Preferred), 5G"
msgstr "2G, 3G, 4G (עדיפה), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1011
-#| msgid "2G, 3G (Preferred), 4G"
msgid "2G, 3G (Preferred), 4G, 5G"
msgstr "2G, 3G (עדיפה), 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1013
-#| msgid "2G (Preferred), 3G, 4G"
msgid "2G (Preferred), 3G, 4G, 5G"
msgstr "2G (עדיפה), 3G, 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015
-#| msgid "2G, 3G, 4G"
msgid "2G, 3G, 4G, 5G"
msgstr "2G, 3G, 4G, 5G"
@@ -9009,62 +8991,50 @@ msgid "2G, 3G, 4G"
msgstr "2G, 3G, 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035
-#| msgid "3G, 4G (Preferred)"
msgid "3G, 4G, 5G (Preferred)"
msgstr "3G, 4G, 5G (עדיפה)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037
-#| msgid "3G, 4G (Preferred)"
msgid "3G, 4G (Preferred), 5G"
msgstr "3G, 4G (עדיפה), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039
-#| msgid "3G (Preferred), 4G"
msgid "3G (Preferred), 4G, 5G"
msgstr "3G (עדיפה), 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1041
-#| msgid "3G, 4G"
msgid "3G, 4G, 5G"
msgstr "3G, 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1048
-#| msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
msgid "2G, 4G, 5G (Preferred)"
msgstr "2G, 4G, 5G (עדיפה)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1050
-#| msgid "2G, 3G (Preferred), 4G"
msgid "2G, 4G (Preferred), 5G"
msgstr "2G, 4G (עדיפה), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1052
-#| msgid "2G (Preferred), 3G, 4G"
msgid "2G (Preferred), 4G, 5G"
msgstr "2G (עדיפה), 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1054
-#| msgid "2G, 3G, 4G"
msgid "2G, 4G, 5G"
msgstr "2G, 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1061
-#| msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
msgid "2G, 3G, 5G (Preferred)"
msgstr "2G, 3G, 5G (עדיפה)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1063
-#| msgid "2G, 3G (Preferred), 4G"
msgid "2G, 3G (Preferred), 5G"
msgstr "2G, 3G (עדיפה), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1065
-#| msgid "2G (Preferred), 3G, 4G"
msgid "2G (Preferred), 3G, 5G"
msgstr "2G (עדיפה), 3G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1067
-#| msgid "2G, 3G, 4G"
msgid "2G, 3G, 5G"
msgstr "2G, 3G, 5G"
@@ -9105,42 +9075,34 @@ msgid "2G, 3G"
msgstr "2G, 3G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1103
-#| msgid "2G, 4G (Preferred)"
msgid "2G, 5G (Preferred)"
msgstr "2G, 5G (עדיפה)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1105
-#| msgid "2G (Preferred), 4G"
msgid "2G (Preferred), 5G"
msgstr "2G (עדיפה), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1107
-#| msgid "2G, 4G"
msgid "2G, 5G"
msgstr "2G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1113
-#| msgid "3G, 4G (Preferred)"
msgid "3G, 5G (Preferred)"
msgstr "3G, 5G (עדיפה)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1115
-#| msgid "3G (Preferred), 4G"
msgid "3G (Preferred), 5G"
msgstr "3G (עדיפה), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1117
-#| msgid "3G, 4G"
msgid "3G, 5G"
msgstr "3G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1123
-#| msgid "3G, 4G (Preferred)"
msgid "4G, 5G (Preferred)"
msgstr "4G, 5G (עדיפה)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1125
-#| msgid "3G (Preferred), 4G"
msgid "4G (Preferred), 5G"
msgstr "4G (עדיפה), 5G"
@@ -9611,6 +9573,27 @@ msgstr[3] "%u ערוצי קלט"
msgid "System Sounds"
msgstr "צלילי מערכת"
+#~ msgid "Error: unable to determine HSI level."
+#~ msgstr "שגיאה: לא ניתן לקבוע את רמת HSI."
+
+#~ msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level."
+#~ msgstr "שגיאה: לא ניתן לקבוע רמת HSI לא נכונה."
+
+#~ msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+#~ msgstr "אישורי DER או PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#~ msgid "Add a Printer…"
+#~ msgstr "הוספת מדפסת…"
+
+#~ msgid "Drip"
+#~ msgstr "טפטוף"
+
+#~ msgid "Glass"
+#~ msgstr "זכוכית"
+
+#~ msgid "Sonar"
+#~ msgstr "סונאר"
+
#~ msgid "Secure Boot is Inactive"
#~ msgstr "הפעלה בטוחה אינה פעילה"
@@ -9734,9 +9717,6 @@ msgstr "צלילי מערכת"
#~ msgid "%s VPN"
#~ msgstr "%s VPN"
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "צילומי מסך"
-
#~ msgid "Show the screenshot UI"
#~ msgstr "הצגת מנשק משתמש לצילום מסך"
@@ -11558,9 +11538,6 @@ msgstr "צלילי מערכת"
#~ msgid "Approve All Connections"
#~ msgstr "אישור כל החיבורים"
-#~ msgid "Flickr"
-#~ msgstr "Flickr"
-
#~ msgid "Set Up New Device"
#~ msgstr "הגדרת התקן חדש"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]