[damned-lies] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 11 Sep 2022 18:37:44 +0000 (UTC)
commit a335e0507c4996fa536231435ca69953c3667c49
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Sun Sep 11 18:37:42 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 383 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 195 insertions(+), 188 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index dc88507b..ec951ff8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-02 02:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-15 19:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-08 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 11:08+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -780,7 +780,6 @@ msgid "Example App: Small business"
msgstr "示例应用:å°ä¼ä¸š"
#: database-content.py:316 database-content.py:324 database-content.py:350
-#: database-content.py:351
msgid "UI translations"
msgstr "用户界é¢ç¿»è¯‘"
@@ -912,340 +911,340 @@ msgstr "å°æ示"
msgid "Windows installer"
msgstr "Windows 安装程åº"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:351
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "键盘辅助功能监视器手册"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:352
msgid "appendix"
msgstr "附录"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:353
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "ç”µæ± å……ç”µç›‘è§†å™¨æ‰‹å†Œ"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:354
msgid "Browser Help"
msgstr "æµè§ˆå™¨å¸®åŠ©"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:355
msgid "Build Tutorial"
msgstr "构建教程"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:356
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "å—符盘手册"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:357
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "时钟å°ç¨‹åºæ‰‹å†Œ"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:358
msgid "concepts"
msgstr "概念"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:359
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU 频率范围监视器手册"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:360
msgid "FDL License"
msgstr "FDL 许å¯è¯"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:361
msgid "GPL License"
msgstr "GPL 许å¯è¯"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:362
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL 许å¯è¯"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:363
msgid "dialogs"
msgstr "对è¯æ¡†"
-#: database-content.py:365 database-content.py:388 database-content.py:392
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:364 database-content.py:387 database-content.py:391
+#: database-content.py:423
msgid "User Guide"
msgstr "用户指å—"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:365
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "ç£ç›˜æŒ‚载器手册"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:366
msgid "FAQ"
msgstr "常è§é—®é¢˜"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:367
msgid "filters"
msgstr "滤镜"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:368
msgid "animation filter"
msgstr "动画滤镜"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:369
msgid "artistic filter"
msgstr "艺术滤镜"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:370
msgid "blur filter"
msgstr "模糊滤镜"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:371
msgid "combine filter"
msgstr "å¤åˆæ»¤é•œ"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:372
msgid "decor filter"
msgstr "装饰滤镜"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:373
msgid "distort filter"
msgstr "æ‰æ›²æ»¤é•œ"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:374
msgid "edge-detect filter"
msgstr "边缘检测滤镜"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:375
msgid "enhance filter"
msgstr "增强滤镜"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:376
msgid "generic filter"
msgstr "常规滤镜"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:377
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "光影滤镜"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:378
msgid "map filter"
msgstr "æ˜ å°„æ»¤é•œ"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:379
msgid "noise filter"
msgstr "噪声滤镜"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:380
msgid "render filter"
msgstr "渲染滤镜"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:381
msgid "web filter"
msgstr "网络滤镜"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:382
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "å°é±¼å„¿å°ç¨‹åºæ‰‹å†Œ"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:383
msgid "Geyes Manual"
msgstr "大眼ç›æ‰‹å†Œ"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:384
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:385
msgid "quick reference"
msgstr "快速å‚考"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:386
msgid "glossary"
msgstr "术è¯è¡¨"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:388
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "气象报告手册"
-#: database-content.py:390 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:389 languages/views.py:33 languages/views.py:68
#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:390
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME 文库帮助"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:392
msgid "introduction"
msgstr "简介"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:393
msgid "menus"
msgstr "èœå•"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:394
msgid "colors menus"
msgstr "颜色èœå•"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:395
msgid "colors auto menu"
msgstr "颜色自动èœå•"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:396
msgid "colors component menu"
msgstr "颜色æˆåˆ†èœå•"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:397
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "颜色é™é¥±å’Œåº¦èœå•"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:398
msgid "colors info menu"
msgstr "颜色信æ¯èœå•"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:399
msgid "colors map menu"
msgstr "é¢œè‰²æ˜ å°„èœå•"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:400
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "è‰²è°ƒæ˜ å°„èœå•"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:401
msgid "edit menu"
msgstr "编辑èœå•"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:402
msgid "file menu"
msgstr "文件èœå•"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:403
msgid "filters menu"
msgstr "滤镜èœå•"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:404
msgid "help menu"
msgstr "帮助èœå•"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:405
msgid "image menu"
msgstr "图åƒèœå•"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:406
msgid "layer menu"
msgstr "图层èœå•"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:407
msgid "select menu"
msgstr "选择èœå•"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:408
msgid "view menu"
msgstr "查看èœå•"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:409
msgid "Command Line Manual"
msgstr "命令行手册"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:410
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "系统监视器手册"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:411
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "网速å°ç¨‹åºæ‰‹å†Œ"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:412
msgid "Strings for the 42 release notes"
msgstr "用于 42 版本å‘布笔记的å—符串"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:413
msgid "preface"
msgstr "åº"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:414
msgid "Website"
msgstr "网站"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:415
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "置顶便笺手册"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:416
msgid "System Administration Guide"
msgstr "系统管ç†æŒ‡å—"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:417
msgid "toolbox"
msgstr "工具箱"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:418
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "工具箱(绘制)"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:419
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "工具箱(选择)"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:420
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "工具箱(å˜æ¢ï¼‰"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:421
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "é¢æ¿å›žæ”¶ç«™æ‰‹å†Œ"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:422
msgid "tutorial"
msgstr "教程"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:424
msgid "using gimp"
msgstr "使用 gimp"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:425
msgid "preferences"
msgstr "首选项"
-#: database-content.py:427 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:426 templates/admin/base_site.html:6
#: templates/base.html:122
msgid "Damned Lies"
msgstr "胡言乱è¯"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:427
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "GNOME 之眼"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:428
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "GNOME 扩展库"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:429
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP 用户手册"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:430
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME 用户文档"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:431
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME 文库网站"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:432
msgid "Python GTK 3 Tutorial"
msgstr "Python GTK 3 教程"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:433
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME å‘行注记"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:434
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "共享 MIME ä¿¡æ¯"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:435
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:436
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"gitlab.freedesktop.org/accountsservice/accountsservice/merge_requests\"> 创建"
"åˆå¹¶è¯·æ±‚</a> 。"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:437
msgid ""
"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps.";
"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"GNOME 应用是您å¯ä»¥åœ¨ <a href=\"https://apps.gnome.org/\";>https://apps.gnome.";
"org/</a> 找到的网络应用程åºã€‚"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:438
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1271,7 +1270,7 @@ msgstr ""
"用于生æˆã€ç»´æŠ¤å’Œè®¿é—® AppStream Xapian æ•°æ®åº“ï¼Œå¹¶å¤„ç† AppStream 元数æ®çš„实用工"
"具。"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:439
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/";
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\";>创建 Pull 请求</"
"a> 。"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:440
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1291,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"交您的翻译,请<a href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>创建 Pull 请"
"求</a>。"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:441
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1342,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"mlã€mrã€msã€nb_NOã€nlã€nn_NOã€orã€pa_INã€plã€pt_BRã€pt_PTã€rmã€roã€ruã€siã€"
"skã€slã€sonã€sqã€srã€sv_SEã€taã€teã€thã€trã€ukã€uzã€viã€xhã€zh_CNã€zh_TW</i>"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:452
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/";
@@ -1354,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
"chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>。"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:453
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1362,17 +1361,17 @@ msgstr ""
"colord 是一项系统æœåŠ¡ï¼Œå¯ä»¥è½»æ¾åœ°ç®¡ç†ã€å®‰è£…和生æˆé¢œè‰²é…置文件,以准确地管ç†è¾“"
"入输出设备的色彩设置。"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:454
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "为 CUPS é…置更精细æƒé™çš„ PolicyKit 帮助程åºã€‚"
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:455
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr "æ交的翻译在 l10n.gnome.org 上ä¸å®šæœŸåœ°æ‰‹åŠ¨æ›´æ–°ã€‚请è€å¿ƒ :-)"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:456
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:†line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1380,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"翻译者:请在您的 .po 文件的头部ä¿ç•™å«æœ‰â€œSPDX-License-Identifier:â€çš„行。如果该"
"行缺失的è¯æž„建会失败。"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:457
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1389,15 +1388,15 @@ msgstr ""
"Linux 应用程åºçš„沙盒与å‘布框架。想è¦æ交您的翻译,请<a href=\"https://github.";
"com/systemd/systemd/pulls\">创建 Pull 请求</a> 。"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:458
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "访问指纹阅读器的 D-Bus æœåŠ¡ã€‚"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:459
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr "一个简å•çš„守护进程以å…许会è¯è½¯ä»¶æ›´æ–° UEFI 固件。"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:460
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"翻译 gbrainy 时请查阅 <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>"
"维基</a> 获å–建议。"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:461
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1414,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"glom 是一个用户å‹å¥½çš„æ•°æ®åº“应用程åºã€‚<br>\n"
"除了 UI 消æ¯å’Œæ–‡æ¡£å¤–,å¦æœ‰ç¤ºä¾‹æ–‡ä»¶å¯ä»¥ç¿»è¯‘。"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"注æ„在 gnome-tweaks ä¸å¯è§çš„有些å—符串æ¥è‡ª <a href=\"/module/gsettings-"
"desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> 模å—。"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:464
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
"GnomeVideoEffects/Effects</a>。"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:465
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1448,17 +1447,17 @@ msgstr ""
"functions/README.translators\">po-functions/README.translators</a> 上也有关"
"于 Gnumeric 功能本地化的有用信æ¯ã€‚"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:466
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
msgstr "这是一个低优先级的翻译模å—ï¼Œå› ä¸ºå½“å‰æ²¡æœ‰ç”¨æˆ·ç•Œé¢æ˜¾ç¤ºè¿™äº›å—符串。"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:467
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "GStreamer çš„å¼€æºå¤šåª’ä½“æ¡†æž¶æ ¸å¿ƒåº“ã€‚"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:468
msgid ""
"Please note that GTK in versions 4.6 and earlier has both po and po-"
"properties UI domains. If you add a new language in either domain, you have "
@@ -1469,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"ä¸€ä¸ªåŸŸä¸‹æ·»åŠ è¯è¨€ï¼Œæ‚¨éƒ½å¾—在å¦å¤–一个域下æ交一个åŒå的文件,å³ä½¿é‚£ä¸ªæ–‡ä»¶ä¸€æ¡ç¿»"
"译都ä¸åŒ…括,å¦åˆ™ GTK+ 将在构建 /po-properties 的时候出错。"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:469
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1483,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"html\"> 克隆å˜å‚¨åº“ </a>,编辑å˜å‚¨åº“内的翻译文件åŽï¼Œ <a href=\"https://docs.";
"gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-request.html\"> æ交åˆå¹¶è¯·æ±‚ </a>。"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:470
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1493,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests";
"\">创建åˆå¹¶è¯·æ±‚</a>。"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1503,17 +1502,17 @@ msgstr ""
"freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/merge_requests\">创建åˆå¹¶è¯·æ±‚</"
"a>。"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:472
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "多个使用者的 PKCS#11 åŠ å¯†æ¡†æž¶ã€‚"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:473
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
msgstr "以简化计算机软件安装和更新为设计目的的系统。"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://";
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1522,13 +1521,13 @@ msgstr ""
"多媒体处ç†æ¡†æž¶ã€‚如需æ交您的翻译,请在<a href=\"https://gitlab.freedesktop.";
"org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">创建åˆå¹¶è¯·æ±‚</a> 。"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
msgstr "Plymouth 在大多数å‘行版上æ供了图形化引导界é¢å’Œè„±æœºæ›´æ–°çŠ¶æ€ç•Œé¢ã€‚"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"定义和处ç†é‰´æƒè¯·æ±‚的工具。想è¦æ交您的翻译,请在<a href=\"https://gitlab.";
"freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests\">创建åˆå¹¶è¯·æ±‚</a> 。"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:477
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1545,27 +1544,27 @@ msgstr ""
"PulseAudio 是一个用于 POSIX æ“作系统的声音系统,亦å³å®ƒæ˜¯å£°éŸ³åº”用程åºçš„一个代"
"ç†ã€‚"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:478
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
msgstr "用于管ç†åŸŸçš„å‘现和注册的 D-Bus 系统æœåŠ¡ï¼Œç±»ä¼¼äºŽæ´»åŠ¨ç›®å½•æˆ– IPA 。"
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:479
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "共享的 MIME ä¿¡æ¯è§„范。"
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:480
msgid "System and session manager."
msgstr "系统和会è¯ç®¡ç†å™¨ã€‚"
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
msgstr "用于访问和æ“控ç£ç›˜å’Œå˜å‚¨è®¾å¤‡çš„守护进程ã€å·¥å…·å’Œåº“。"
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1576,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">缺陷报告</a>。请记得选择组件"
"为“WebKitGTKâ€ï¼Œä»¥é¿å…报告丢失。"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Session / policy manager implementation for PipeWire. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/wireplumber/-/";
@@ -1586,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">创建åˆå¹¶è¯·æ±‚</"
"a> 。"
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1594,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"æ¡Œé¢é›†æˆé—¨æˆ·ã€‚想è¦æ交您的翻译,请<a href=\"https://github.com/systemd/";
"systemd/pulls\">创建 Pull 请求</a> 。"
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:485
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1603,165 +1602,165 @@ msgstr ""
"xdg-desktop-portal çš„ GTK 实现。如需æ交您的翻译,请<a href=\"https://github.";
"com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">创建 Pull 请求</a>。"
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Tool to help manage “well known†user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
msgstr "一个帮助管ç†â€œä¼—所周知â€çš„用户文件夹,类似于桌é¢å’ŒéŸ³ä¹æ–‡ä»¶å¤¹ã€‚"
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:487
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "键盘é…置数æ®çš„æ•°æ®åº“。"
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:488
msgid "GNOME 43 (development)"
msgstr "GNOME 43(开å‘版本)"
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:489
msgid "GNOME 42 (stable)"
msgstr "GNOME 42(稳定版本)"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:490
msgid "GNOME 41 (old stable)"
msgstr "GNOME 41(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:491
msgid "GNOME 40 (old stable)"
msgstr "GNOME 40(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:492
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:493
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:495
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:496
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24(旧的稳定版本)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:500
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "过时的 GNOME 程åº"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:501
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME 基础架构"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:503
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP 家æ—"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:504
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "é¢å¤–çš„ GNOME 程åºï¼ˆç¨³å®šç‰ˆæœ¬ï¼‰"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:505
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "é¢å¤–çš„ GNOME 程åº"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME Circle"
msgstr "GNOME 生æ€åœˆ"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:507
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.orgï¼ˆéž GNOME)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:508
msgid "Accessibility"
msgstr "辅助工具"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:509
msgid "Administration Tools"
msgstr "管ç†å·¥å…·"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:510
msgid "Apps"
msgstr "应用"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:511
msgid "Backends"
msgstr "åŽç«¯"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:512
msgid "Core"
msgstr "æ ¸å¿ƒ"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:513
msgid "Core Libraries"
msgstr "æ ¸å¿ƒåº“"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:514
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:515
msgid "Development Branches"
msgstr "å¼€å‘分支"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:516
msgid "Development Tools"
msgstr "å¼€å‘工具"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:517
msgid "Extra Libraries"
msgstr "é¢å¤–库"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:518
msgid "Games"
msgstr "游æˆ"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:519
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æ¡Œé¢"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:520
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME å¼€å‘者平å°"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:521
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "ä¼ ç»Ÿæ¡Œé¢"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:522
msgid "New Module Proposals"
msgstr "新模å—æ案"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:523
msgid "Office Apps"
msgstr "办公应用"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:524
msgid "Stable Branches"
msgstr "稳定分支"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:525
msgid "Utils"
msgstr "工具"
@@ -2048,26 +2047,25 @@ msgid ""
"probably commit this file."
msgstr "当å‰æ交的文件的翻译å—ç¬¦ä¸²è¾ƒå°‘ã€‚ä½ ä¹Ÿè®¸åº”è¯¥æ交这个文件。"
-#: stats/utils.py:63
+#: stats/utils.py:62
#, python-format
msgid "Unable to find a makefile for module %s"
msgstr "æ— æ³•æ‰¾åˆ°æ¨¡å— %s çš„ makefile"
-#: stats/utils.py:102
-#, python-format
-msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
-msgstr "%s 没有指å‘æŸä¸ªçœŸå®žæ–‡ä»¶ï¼Œä¹Ÿè®¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå®ã€‚"
+#: stats/utils.py:99
+msgid "Unable to find doc source files for this module."
+msgstr "æ— æ³•æ‰¾åˆ°è¯¥æ¨¡å—的文档æºæ–‡ä»¶ã€‚"
-#: stats/utils.py:426
+#: stats/utils.py:405
msgid "Errors while running “intltool-update -m†check."
msgstr "è¿è¡Œâ€œintltool-update -mâ€æ£€æŸ¥æ—¶å‡ºé”™ã€‚"
-#: stats/utils.py:435
+#: stats/utils.py:414
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "在 POTFILES.in ä¸ç¼ºå°‘部分文件:%s"
-#: stats/utils.py:447
+#: stats/utils.py:426
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2075,7 +2073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"下列文件在 POTFILES.in 或者 POTFILES.skip ä¸è¢«å¼•ç”¨ï¼Œç„¶è€Œè¿™äº›æ–‡ä»¶å·²ä¸å˜åœ¨ï¼š%s"
-#: stats/utils.py:471
+#: stats/utils.py:450
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2086,65 +2084,65 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:510 stats/utils.py:536
+#: stats/utils.py:489 stats/utils.py:515
#, python-format
msgid "PO file “%s†is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO 文件“%sâ€ä¸æ˜¯ UTF-8 ç¼–ç 。"
-#: stats/utils.py:522
+#: stats/utils.py:501
#, python-format
msgid "PO file “%s†doesn’t pass msgfmt check."
msgstr "PO 文件“%sâ€æ²¡æœ‰é€šè¿‡ msgfmt 检查。"
-#: stats/utils.py:526
+#: stats/utils.py:505
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "该 PO 文件具有å¯æ‰§è¡Œå±žæ€§ã€‚"
-#: stats/utils.py:547
+#: stats/utils.py:526
#, python-format
msgid "The file “%s†does not exist"
msgstr "PO 文件“%sâ€ä¸å˜åœ¨"
-#: stats/utils.py:556
+#: stats/utils.py:535
#, python-format
msgid "Error running pofilter: %s"
msgstr "è¿è¡Œ pofilter 时出错:%s"
-#: stats/utils.py:574
+#: stats/utils.py:553
#, python-format
msgid "PO file “%s†does not exist or cannot be read."
msgstr "PO 文件“%sâ€ä¸å˜åœ¨æˆ–è€…æ— æ³•è¯»å–。"
-#: stats/utils.py:586
+#: stats/utils.py:565
#, python-format
msgid "Can’t get statistics for POT file “%sâ€."
msgstr "æ— æ³•å¾—åˆ° POT 文件“%sâ€çš„统计数æ®ã€‚"
-#: stats/utils.py:606
+#: stats/utils.py:585
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "在 LINGUAS 文件内没有该è¯è¨€çš„æ¡ç›®ã€‚"
-#: stats/utils.py:639
+#: stats/utils.py:618
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "æ— éœ€ç¼–è¾‘æ¤æ¨¡å—对应的 LINGUAS 文件或å˜é‡"
-#: stats/utils.py:647
+#: stats/utils.py:626
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "在é…置文件的 ALL_LINGUAS 内没有该è¯è¨€çš„æ¡ç›®ã€‚"
-#: stats/utils.py:649
+#: stats/utils.py:628
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "找ä¸åˆ° LINGUAS å˜é‡ï¼Œè¯¢é—®è¯¥æ¨¡å—的维护者。"
-#: stats/utils.py:668
+#: stats/utils.py:647
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr "找ä¸åˆ° DOC_LINGUAS å˜é‡ï¼Œè¯·è¯¢é—®è¯¥æ¨¡å—的维护者。"
-#: stats/utils.py:670
+#: stats/utils.py:649
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS 清å•æ²¡æœ‰åŒ…括该è¯è¨€ã€‚"
@@ -2767,7 +2765,7 @@ msgstr "用户界é¢ï¼ˆç¼©ï¼‰"
msgid "User Login"
msgstr "用户登录"
-#: templates/login.html:9 templates/registration/register.html:9
+#: templates/login.html:9
#, python-format
msgid "You are already logged in as %(username)s."
msgstr "您已登录为 %(username)s。"
@@ -3089,6 +3087,11 @@ msgstr "é‡è®¾æˆ‘的密ç "
msgid "Account Registration"
msgstr "å¸æˆ·æ³¨å†Œ"
+#: templates/registration/register.html:9
+#, python-format
+msgid "You are already registered. You are logged in as %(username)s."
+msgstr "您已ç»æ³¨å†Œã€‚您已登录为 %(username)s。"
+
#: templates/registration/register.html:11
msgid ""
"You can register here for an account on this site. This is only useful if "
@@ -3741,6 +3744,10 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "构建失败 (%(program)s): %(err)s"
+#, python-format
+#~ msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
+#~ msgstr "%s 没有指å‘æŸä¸ªçœŸå®žæ–‡ä»¶ï¼Œä¹Ÿè®¸æ˜¯ä¸€ä¸ªå®ã€‚"
+
#~ msgid "Dynamic content"
#~ msgstr "动æ€å†…容"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]