[sysprof] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sysprof] Update Swedish translation
- Date: Sun, 11 Sep 2022 19:39:19 +0000 (UTC)
commit e2393d23c169a12f44cb76418aab3be271b6b271
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Sep 11 19:39:16 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 454 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 267 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 53fb89c6..838c6f09 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-03 12:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-03 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-23 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,23 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5
-#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:208
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:332 src/sysprof/sysprof-window.ui:9
+#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
+#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:196
+#: src/sysprof/sysprof-application.c:321 src/sysprof/sysprof-window.ui:10
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
-#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
msgid "Profile an application or entire system"
msgstr "Profilera ett program eller hela systemet"
-#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9
msgid "The GNOME Foundation"
msgstr "GNOME Foundation"
-#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:12
+#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12
msgid ""
"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
"optimization."
@@ -42,46 +42,14 @@ msgstr ""
"Sysprof låter dig profilera program för att hjälpa till med felsökning och "
"optimering."
-#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5
msgid "Profiler"
msgstr "Profilerare"
-#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6
msgid "Profile an application or entire system."
msgstr "Profilera ett program eller hela systemet."
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:5
-msgid "Last Spawn Program"
-msgstr "Senast startade program"
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:6
-msgid ""
-"The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the "
-"application."
-msgstr ""
-"Det senast startade programmet, vilket kommer ställas in i "
-"användargränssnittet då programmet startas om."
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:10
-msgid "Last Spawn Inherit Environment"
-msgstr "Senast startad ärver miljö"
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:11
-msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment."
-msgstr "Om den senast startade miljön ärver den överordnade miljön."
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:15
-msgid "Last Spawn Environment"
-msgstr "Senast startade miljö"
-
-#: data/org.gnome.sysprof3.gschema.xml:16
-msgid ""
-"The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of "
-"the application."
-msgstr ""
-"Den senast startade miljön, vilken kommer ställas in i användargränssnittet "
-"då programmet startas om."
-
#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447
msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
msgstr "Sysprof kunde inte skapa en anropsgraf från systemfångsten."
@@ -115,22 +83,22 @@ msgid "Battery Charge (All)"
msgstr "Batteriladdning (Alla)"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:212
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:218
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:73
msgid "Stack Traces"
msgstr "Stackspår"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:226
msgid "Stack Traces (In Kernel)"
-msgstr "Stackspår (I kärna)"
+msgstr "Stackspår (i kärna)"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:234
msgid "Stack Traces (In User)"
-msgstr "Stackspår (I användare)"
+msgstr "Stackspår (i användare)"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:243
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:273
@@ -138,40 +106,40 @@ msgid "Callgraph"
msgstr "Anropsgraf"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:220
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:90
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:39
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:96
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:147
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:237
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:295
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:346
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:107
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:165
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:216
msgid "Self"
msgstr "Själv"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:55
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:112
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:163
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:253
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:362
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:123
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:181
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:232
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:80
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:278
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:148
msgid "Callers"
msgstr "Anropare"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:139
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:337
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:207
msgid "Descendants"
msgstr "Ättlingar"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:309
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:189
msgid "Hits"
msgstr "Träffar"
@@ -184,12 +152,12 @@ msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph."
msgstr "Sysprof är upptaget med att skapa vald anropsgraf."
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:205
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:401
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:271
msgid "Not Enough Samples"
msgstr "För få samplingar"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:206
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:402
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:272
msgid "More samples are necessary to display a callgraph."
msgstr "Fler samplingar är nödvändiga för att skapa en anropsgraf."
@@ -203,6 +171,8 @@ msgstr "%d %%"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221
#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:148
msgid "Counters"
msgstr "Räknare"
@@ -217,83 +187,107 @@ msgstr "Processorfrekvens"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:218
msgid "CPU Frequency (All)"
-msgstr "Processorfrekvens (Alla)"
+msgstr "Processorfrekvens (alla)"
#. Translators: CPU is the processor.
#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:227
#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:250
msgid "CPU Usage (All)"
-msgstr "Processoranvändning (Alla)"
+msgstr "Processoranvändning (alla)"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-cpu-aid.c:316
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:103
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:237
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:231
msgid "Memory Capture"
msgstr "Minnesfångst"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:251
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:245
#, c-format
msgid "%0.4lf seconds"
msgstr "%0.4lf sekunder"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:21
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:8
+msgid "Capture"
+msgstr "Fångst"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:12
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:35
-msgid "Captured at"
-msgstr "Fångat"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:26
+msgid "Recorded At"
+msgstr "Inspelad"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:49
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:40
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:90
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:196
msgid "Duration"
msgstr "Längd"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:63
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:54
msgid "CPU Model"
msgstr "Processormodell"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:78
-msgid "Samples Captured"
-msgstr "Samplingar fångade"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:69
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:164
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:92
-msgid "Marks Captured"
-msgstr "Märken fångade"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:74
+msgid "Number of stack traces sampled for performance callgraphs"
+msgstr "Antalet stackspår som provtagits för prestandaanropsgrafer"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:106
-msgid "Processes Captured"
-msgstr "Processer fångade"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:88
+msgid "Marks"
+msgstr "Märken"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:120
-msgid "Forks Captured"
-msgstr "Fork-anrop fångade"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:89
+msgid "Number of marks seen"
+msgstr "Antalet märken som setts"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:104
+msgid "Number of processes seen"
+msgstr "Antalet processer som setts"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:118
+msgid "Forks"
+msgstr "Fork-anrop"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:119
+msgid "Number of times a process forked"
+msgstr "Antalet gånger en process har förgrenats med fork"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:133
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113
+msgid "Memory Allocations"
+msgstr "Minnesallokeringar"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:134
-msgid "Counters Captured"
-msgstr "Räknare fångade"
+msgid "Number of stack traces recorded for tracing memory allocations"
+msgstr "Antalet stackspår som inspelats för spårning av minnesallokeringar"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:149
-msgid "Allocations Captured"
-msgstr "Allokeringar fångade"
+msgid "Number of recorded counter values"
+msgstr "Antalet inspelade räknarvärden"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:296
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:176
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50
msgid "Mark"
msgstr "Märke"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:322
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:202
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:335
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:348
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:228
msgid "Avg"
msgstr "Mdl"
@@ -310,43 +304,43 @@ msgstr "Läsningar"
msgid "Writes"
msgstr "Skrivningar"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:227
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:228
msgid "Recording Failed"
msgstr "Inspelning misslyckades"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:232
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:233
msgid "Recording…"
msgstr "Spelar in…"
#. translators: %s is replaced with locale specific time of recording
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:263
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:264
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr "Inspelning från %s"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:267
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:268
msgid "New Recording"
msgstr "Ny inspelning"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1093
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1096
msgid "The recording could not be opened"
msgstr "Inspelningen kunde inte öppnas"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1234
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1243
#, c-format
msgid "Failed to save recording: %s"
msgstr "Misslyckades med att spara inspelning: %s"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1267
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1276
msgid "Save Recording"
msgstr "Spara inspelning"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1270
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#. Translators: This is a button.
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1271 src/sysprof/sysprof-window.c:310
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:285
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -360,17 +354,17 @@ msgid "Remove environment variable"
msgstr "Ta bort miljövariabel"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-environ-editor.c:72
-msgid "New variable…"
-msgstr "Ny variabel…"
-
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:31
-msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system."
-msgstr "Något gick oväntat fel då ditt system skulle profileras."
+msgid "New environment variable…"
+msgstr "Ny miljövariabel…"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:41
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:27
msgid "Ouch, that hurt!"
msgstr "Aj, det där gjorde ont!"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-failed-state-view.ui:40
+msgid "Something unexpectedly went wrong while trying to profile your system."
+msgstr "Något gick oväntat fel då ditt system skulle profileras."
+
#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210
#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:103
@@ -446,49 +440,66 @@ msgstr "Minnesanvändning"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:193
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113
-msgid "Memory Allocations"
-msgstr "Minnesallokeringar"
-
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-aid.c:224
msgid "Track Allocations"
msgstr "Spåra allokeringar"
#. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:241
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:246
#, c-format
msgid "> %s to %s"
msgstr "> %s till %s"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:21
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammanfattning"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:16
+msgid "Number of Allocations"
+msgstr "Antal allokeringar"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:27
-msgid "All Allocations"
-msgstr "Alla allokeringar"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:17
+msgid "Total number of allocation and free records"
+msgstr "Totala antalet allokeringar och frigöranden"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:34
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:30
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:318
+msgid "Leaked Allocations"
+msgstr "Läckta allokeringar"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:31
+msgid "Number of allocations without a free record"
+msgstr "Antal allokeringar utan ett frigörande"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:44
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:311
msgid "Temporary Allocations"
msgstr "Tillfälliga allokeringar"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:41
-msgid "Leaked Allocations"
-msgstr "Läckta allokeringar"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:45
+msgid "Number of allocations freed from similar stack trace"
+msgstr "Antal allokeringar frigjorda från liknande stackspår"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:377
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:59
+msgid "Allocations by Size"
+msgstr "Allokeringar efter storlek"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:247
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:394
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:264
msgid "Analyzing Memory Allocations"
msgstr "Analyserar minnesallokeringar"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:395
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:265
msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations."
msgstr "Sysprof är upptaget med att analysera minnesallokeringar."
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:298
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammanfattning"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:304
+msgid "All Allocations"
+msgstr "Alla allokeringar"
+
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-visualizer.c:113
msgid "Memory Used"
msgstr "Minne använt"
@@ -503,61 +514,49 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:92
-msgid "Profilers"
-msgstr "Profilerare"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:69
+msgid "Profiling Target"
+msgstr "Profileringsmål"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:188
-msgid ""
-"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)"
-msgstr ""
-"Spåra minnesallokeringar för program (Sysprof måste starta målprogrammet)"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:72
+msgid "Profile Entire System"
+msgstr "Profilera hela systemet"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:196
-msgid "Track slow operations on your applications main loop"
-msgstr "Spåra långsamma operationer på ditt programs huvudslinga"
-
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:212
-msgid "All Processes"
-msgstr "Alla processer"
-
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:242
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:73
msgid ""
-"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may "
-"not be possible on some system configurations."
+"Sysprof can generate callgraphs for one or more processes on your system."
msgstr ""
-"Inkludera alla program och operativsystemets kärna i anropsgraf. Detta är "
-"kanske inte möjligt för vissa systeminställningar."
+"Sysprof kan skapa anropsgrafer för en eller flera processer på ditt system."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:270
-msgid "Search Processes…"
-msgstr "Sök processer…"
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:84
+msgid "Search Processes"
+msgstr "Sök processer"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:288
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:99
msgid "Loading Processes…"
msgstr "Läser in processer…"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:312
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:114
msgid "Launch Application"
msgstr "Starta program"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:341
-msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling."
-msgstr "Aktivera körning av ett valfritt program innan profilering."
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:115
+msgid ""
+"Sysprof can launch an application to be profiled. The profiler will "
+"automatically stop when it exits."
+msgstr ""
+"Sysprof kan starta ett program som ska profileras. Profileraren kommer "
+"automatiskt stoppas när det avslutas."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:369
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:126
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandorad"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:388
-msgid "Environment"
-msgstr "Miljö"
-
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:135
msgid "Inherit Environment"
msgstr "Ärv miljö"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:136
msgid ""
"Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other "
"desktop environment settings."
@@ -565,19 +564,35 @@ msgstr ""
"Aktivera för att säkerställa att ditt program delar display, meddelandebuss "
"och andra skrivbordsmiljöinställningar."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:153
+msgid "Performance"
+msgstr "Prestanda"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:156
msgid "Allow CPU Throttling"
msgstr "Tillåt processorstrypning"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:157
+msgid ""
+"When enabled, your system is allowed to scale CPU frequency as necessary."
+msgstr "När aktiverat får ditt system skala processorfrekvens efter behov."
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:172
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27
+msgid "Instruments"
+msgstr "Instrument"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:245
msgid ""
-"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be "
-"restored after profiling."
+"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)"
msgstr ""
-"Om inaktiverad kommer din processor att placeras i prestandaläge. Den kommer "
-"att återställas efter profilering."
+"Spåra minnesallokeringar för program (Sysprof måste starta målprogrammet)"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:252
+msgid "Track slow operations on your applications main loop"
+msgstr "Spåra långsamma operationer på ditt programs huvudslinga"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:265
msgid "_Record"
msgstr "_Spela in"
@@ -614,10 +629,6 @@ msgstr "Välj för mer detaljer"
msgid "Display supplemental graphs"
msgstr "Visa stöddiagram"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:27
-msgid "Instruments"
-msgstr "Instrument"
-
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13
msgid "Profile the system"
msgstr "Profilera systemet"
@@ -783,11 +794,11 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "About Sysprof"
msgstr "Om Sysprof"
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:200
+#: src/sysprof/sysprof-application.c:205
msgid "A system profiler"
msgstr "En systemprofilerare"
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:205
+#: src/sysprof/sysprof-application.c:206
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
@@ -795,33 +806,29 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
-#: src/sysprof/sysprof-application.c:211
-msgid "Learn more about Sysprof"
-msgstr "Lär dig mer om Sysprof"
-
#. Translators: This is a window title.
-#: src/sysprof/sysprof-window.c:304
+#: src/sysprof/sysprof-window.c:279
msgid "Open Capture…"
msgstr "Öppna fångst…"
#. Translators: This is a button.
-#: src/sysprof/sysprof-window.c:308
+#: src/sysprof/sysprof-window.c:283
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: src/sysprof/sysprof-window.c:313
+#: src/sysprof/sysprof-window.c:288
msgid "Sysprof Captures"
msgstr "Sysprof-fångster"
-#: src/sysprof/sysprof-window.c:318
+#: src/sysprof/sysprof-window.c:293
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
-#: src/sysprof/sysprof-window.ui:33
+#: src/sysprof/sysprof-window.ui:34
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ppna"
-#: src/sysprof/sysprof-window.ui:36
+#: src/sysprof/sysprof-window.ui:37
msgid "Open Recording… (Ctrl+O)"
msgstr "Öppna inspelning… (Ctrl+O)"
@@ -1008,6 +1015,82 @@ msgid "--dest=BUS_NAME [FILENAME] - connect to an embedded sysprof profiler"
msgstr ""
"--dest=BUSSNAMN [FILNAMN] - anslut till en inbäddad sysprof-profilerare"
+#~ msgid "Last Spawn Program"
+#~ msgstr "Senast startade program"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The last spawned program, which will be set in the UI upon restart of the "
+#~ "application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det senast startade programmet, vilket kommer ställas in i "
+#~ "användargränssnittet då programmet startas om."
+
+#~ msgid "Last Spawn Inherit Environment"
+#~ msgstr "Senast startad ärver miljö"
+
+#~ msgid "If the last spawned environment inherits the parent environment."
+#~ msgstr "Om den senast startade miljön ärver den överordnade miljön."
+
+#~ msgid "Last Spawn Environment"
+#~ msgstr "Senast startade miljö"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The last spawned environment, which will be set in the UI upon restart of "
+#~ "the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den senast startade miljön, vilken kommer ställas in i "
+#~ "användargränssnittet då programmet startas om."
+
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "Filnamn"
+
+#~ msgid "Samples Captured"
+#~ msgstr "Samplingar fångade"
+
+#~ msgid "Marks Captured"
+#~ msgstr "Märken fångade"
+
+#~ msgid "Processes Captured"
+#~ msgstr "Processer fångade"
+
+#~ msgid "Forks Captured"
+#~ msgstr "Fork-anrop fångade"
+
+#~ msgid "Counters Captured"
+#~ msgstr "Räknare fångade"
+
+#~ msgid "Learn more about Sysprof"
+#~ msgstr "Lär dig mer om Sysprof"
+
+#~ msgid "New variable…"
+#~ msgstr "Ny variabel…"
+
+#~ msgid "Profilers"
+#~ msgstr "Profilerare"
+
+#~ msgid "All Processes"
+#~ msgstr "Alla processer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Include all applications and operating system kernel in callgraph. This "
+#~ "may not be possible on some system configurations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inkludera alla program och operativsystemets kärna i anropsgraf. Detta är "
+#~ "kanske inte möjligt för vissa systeminställningar."
+
+#~ msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling."
+#~ msgstr "Aktivera körning av ett valfritt program innan profilering."
+
+#~ msgid "Environment"
+#~ msgstr "Miljö"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be "
+#~ "restored after profiling."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om inaktiverad kommer din processor att placeras i prestandaläge. Den "
+#~ "kommer att återställas efter profilering."
+
#~ msgid "Window size"
#~ msgstr "Fönsterstorlek"
@@ -1101,9 +1184,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s — %s"
#~ msgstr "%s — %s"
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Spela in"
-
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stoppa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]