[gnome-photos] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update French translation
- Date: Sat, 17 Sep 2022 08:32:45 +0000 (UTC)
commit 31b55fed1a944876aebf4fa7e378521e077fdf0f
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Sat Sep 17 08:32:44 2022 +0000
Update French translation
help/fr/fr.po | 35 +++++++----------------------------
1 file changed, 7 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 4f761d1c..fbab42cf 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-photo package.
# Alain Lojewski <allomervan gmail com>, 2014
# Guillaume Bernard <translate filorin fr>, 2014, 2015.
-# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-02 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Marquage de vos favoris"
#. (itstool) path: page/p
#: C/favorites-set.page:27
-#| msgid ""
-#| "Photos or albums can be marked as favorites from the <gui style=\"tab"
-#| "\">Recent</gui> tab or <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab."
msgid ""
"Photos or albums can be marked as favorites from the <gui style=\"tab"
"\">Photos</gui> tab or <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab."
@@ -89,9 +86,6 @@ msgstr "Pour marquer des éléments en favoris :"
#. (itstool) path: item/p
#: C/favorites-set.page:33
-#| msgid ""
-#| "Select the <gui>Albums</gui> tab or <gui>Recent</gui> tab depending on "
-#| "whether you want to mark an album or a photo as a favorite."
msgid ""
"Select the <gui>Albums</gui> tab or <gui>Photos</gui> tab depending on "
"whether you want to mark an album or a photo as a favorite."
@@ -159,13 +153,13 @@ msgstr ""
#: C/legal.xml:5
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
msgstr ""
-"Creative Commons Paternité-Partage dans des Conditions Identiques à "
-"l’Initiale 3.0 non transposé"
+"Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 "
+"non transposé"
#. (itstool) path: license/p
#: C/legal.xml:4
msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
-msgstr "Ce travail est sous licence <_:link-1/>."
+msgstr "Cette œuvre est distribuée sous <_:link-1/>."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/view-album.page:21
@@ -256,12 +250,6 @@ msgstr "Affichage des photos récentes"
#. (itstool) path: page/p
#: C/view-photos.page:21
-#| msgid ""
-#| "The <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab displays photos from local file "
-#| "system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</"
-#| "file> and from online collections. You can also add other locations, even "
-#| "cloud-based collections such as Flickr or Facebook photographs, through "
-#| "<app>GNOME Online Accounts</app>."
msgid ""
"The <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab displays photos from local file "
"system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</file> "
@@ -287,9 +275,6 @@ msgstr "Aller à <guiseq><gui>Préférences</gui><gui>Rechercher</gui></guiseq>.
#. (itstool) path: item/p
#: C/view-photos.page:34
-#| msgid ""
-#| "Click on the gear button on the bottom right. You can select the "
-#| "locations you want to display in the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
msgid ""
"Click on the gear button on the bottom right. You can select the locations "
"you want to display in the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab."
@@ -305,7 +290,6 @@ msgstr "Pour afficher les photos récentes :"
#. (itstool) path: item/p
#: C/view-photos.page:43
-#| msgid "Select the <gui style=\"tab\">Favorites</gui> tab."
msgid "Select the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab."
msgstr "Sélectionnez l’onglet <gui style=\"tab\">Photos</gui>."
@@ -326,11 +310,6 @@ msgstr "Affichage des images"
#. (itstool) path: page/p
#: C/view.page:26
-#| msgid ""
-#| "When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Recent</gui> tab "
-#| "open. The <gui>Recent</gui> tab contains images from your computer, the "
-#| "<gui>Albums</gui> tab contains your photo albums, and any image you mark "
-#| "as a favourite can be found in the <gui>Favorites</gui> tab."
msgid ""
"When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Photos</gui> tab "
"open. The <gui>Photos</gui> tab contains images from your computer, the "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]