[gnome-builder] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Hebrew translation
- Date: Sat, 17 Sep 2022 23:12:59 +0000 (UTC)
commit 113ef7e81077e25b67f45295f296a0efbfd35126
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Sat Sep 17 23:12:58 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 261 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 107 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7210d4100..42602a59b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 21:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-18 00:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-18 02:09+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "אפשרות עריכה בסגנון Vim, Emacs ו־SublimeText"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:36
msgid "An integrated software profiler for native applications"
-msgstr ""
+msgstr "תכנת מאפיין משולבת עבור יישומים מקומיים"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:37
msgid "An integrated debugger for native applications"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "שילוב עם Git לשיבוט המיזם שלך"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:58
msgid "The source code editor"
-msgstr "עורך קוד מקור"
+msgstr "עורך קוד המקור"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:62
msgid "Fast global fuzzy search"
@@ -223,42 +223,38 @@ msgid "The path to the ctags executable on the system."
msgstr "The path to the ctags executable on the system."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:5
-#, fuzzy
#| msgid "Debugger Breakpoint on Main"
msgid "Debugger Breakpoint at Main"
-msgstr "Debugger Breakpoint on Main"
+msgstr "Debugger Breakpoint at Main"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:6
-#, fuzzy
#| msgid "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
msgid "Debugger should automatically insert breakpoint at main() function."
-msgstr "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
+msgstr "Debugger should automatically insert breakpoint at main() function."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:10
-#, fuzzy
#| msgid "Debugger Breakpoint on Main"
msgid "Debugger Breakpoint at g_critical()"
-msgstr "Debugger Breakpoint on Main"
+msgstr "Debugger Breakpoint at g_critical()"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:11
-#, fuzzy
#| msgid "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
msgid ""
"Debugger should automatically insert breakpoint at g_critical() function."
-msgstr "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
+msgstr ""
+"Debugger should automatically insert breakpoint at g_critical() function."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:15
-#, fuzzy
#| msgid "Debugger Breakpoint on Main"
msgid "Debugger Breakpoint at g_warning()"
-msgstr "Debugger Breakpoint on Main"
+msgstr "Debugger Breakpoint at g_warning()"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.debug.gschema.xml:16
-#, fuzzy
#| msgid "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
msgid ""
"Debugger should automatically insert breakpoint at g_warning() function."
-msgstr "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
+msgstr ""
+"Debugger should automatically insert breakpoint at g_warning() function."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:19
msgid "Restore last position"
@@ -348,7 +344,7 @@ msgstr "מקשי Home ו־End חכמים"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:66
msgid "Modifies the behavior of Home/End keys."
-msgstr ""
+msgstr "Modifies the behavior of Home/End keys."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:70
msgid "Show grid lines"
@@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "When the overview map should be displayed."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:91
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:254
msgid "Draw Spaces"
-msgstr "Draw Spaces"
+msgstr "ציור רווחים"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:92
msgid "The various types of space to draw in the editor."
@@ -378,7 +374,7 @@ msgstr "The various types of space to draw in the editor."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:101
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:77
msgid "Wrap Text"
-msgstr "Wrap Text"
+msgstr "גלישת טקסט"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:102
msgid "The way to wrap a long line of text for a better visibility."
@@ -610,7 +606,7 @@ msgstr "What environment to use when running unit tests"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:50
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:198 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
msgid "Verbose Logging"
-msgstr ""
+msgstr "רישום יומנים מורחב"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:51
msgid ""
@@ -630,7 +626,7 @@ msgstr "This setting is deprecated and no longer in use."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:25
msgid "Show Ignored Files"
-msgstr "הצגת קבצים מועלמים"
+msgstr "הצגת קבצים נסתרים"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:11
msgid ""
@@ -641,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:37
msgid "Sort Directories First"
-msgstr "סידור תיקייות לפני קבצים"
+msgstr "סידור תיקיות לפני קבצים"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:16
msgid ""
@@ -926,10 +922,10 @@ msgstr "ארע כשל בהדפסה: %s"
#. translators: %s contains the error message
#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Failed to load directory: %s"
msgid "Failed to format selection: %s"
-msgstr "נכשל בפתיחת התיקייה: %s"
+msgstr "נכשל בעיצוב הבחירה: %s"
#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:943
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
@@ -1165,7 +1161,7 @@ msgstr "מסיר תיקיות בנייה…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline-stage-transfer.c:136
msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לבנות העברה עם חיבור מדוד"
#: src/libide/foundry/ide-run-command.c:177
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-search-result.c:67
@@ -1762,10 +1758,9 @@ msgid "Select _All"
msgstr "בחירת ה_כל"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:79 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:140
-#, fuzzy
#| msgid "Committing…"
msgid "Formatting"
-msgstr "בהגשה…"
+msgstr "עיצוב"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:81
msgid "All _Upper Case"
@@ -2231,7 +2226,7 @@ msgstr "הפיכה לפעיל"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:218
msgid "Make configuration active and reload build pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "הפיכת התצורה לפעילה וטעינה מחדש של צינורית הבנייה"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:230
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:241
@@ -2959,7 +2954,7 @@ msgstr "המיזם שלך ייווצר בתת־תיקייה חדשה."
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:108
#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:47
msgid "License"
-msgstr "רשיון"
+msgstr "רישיון"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:127
msgid "Template"
@@ -3202,7 +3197,7 @@ msgstr "עצירה לאחר שיגור יישום"
#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:20
msgid "Automatically insert a breakpoint at the start of the application"
-msgstr "עצירה אוטומטית בתחילת ההרצה של היישום"
+msgstr "הכנסה אוטומטית של נקודת עצירה בתחילת ההרצה של היישום"
#: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:31
#| msgid "Stop running"
@@ -3393,12 +3388,13 @@ msgid ""
"Settings provided by .editorconfig and modelines take precedence over those "
"below."
msgstr ""
+"הגדרות המסופקות על ידי .editorconfig ומצבי שורה בקוד מקבלים עדיפות על פני "
+"אלה למטה."
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:41
-#, fuzzy
#| msgid "Editing & Formatting"
msgid "Indentation & Formatting"
-msgstr "הזחה ותבניות"
+msgstr "הזחה ועיצוב"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:44
#| msgid "Tab Bar"
@@ -3423,52 +3419,45 @@ msgid "Ensure files end with a newline"
msgstr "מבטיח שקבצים יסתיימו בשורה חדשה"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:90
-#, fuzzy
#| msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgid "Trim Trailing Space"
msgstr "תיקון רווח לבן נגרר"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:91
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed"
-msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו."
+msgstr "בעת שמירה, יתוקנו הרווחים הלבנים הנגררים מהשורות שהשתנו"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:111
-#, fuzzy
#| msgid "Auto indent"
msgid "Auto Indent"
msgstr "הזחה אוטומטית"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:112
-#, fuzzy
#| msgid "Indent source code as you type"
msgid "Automatically indent source code as you type"
-msgstr "הזחת קוד המקור בעת ההקלדה"
+msgstr "הזחה אוטומטית של קוד המקור בעת ההקלדה"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:128
-#, fuzzy
#| msgid "Size"
msgid "Tab Size"
-msgstr "גודל"
+msgstr "גודל טאב"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:129
msgid "The number of characters to indent for Tab"
-msgstr ""
+msgstr "מספר התווים להזחה עבורה טאב"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:146
msgid "The number of characters to indent, or -1 to use tab size"
-msgstr ""
+msgstr "מספר התווים להזחה, או -1 לשימוש בגודל טאב"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:164
-#, fuzzy
#| msgid "Margins"
msgid "Margin"
msgstr "שוליים"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:167
-#, fuzzy
#| msgid "Show right margin"
msgid "Show Right Margin"
msgstr "הצגת שוליים ימניים"
@@ -3478,14 +3467,13 @@ msgid "Display a margin in the editor to indicate maximum desired width"
msgstr "הצגת השוליים בעורך על מנת לציין את הרוחב המרבי הרצוי"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:184
-#, fuzzy
#| msgid "Right margin position"
msgid "Right Margin Position"
msgstr "מיקום שוליים ימניים"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:185
msgid "The desired maximum line length"
-msgstr ""
+msgstr "אורך שורה מרבי רצוי"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:203
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:356
@@ -3497,20 +3485,18 @@ msgid "Overwrite Braces"
msgstr "דריסת סוגרים"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:207
-#, fuzzy
#| msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
msgid "Overwrite closing braces, brackets, parenthesis, and quotes"
-msgstr "דריסת סוגרים נגררים וגרשיים"
+msgstr "דריסת סוגר מתאים עבור סוגריים מסולסלים, מרובעים, עגולים ומירכאות"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:223
msgid "Insert Matching Brace"
msgstr "הכנסת סוגר מתאים"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:224
-#, fuzzy
#| msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
msgid "Insert matching character for braces, brackets, parenthesis, and quotes"
-msgstr "הכנסת סוגר מתאים עבור { [ ( או \""
+msgstr "הכנסת סוגר מתאים עבור סוגריים מסולסלים, מרובעים, עגולים ומירכאות"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:245
msgid "Space before opening parentheses"
@@ -3537,7 +3523,6 @@ msgid "Prefer a space before commas"
msgstr "העדפה לרווח לפני פסיק"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:297
-#, fuzzy
#| msgid "Prefer a space before semicolons"
msgid "Prefer a space before simicolons"
msgstr "העדפה לרווח לפני נקודה פסיק"
@@ -3564,49 +3549,44 @@ msgstr "הגופן המשמש לעורך קוד המקור"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:61
msgid "Adjust spacing between lines"
-msgstr "התאמת ריווח בין שורות"
+msgstr "התאמת הריווח בין שורות"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:78
msgid "How text should be wrapped when wider than the frame"
-msgstr ""
+msgstr "כיצד יש לבצע גלישת טקסט כאשר הטקסט רחב יותר מהמסגרת"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:93
-#, fuzzy
#| msgid "Spaces"
msgid "At Spaces"
-msgstr "רווחים"
+msgstr "ברווחים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:99
msgid "Anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "בכל מקום"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:111
-#, fuzzy
#| msgid "Grid Pattern"
msgid "Background Pattern"
-msgstr "הצגת תבנית רשת"
+msgstr "תבנית רקע"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:112
-#, fuzzy
#| msgid "Display a grid pattern underneath source code"
msgid "Show a background pattern underneath source code"
msgstr "הצגת תבנית רשת תחת קוד המקור"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:121
-#, fuzzy
#| msgid "Grid Pattern"
msgid "No Pattern"
-msgstr "הצגת תבנית רשת"
+msgstr "ללא תבנית"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:127
msgid "Grid Lines"
msgstr "קווי רשת"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:137
-#, fuzzy
#| msgid "Scrollback"
msgid "Scrollbars"
-msgstr "גלילה לאחור"
+msgstr "פסי גלילה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:140
msgid "Source Code Overview"
@@ -3618,7 +3598,7 @@ msgstr "הצגת סקירה של קוד המקור לצד העורך"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:150
msgid "Prefer Scrollbars"
-msgstr "העדפות פסי גלילה"
+msgstr "העדפת פסי גלילה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:156
msgid "Always On"
@@ -3629,7 +3609,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:172
-#, fuzzy
#| msgid "Line numbers"
msgid "Line Numbers"
msgstr "מספרי שורות"
@@ -3646,34 +3625,29 @@ msgid "Display line numbers next to each line of code"
msgstr "הצגת מספרי שורות לצד כל שורה בקוד המקור"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:187
-#, fuzzy
#| msgid "Relative line numbers"
msgid "Use Relative Line Numbers"
-msgstr "הצגת מספרי שורות יחסיים"
+msgstr "שימוש במספרי שורות יחסיים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:188
-#, fuzzy
#| msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
msgid "Show line numbers relative to the current line"
-msgstr "הצגת מספרי שורה ביחס לשורת הסמן"
+msgstr "הצגת מספרי שורה יחסיים לשורה הנוכחית"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:199
-#, fuzzy
#| msgid "Diagnostics"
msgid "Show Diagnostics"
-msgstr "אבחון"
+msgstr "הצגת אבחון"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:200
-#, fuzzy
#| msgid "Show diagnostics next to line number"
msgid "Display diagnostics next to the line number"
-msgstr "Show diagnostics next to line number"
+msgstr "הצגת אבחון לצד מספר השורה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:213
-#, fuzzy
#| msgid "Semantic Highlighting"
msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr "הדגשה תחבירית"
+msgstr "הדגשת תחביר"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:216
msgid "Highlight Current Line"
@@ -3692,6 +3666,8 @@ msgid ""
"Use cursor position to highlight matching brackets, braces, parenthesis, and "
"more"
msgstr ""
+"שימוש במיקום הזמן להדגשת הסוגר המתאים עבור סוגריים מסולסלים, מרובעים, עגולים "
+"ועוד "
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:240
msgid "Semantic Highlighting"
@@ -3701,23 +3677,23 @@ msgstr "הדגשה תחבירית"
msgid ""
"Use symbol information to highlight namespaces, functions, and variables "
"within source code"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש במידע על סמלים להדגשת שמות מתחם, פונקציות ומשתנים בתוך קוד המקור"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:258
msgid "Draw a mark representing normal spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ציור סימן המייצג רווחים רגילים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:271
msgid "Draw a mark representing tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ציור סימן המייצג טאבים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:283
msgid "Newlines"
-msgstr ""
+msgstr "שורות חדשות"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:284
msgid "Draw a mark at the end of lines"
-msgstr ""
+msgstr "ציור סימן בסוף כל שורה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:296
msgid "Non-breaking spaces"
@@ -3725,37 +3701,34 @@ msgstr "רווחים קשיחים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:297
msgid "Draw a mark at non-breaking space characters"
-msgstr ""
+msgstr "ציור סימן בתווי רווחים קשיחים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:313
-#, fuzzy
#| msgid "Leading Only"
msgid "Leading"
-msgstr "מובילים בלבד"
+msgstr "מובילים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:314
msgid "Draw marks for leading spaces only"
-msgstr ""
+msgstr "ציור סימן עבור רווחים מובילים בלבד"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:326
-#, fuzzy
#| msgid "Sublime Text"
msgid "Inside Text"
-msgstr "Snippet טקסט"
+msgstr "בתוך הטקסט"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:327
msgid "Draw marks inside a line of text only"
-msgstr ""
+msgstr "ציור סימן בתוך שורת טקסט בלבד"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:339
-#, fuzzy
#| msgid "Trailing Only"
msgid "Trailing"
-msgstr "נגררים בלבד"
+msgstr "נגררים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:340
msgid "Draw marks for trailing spaces only"
-msgstr ""
+msgstr "ציור סימן עבור רווחים נגררים בלבד"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:360
msgid "Spelling"
@@ -3763,24 +3736,22 @@ msgstr "בדיקת איות"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:364
msgid "Underline potential spelling mistakes as you type"
-msgstr ""
+msgstr "סימון קו מתחת לטעויות איות אפשריות בזמן ההקלדה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:377
-#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Selections"
msgid "Selections"
-msgstr "בחירה"
+msgstr "בחירות"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:380
-#, fuzzy
#| msgid "Minimum Length for Highlight"
msgid "Minimum Characters to Highlight"
msgstr "מספר תווים מזערי להדגשה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:381
msgid "The minimum selection length before highlighting matches"
-msgstr ""
+msgstr "אורך הבחירה המזערי להדגשת התאמות"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:394
msgid "Snippets"
@@ -3799,56 +3770,50 @@ msgid "Code Completion"
msgstr "השלמת קוד"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:417
-#, fuzzy
#| msgid "Completion Providers"
msgid "Completion Proposals"
-msgstr "ספקי השלמה"
+msgstr "הצעות השלמה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:420
msgid "Suggest Code Completions"
msgstr "הצעת השלמות קוד"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:421
-#, fuzzy
#| msgid "Suggest Completions While Typing"
msgid "Automatically suggest code completions while typing"
-msgstr "הצעת השלמות בזמן הקלדה"
+msgstr "הצעת השלמות באופן אוטומטי בזמן הקלדה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:432
-#, fuzzy
#| msgid "Select First Completion"
msgid "Select First Completion Proposal"
-msgstr "בחירת השלמה ראשונה"
+msgstr "בחירת הצעת ההשלמה הראשונה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:433
-#, fuzzy
#| msgid "Automatically select the first auto-completion entry."
msgid "Automatically select the first completion proposal when displayed"
-msgstr "Automatically select the first auto-completion entry."
+msgstr "בחירה אוטומטית של הצעת ההשלמה הראשונה בהצגה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:448
-#, fuzzy
#| msgid "Select First Completion"
msgid "Maximum Completion Proposals"
-msgstr "בחירת השלמה ראשונה"
+msgstr "מספר הצעות השלמה מרבי"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:449
-#, fuzzy
#| msgid "The number of completion rows to display to the user."
msgid "The maximum number of completion rows that will be displayed at once"
-msgstr "The number of completion rows to display to the user."
+msgstr "המספר המרבי של שורות השלמה שיוצגו בבת אחת"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:468 src/plugins/editorui/tweaks.ui:471
-#, fuzzy
#| msgid "Keyboard"
msgid "Keyboard Theme"
-msgstr "מקלדת"
+msgstr "ערכת מקלדת"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:472
msgid ""
"Shortcut themes provide a keyboard experience similar to other IDEs and "
"editors"
msgstr ""
+"ערכת צירופי מקשים מספקת חוויית הקלדה דומה לסביבות פיתוח משולבות ועורכים אחרים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:491
msgid "Movements"
@@ -3857,63 +3822,57 @@ msgstr "מעברים"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:495
msgid ""
"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
-msgstr "Backspace ימחק רווחים מיותרים על מנת לשמור היישור עם רוחב ההזחה שלך"
+msgstr "Backspace ימחק רווחים מיותרים על מנת לשמור את היישור עם רוחב ההזחה שלך"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:507
-#, fuzzy
#| msgid "Home moves to first non-whitespace character"
msgid "Navigate to non-space characters"
-msgstr "בית (Home) מעביר לתו הראשון שאינו רווח"
+msgstr "ניווט לתו הראשון שאינו רווח"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:516
msgid "Before line boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "לפני גבולות השורה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:522
msgid "After line boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "אחרי גבולות השורה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:528
msgid "Instead of line boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "במקום גבולות השורה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:534 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:44
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:546
-#, fuzzy
#| msgid "Palette management"
msgid "Session Management"
-msgstr "ניהול לוח צבעים"
+msgstr "ניהול הפעלה"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:550
-#, fuzzy
#| msgid "Save palette"
msgid "Save & Restore"
-msgstr "שמירת לוח צבעים"
+msgstr "שמירה ושחזור"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:553
-#, fuzzy
#| msgid "Autosave"
msgid "Auto-Save"
msgstr "שמירה אוטומטית"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:554
msgid "Regularly save the document as you type"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת המסמך באופן קבוע עם הקלדה שלך"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:565
-#, fuzzy
#| msgid "Autosave"
msgid "Auto-Save Delay"
-msgstr "שמירה אוטומטית"
+msgstr "השהייה לשמירה אוטומטית"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:566
-#, fuzzy
#| msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
msgid "The delay in seconds to wait before auto-saving the document"
-msgstr "מספר השניות אחרי שינוי טרם שמירה אוטומטית"
+msgstr "זמן השהייה בשניות להמתנה לפני שמירה אוטומטית של המסמך"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:581
msgid "Format on Save"
@@ -3923,19 +3882,17 @@ msgstr "סידור הקוד ברגע השמירה"
msgid ""
"Reformat sources when saving to disk. Requires a registered formatter for "
"the source language."
-msgstr ""
+msgstr "סידור הקוד מחדש בזמן השמירה לכונן. דורש רישום מעצב לקוד של השפה."
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:597
-#, fuzzy
#| msgid "Restore cursor position"
msgid "Restore Cursor Position"
msgstr "שחזור מיקום הסמן"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:598
-#, fuzzy
#| msgid "Jump to the last position when reopening a file"
msgid "Jump to the last position when re-opening a file"
-msgstr "Jump to the last position when reopening a file"
+msgstr "קפיצה למיקום האחרון עם פתיחה מחודשת של קובץ"
#: src/plugins/find-other-file/gbp-find-other-file-workspace-addin.c:205
msgid "Similar Files (Ctrl+Shift+O)"
@@ -4057,7 +4014,7 @@ msgstr "סביבת ריצת ה־SDK מתעדכנת"
#: src/plugins/gcc/gbp-gcc-toolchain-provider.c:89
#, c-format
msgid "GCC %s Cross-Compiler (System)"
-msgstr ""
+msgstr "GCC %s מהדר־חוצה (מערכת)"
#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-change-monitor-impl.c:119
#, c-format
@@ -4155,10 +4112,9 @@ msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "דרושה כתובת Git תקפה"
#: src/plugins/git/tweaks.ui:13
-#, fuzzy
#| msgid "Author Email"
msgid "Authorship"
-msgstr "דוא״ל המחבר"
+msgstr "מחבר"
#: src/plugins/git/tweaks.ui:27 src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:203
msgid "Email"
@@ -4171,7 +4127,7 @@ msgstr "יסודות המיזם נבנים"
#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-run-command-provider.c:181
msgid "Gradle Run"
-msgstr ""
+msgstr "הרצת Gradle"
#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:134
msgid "Display a new greeter window"
@@ -4314,13 +4270,12 @@ msgstr "עם _דפדפן קבצים…"
#: src/plugins/make/gbp-make-build-target.c:55
msgid "Default Make Target"
-msgstr ""
+msgstr "מטרת ברירת מחדל עבור Make"
#: src/plugins/make/gbp-make-run-command-provider.c:83
-#, fuzzy
#| msgid "CMake"
msgid "Make Run"
-msgstr "CMake"
+msgstr "Make Run"
#: src/plugins/make-templates/gbp-make-template-provider.c:48
msgid "Empty Makefile Project"
@@ -4332,7 +4287,7 @@ msgstr "יצירת מיזם ריק חדש באמצעות Makefile פשוט"
#: src/plugins/maven/gbp-maven-run-command-provider.c:198
msgid "Maven Run"
-msgstr ""
+msgstr "Maven Run"
#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:13
#| msgctxt "shortcut window"
@@ -4847,11 +4802,11 @@ msgstr "אפשרויות ת_צוגה"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
msgid "S_how Ignored Files"
-msgstr "ה_צגת קבצים שזכו להתעלמות"
+msgstr "ה_צגת קבצים נסתרים"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
msgid "S_ort Directories First"
-msgstr "סידור תיקיות בה_תחלה"
+msgstr "_סידור תיקיות לפני קבצים"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:93
msgid "Reveal in Project Tree"
@@ -4868,7 +4823,7 @@ msgstr "הצגת צלמיות לצד הקבצים בעץ המיזם"
#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:26
msgid "Show files which are typically ignored"
-msgstr "הצגת קבצים מוסתרים"
+msgstr "הצגת קבצים שבדרך כלל מוסתרים"
#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:38
msgid "Sort directories before files in the same directory"
@@ -5009,11 +4964,11 @@ msgstr "תכונות"
#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:48
msgid "Proc Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Proc Macros"
#: src/plugins/rust-analyzer/tweaks.ui:49
msgid "Enables the experimental Proc Macros feature of rust-analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר את התכונה הניסיונית Proc Macros של מנתח rust"
#: src/plugins/sdkui/gbp-sdkui-tweaks-addin.c:100
#| msgid "_Update"
@@ -5089,7 +5044,7 @@ msgstr "מעטפת פקודה"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:72
msgid "You may use single or double quotes for parameters."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להשתמש בגרש בודד או כפול עבור פרמטרים."
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:87
msgid "Environment"
@@ -5154,7 +5109,7 @@ msgstr "כמטרת היישום"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:280
msgid "Runs the command as if it were the target application."
-msgstr "מריץ את הפקודה כאילו הוא מטרת היישום"
+msgstr "מריץ את הפקודה כאילו היא מטרת היישום"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:102
msgid "Commands can be used to build, run, or modify your projects"
@@ -5353,10 +5308,9 @@ msgid "Battery Charge"
msgstr "טעינת סוללה"
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:95
-#, fuzzy
#| msgid "Application Runtime"
msgid "Allow Application Integration"
-msgstr "יישום זמן ריצה"
+msgstr "לאפשר שילוב יישום"
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:100
msgid "Allow CPU Throttling"
@@ -5572,17 +5526,16 @@ msgstr "לאפשר הדגשה"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:30
msgid "Allows the use of bold escape sequences"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר הדגשת של רצפי בריחה"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:41
-#, fuzzy
#| msgid "Show hyperlinks"
msgid "Allow Hyperlinks"
-msgstr "להציג קישורים"
+msgstr "לאפשר קישורים"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:42
msgid "Allows the use of hyperlink escape sequences"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר שימוש של רצפי בריחה בקישורים"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:55
#| msgid "Spelling"
@@ -5596,12 +5549,12 @@ msgstr "גלילה לסוף עם קבלת פלט"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:59
msgid "Automatically scroll when applications within the terminal output text"
-msgstr ""
+msgstr "גלילה אוטומטית כאשר יישום בתוך המסוף פולט טקסט"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:70
#| msgid "Scroll on output"
msgid "Scroll On Keyboard Input"
-msgstr "גלילה עם קליטת הקלדה"
+msgstr "גלילה עם הקלדה"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:71
#| msgid "Automatically check spelling within documents"
@@ -5839,7 +5792,7 @@ msgstr "פרטי יוצר"
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:212
msgid "You may specify authorship information to override defaults."
-msgstr ""
+msgstr "עליך לספק פרטי מחבר על מנת לדרוס את ברירת המחדל."
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:228
msgid "Status"
@@ -5888,12 +5841,12 @@ msgstr "טעינה מחדש של הדף הנוכחי תוך התעלמות מה
#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:30
#| msgid "Location"
msgid "Focus Location"
-msgstr "התמקדות במיקום"
+msgstr "התמקדות בשורת הכתובות"
#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:31
#| msgid "Save the current page"
msgid "Focus the current page's location"
-msgstr "התמקדות במיקום הדף הנוכחי"
+msgstr "התמקדות בשורת הכתובות של הדף הנוכחי"
#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:604
#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:522
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]