[xdg-desktop-portal-gnome] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [xdg-desktop-portal-gnome] Update Turkish translation
- Date: Sun, 18 Sep 2022 08:17:41 +0000 (UTC)
commit e33672188b713719bcb6bc911c29b995ed67d8de
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Sun Sep 18 08:17:39 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 84 +++++++---------------------------------------------------------
1 file changed, 8 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5852e24..2f1ae02 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Turkish translation for xdg-desktop-portal-gnome.
-# Copyright (C) 2017-2019 xdg-desktop-portal-gnome's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2017-2022 xdg-desktop-portal-gnome's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xdg-desktop-portal-gnome package.
#
# Muhammet Kara <muhammetk gnome org>, 2017, 2018.
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-"
"gnome/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-09 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-06 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-24 10:20+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -195,21 +195,21 @@ msgstr "Ekran Paylaşımı"
msgid "Virtual monitor"
msgstr "Sanal monitör"
-#: src/screencastwidget.c:542
+#: src/screencastwidget.c:541
#, c-format
msgid "Select monitor to share with %s"
msgstr "%s ile paylaşılacak monitörü seç"
-#: src/screencastwidget.c:544
+#: src/screencastwidget.c:543
#, c-format
msgid "Select window to share with %s"
msgstr "%s ile paylaşılacak pencereyi seç"
-#: src/screencastwidget.c:549
+#: src/screencastwidget.c:548
msgid "Select monitor to share with the requesting application"
msgstr "İstekte bulunan uygulama ile paylaşılacak monitörü seç"
-#: src/screencastwidget.c:550
+#: src/screencastwidget.c:549
msgid "Select window to share with the requesting application"
msgstr "İstekte bulunan uygulama ile paylaşılacak pencereyi seç"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "İ_mleçi içer"
msgid "Include the window _border"
msgstr "Pencere _kenarlığını içer"
-#: src/settings.c:247
+#: src/settings.c:246
msgid "Requested setting not found"
msgstr "İstenen ayar bulunamadı"
@@ -298,74 +298,6 @@ msgstr "Belirle"
msgid "Failed to load image file"
msgstr "Resim dosyası yüklenirken hata oluştu"
-#: src/wallpaperpreview.ui:50
+#: src/wallpaperpreview.ui:48
msgid "Activities"
msgstr "Etkinlikler"
-
-#~ msgid "applications-system-symbolic"
-#~ msgstr "applications-system-symbolic"
-
-#~ msgid "Pointer"
-#~ msgstr "İşaretçi"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Klavye"
-
-#~ msgid "Touch screen"
-#~ msgstr "Dokunmatik ekran"
-
-#~ msgid "Select devices to share with %s"
-#~ msgstr "%s ile paylaşılacak cihazları seçin"
-
-#~ msgid "Select devices to share with the requesting application"
-#~ msgstr "İstekte bulunan uygulama ile paylaşılacak cihazları seçin"
-
-#~ msgid "Deny Access"
-#~ msgstr "Erişimi Reddet"
-
-#~ msgid "Grant Access"
-#~ msgstr "Erişime İzin Ver"
-
-#~ msgid "Make changes before sharing the information"
-#~ msgstr "Bilgileri paylaşmadan önce değişiklik yapın"
-
-#~ msgid "%s is running in the background."
-#~ msgstr "%s arkaplanda çalışıyor."
-
-#~ msgid "Set Lock Screen"
-#~ msgstr "Kilit Ekranı Belirle"
-
-#~ msgid "Set Background & Lock Screen"
-#~ msgstr "Arka Plan ve Kilit Ekranı Belirle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select an application to open “%s”. More applications are available in <a "
-#~ "href='software'>Software.</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "“%s”i açmak için bir uygulama seçin. <a href='software'>Yazılımlar</a>'da "
-#~ "daha fazla uygulama bulabilirsiniz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select an application. More applications are available in <a "
-#~ "href='software'>Software.</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bir uygulama seçin. <a href='software'>Yazılımlar</a>'da daha fazla "
-#~ "uygulama bulabilirsiniz."
-
-#~ msgid "Unable to find a suitable application."
-#~ msgstr "Uygun bir uygulama bulunamadı."
-
-#~ msgid "No Applications Found"
-#~ msgstr "Hiçbir Uygulama Bulunamadı"
-
-#~ msgid "Find Compatible Applications in Software"
-#~ msgstr "Uyumlu Uygulamaları Yazılımlar'da Bul"
-
-#~ msgid "Forbid"
-#~ msgstr "Yasakla"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Yoksay"
-
-#~ msgid "Screen casting"
-#~ msgstr "Ekran yayını"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]