[gtk/gtk-4-6] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk/gtk-4-6] Update Polish translation
- Date: Mon, 26 Sep 2022 15:59:45 +0000 (UTC)
commit dcbba584877de3f84b551020b5e498348b8789ab
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Sep 26 17:59:17 2022 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 45 +++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index da61b4beca..59750abc2f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-28 14:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-26 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-26 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje"
#: gtk/gtkmountoperation.c:610 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
#: gtk/gtkprintbackend.c:642 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:724
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:667 gtk/gtkprintunixdialog.c:823
-#: gtk/gtkwindow.c:6154 gtk/inspector/css-editor.c:248
+#: gtk/gtkwindow.c:6157 gtk/inspector/css-editor.c:248
#: gtk/inspector/recorder.c:1706 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Jeśli element zostanie usunięty, to zostanie on bezpowrotnie utracony."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827
-#: gtk/gtklabel.c:5659 gtk/gtktext.c:6086 gtk/gtktextview.c:8967
+#: gtk/gtklabel.c:5659 gtk/gtktext.c:6086 gtk/gtktextview.c:8960
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
@@ -2494,19 +2494,19 @@ msgstr "Warianty znaku"
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "Utworzenie kontekstu OpenGL się nie powiodło"
-#: gtk/gtklabel.c:5656 gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8955
+#: gtk/gtklabel.c:5656 gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8948
msgid "Cu_t"
msgstr "_Wytnij"
-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6078 gtk/gtktextview.c:8959
+#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6078 gtk/gtktextview.c:8952
msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj"
-#: gtk/gtklabel.c:5658 gtk/gtktext.c:6082 gtk/gtktextview.c:8963
+#: gtk/gtklabel.c:5658 gtk/gtktext.c:6082 gtk/gtktextview.c:8956
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"
-#: gtk/gtklabel.c:5664 gtk/gtktext.c:6095 gtk/gtktextview.c:8988
+#: gtk/gtklabel.c:5664 gtk/gtktext.c:6095 gtk/gtktextview.c:8981
msgid "Select _All"
msgstr "Z_aznacz wszystko"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "%d:%02d"
msgstr "%d∶%02d"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
-#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkwindow.c:6155
+#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkwindow.c:6158
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -2740,19 +2740,19 @@ msgstr ""
msgid "Tab list"
msgstr "Lista kart"
-#: gtk/gtknotebook.c:3249
+#: gtk/gtknotebook.c:3250
msgid "Previous tab"
msgstr "Poprzednia karta"
-#: gtk/gtknotebook.c:3253
+#: gtk/gtknotebook.c:3254
msgid "Next tab"
msgstr "Następna karta"
-#: gtk/gtknotebook.c:4073
+#: gtk/gtknotebook.c:4074
msgid "Tab"
msgstr "Karta"
-#: gtk/gtknotebook.c:4371 gtk/gtknotebook.c:6579
+#: gtk/gtknotebook.c:4372 gtk/gtknotebook.c:6580
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u. strona"
@@ -3486,19 +3486,24 @@ msgstr "Brak wyników"
msgid "Try a different search"
msgstr "Proszę spróbować innych słów"
-#: gtk/gtkshow.c:177
+#: gtk/gtkshow.c:175
msgid "Could not show link"
msgstr "Nie można wyświetlić odnośnika"
-#: gtk/gtktext.c:6100 gtk/gtktextview.c:8993
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:155
+msgctxt "accessibility"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Panel boczny"
+
+#: gtk/gtktext.c:6100 gtk/gtktextview.c:8986
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "Wstaw _emoji"
-#: gtk/gtktextview.c:8975
+#: gtk/gtktextview.c:8968
msgid "_Undo"
msgstr "Cof_nij"
-#: gtk/gtktextview.c:8979
+#: gtk/gtktextview.c:8972
msgid "_Redo"
msgstr "P_onów"
@@ -3525,12 +3530,12 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d%%"
-#: gtk/gtkwindow.c:6142
+#: gtk/gtkwindow.c:6145
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "Użyć Inspektora GTK?"
-#: gtk/gtkwindow.c:6144
+#: gtk/gtkwindow.c:6147
#, c-format
msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"i modyfikowanie wnętrza programu GTK. Jego użycie może spowodować awarię lub "
"uszkodzenie programu."
-#: gtk/gtkwindow.c:6149
+#: gtk/gtkwindow.c:6152
msgid "Don’t show this message again"
msgstr "Bez wyświetlania ponownie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]