Re: GitLab minor-reorganization to Community group



[CC'ing gnome-i18n@]

On Mon, 2018-09-10 at 11:46 -0600, Britt Yazel wrote:
There's been an ongoing discussion about reorganizing the "community"
top level group from containing both our community partner repos
(purism, ubuntu, fedora) as well as a myriad of other repositories.
As of right now, the Community top level is somewhat of a catch-all,
and we have proposed a fix to split Community into both 'Community'
and 'Teams' repositories, with the new 'Teams' top level being where
we will organize all of our Foundation teams, i.e. Engagement,
Design, Translation, Events, etc.
[...]
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/GitLab/issues/294#note_280162

Re Translation:

It's unclear to me where in Gitlab people are supposed to file bug
reports against a translation in a specific language, which would allow
translators of a language to get aware of bugs in their translations.

There is a "8. Translation" label at
https://gitlab.gnome.org/groups/GNOME/-/labels which allows subscribing
but does not allow differentiating per language. It should probably be
renamed to "8. Internationalization" and only be about code which does
not allow proper translation; the label description could link to
https://wiki.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines .

Currently there is an "L10N" product in GNOME Bugzilla with
subcomponents for each language. Each subcomponent can be watched
separately by folks interested in that subcomponent (=language).

Maybe some Gitlab setup / ideas already exists that I'm not aware of?

andre
-- 
Andre Klapper  |  ak-47 gmx net
https://blogs.gnome.org/aklapper/




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]