Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?W0JVR10g79vJwsvBINcg0MXSxdfPxMUgQnJhc2Vy?= =?koi8-r?b?bw==?=



В Пнд, 02/06/2008 в 23:47 +0400, Yuri Myasoedov пишет:
> Мне вот тут пожаловались на один досадный баг с переводом.
> Копия этого письма была отправлена в список рассылки, но видимо
> традиционно не дошла :)
> 
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=532072
> 
> Hello Yuri,
> 
> Please apply this small fix to brasero's russian translation.
> 
> 
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Gregory Petrosyan <gregory petrosyan gmail com>
> Date: Mon, May 12, 2008 at 2:20 PM
> Subject: [patch] fix brasero's default russian disk labels
> To: dmitry taurussoft org
> Cc: bonfire-app wanadoo fr
> 
> 
> Hi Dmitry,
> 
> This is a fix for http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=532072.
> Please apply.
> 
> Index: po/ru.po
> ===================================================================
> --- po/ru.po    (revision 812)
> +++ po/ru.po    (working copy)
> @@ -1701,12 +1701,12 @@
> #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:163
> #, c-format
> msgid "Data disc (%s)"
> -msgstr "Диск с данными %s"
> +msgstr "Файлы (%s)"
> 
> #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:166
> #, c-format
> msgid "Audio disc (%s)"
> -msgstr "Звуковой диск (%s)"
> +msgstr "Аудио (%s)"
> 
> #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:458
> msgid "their names will be changed and truncated to 64
> characters."
> 
> --
> Regards, Gregory.
> 
> Надо бы поправить.

Есть шанс получить полное обновление, там довольно много нужно
доперевести?




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]