Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?W0JVR10g79vJwsvBINcg0MXSxdfPxMUgQnJhc2Vy?= =?koi8-r?b?bw==?=
- From: "Nickolay V. Shmyrev" <nshmyrev yandex ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] [BUG] Ошибка в переводе Brasero
- Date: Tue, 03 Jun 2008 10:22:10 +0400
В Пнд, 02/06/2008 в 23:47 +0400, Yuri Myasoedov пишет:
> Мне вот тут пожаловались на один досадный баг с переводом.
> Копия этого письма была отправлена в список рассылки, но видимо
> традиционно не дошла :)
>
> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=532072
>
> Hello Yuri,
>
> Please apply this small fix to brasero's russian translation.
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Gregory Petrosyan <gregory petrosyan gmail com>
> Date: Mon, May 12, 2008 at 2:20 PM
> Subject: [patch] fix brasero's default russian disk labels
> To: dmitry taurussoft org
> Cc: bonfire-app wanadoo fr
>
>
> Hi Dmitry,
>
> This is a fix for http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=532072.
> Please apply.
>
> Index: po/ru.po
> ===================================================================
> --- po/ru.po (revision 812)
> +++ po/ru.po (working copy)
> @@ -1701,12 +1701,12 @@
> #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:163
> #, c-format
> msgid "Data disc (%s)"
> -msgstr "Диск с данными %s"
> +msgstr "Файлы (%s)"
>
> #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:166
> #, c-format
> msgid "Audio disc (%s)"
> -msgstr "Звуковой диск (%s)"
> +msgstr "Аудио (%s)"
>
> #: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:458
> msgid "their names will be changed and truncated to 64
> characters."
>
> --
> Regards, Gregory.
>
> Надо бы поправить.
Есть шанс получить полное обновление, там довольно много нужно
доперевести?
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]