Übersetzung für "druid"
- From: Christian Stimming <stimming tuhh de>
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Übersetzung für "druid"
- Date: Sat, 8 Dec 2001 22:09:44 +0100
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hallo,
gab das eigentlich schon mal eine Diskussion darüber, wie 'druid' zu
übersetzen ist? Wenn ich das richtig verstanden habe, wird 'druid' in GNOME
bewußt als Alternative zu 'wizard' (KDE, M$) verwendet... gibts dann auch
eine entsprechende Unterscheidung im Deutschen?
Meiner Meinung nach läßt sich 'druid' trotzdem nur als 'Assistent'
übersetzen, genauso wie 'wizard' eben.
Andere Vorschläge?
Christian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.5 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iQCVAwUBPBKBmGXAi+BfhivFAQG0dwQAuICv37dRlQruDAGArZLi0kuxxQxV00fb
TbU0Y0ybp8y792U8e+3oXL9rWeevQcZTtaOY1RILa0c22qFd1P5k9E6mpr13sgDY
iKusH97GICwYR9mxI1EEQGa5SAdrhX0R8UgCDMGLPl3z8bvzsbJuuD3uB+7w2E5A
O1StIXtJdRo=
=MwNs
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]