Hallo, im Blog von Hendi habe ich gelesen, dass ihr noch Leute sucht, die bei den Übersetzungen mitarbeiten. Da habe ich mich einfach 'mal in eure Mailingliste eingetragen und einige .po-Files von [1] heruntergeladen. Leider konnte ich bislang nicht ins Archiv dieser Mailingliste schauen; dafür fehlen mir offensichtlich die Zugriffsrechte. Deswegen ist mir auch noch unklar, wie mit den übersetzten .po-Files umgegangen wird. Ist es richtig, dass diese hier an die Mailingliste geschickt werden? Zunächst habe ich erst einmal klein angefangen und die noch nicht übersetzten Einträge für tomboy bearbeitet. Ähnliches würde ich jetzt für gedit machen. Es würde mich freuen, wenn ich so das Gnome-Projekt ein wenig unterstützen könnte. Für eure Unterstützung beim Einstieg bedanke ich mich schon einmal im voraus. Viele Grüße, Jochen [1] http://hendi.name/gtp/ -- Jochen Skulj http://www.jochenskulj.de GPG Key-ID: 0x37B2F0B8 Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08 AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature