Tachchen, On So, 2006-06-04 at 19:18 +0200, Jens Seidel wrote: > On Sun, Jun 04, 2006 at 04:13:30PM +0200, Christian Kintner wrote: > > Am Sonntag, den 04.06.2006, 15:45 +0200 schrieb Sebastian Heinlein: > > > Die Auslassungspunkte bei Menüeinträgen, die eine weitere Eingabe > > > erforderlich machen, werden zur Zeit direkt an das letzte Wort > > > angeschlossen z.B. "Importieren...". Eigentlich bedeutet dies eine > > > Unvollständigkeit des Wortes selbst und nicht des > > > Satzes/Sinnabschnittes. > > > > > > Wäre es nicht besser "Importieren ..." zu verwenden? > > Vollkommen richtig! > > > Ja (finde ich super) und wie wäre es gleich noch die »richtigen« Auslassungspunkte zu verwenden? (»…«) > > Wie gibt man so etwas ein? Muss man da wirklich immer mit Copy&Paste aus > gucharmap heraus arbeiten? Ich hab die Ellipse in der Zeichepalette (Applet), ein klick und ich hab's sowohl im Cut-Buffer als auch im Clipboard. > Vielleicht könnte man die Ersetzung im Makefile vornehmen und im Code > weiterhin ... schreiben? Was für ein Makefile? Im Code sollst du doch in der C-Locale "..." schreiben, damit das Source-File schön brav ASCII bleibt und nicht zu UTF-8, ISO-8859-1 oder sonstigen Codepages wird. Die Unicode-Symbole sind dann erst in den Übersetzungen zu verwenden. > > Oder sind die für etwas anderes gedacht? > > > > Auszug aus der »Zeichentabelle«: > > U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS > > Allgemeine Zeicheneigenschaften > > Unicode-Kategorie: Interpunktion, Sonstige > > UTF-8: 0xE2 0x80 0xA6 > > Aliasnamen: > > three dot leader > > Ich bin mir nicht sicher, ob dieses Zeichen immer richtig dargestellt > wird. In der Tat sind die Abstände in Ellipsen in der Typographie > kleiner als bei drei aufeinanderfolgenden Punkten. In vielen Umgebungen > werden aber feste Zeichenbreiten verwendet (z.B. in jedem xterm) und > dort scheinen mir die Abstände *viel* zu klein zu sein!?? Im xterm soll eine Ellipsis ja grade ein Feld breit sein. Wenn du das zu schmal findest, ist das dein persönlicher Geschmack. Regards, Sven
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part