Am Freitag, den 15.08.2008, 19:46 +0200 schrieb Christian Kirbach: > On Thu, 07 Aug 2008 20:18:32 +0200, Mario Blättermann > <mario blaettermann t-online de> wrote: > > >> "Zum Starten des <application>Totem Video-Players</application> über > >> die" > >> "Befehlszeile geben Sie folgenden Befehl ein und bestätigen ihn mit " > >> "<keycap>Return</keycap>:" > >> "Um weitere Optionen für die Befehlszeile zu erhalten, geben Sie den > >> Befehl " > >> "<command>totem --help</command> ein und bestätigen ihn mit > >> <keycap>Return</" > >> "keycap>." > >> ich wuerde da eher Eingabetaste sagen, oder notfalls Enter. hab das > >> erstmal nicht geaendert, sollten wir vielleicht in die > >> StandardUebersetzungen im wiki aufnehmen. > > Ich habe das in Enter geändert. Kommt in anderen Handbüchern auch so > > vor. Oder doch besser Eingabetaste? Müsste dann aber auch in anderen > > Handbüchern geändert werden. > > Ich halte hier »Eingabetaste« für die sinnvollste Übersetzung. Notfalls > muss das > in anderen Übersetzungen verbessert werden :) > Ich habe nun »Return« durch »Eingabetaste« ersetzt. Wenn niemand sonst etwas dagegen hat, könnte das mal so committet werden. Diff und de.po sind im Anhang. Gruß Mario
Attachment:
totem.tar.bz2
Description: application/bzip-compressed-tar