Re: gnome-chess



Hallo Ulf,

Danke für die Korrekturen. Da sind ja wirklich ein paar dubiose
Übersetzungen mit dabei.

Kannst du vtll direkt die überarbeitete po-Datei schicken? Ich krieg
Fehler beim Patchen deiner diff-Datei.

Liebe Grüße
Tim

On 27/03/2019 15:07, Ulf-D. Ehlert wrote:
Hallo,

ich habe mir mal aus Neugier die Übersetzungen von gnome-chess angesehen
und gleich korrigiert. Hat jemand (ausnahmsweise) mal Zeit und Lust, das
hochzuladen? Das geht schneller, als wenn ich mich wegen dieser einen
Übersetzung durch die Anmeldungsprozedur quälen müsste.

Kann es übrigens sein, dass ja jemand mit Google o.ä. gearbeitet hat?
Einiges ist für Nichtschachspieler sicher nicht zu verstehen, aber

        "Black castles queenside" = "Schwarzer Turm Frauenflügel"

sollte auch der Laie als "vermutlich eher nicht korrekt" erkennen
können. ;) Oder war das ein Scherz?
(Die korrekte Übersetzung lautet übrigens: "Schwarz rochiert lang.")

Gruß,
Ulf

--
Keiner schreibt, daß er nichts zu sagen hat;
doch die meisten, die schreiben, sagen nichts als das.
              -- Karlheinz Deschner


_______________________________________________
gnome-de mailing list
gnome-de gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]