Re: Is there any documentation at all about gnome-print

> We could but there seems no point. It would certainly be slower than doing
> what we're currently doing.
> Look at the symbol.e2u file distributed in our unxfonts directory. It maps
> the 8 bit font-specific code to unicode. I imagine something like this
> could be done for Cryllic and other font sets too.
Yes. But for Cyrillic you need to create big set of same fonts with different encoding:
at least koi8-r and win1251 that will be used for russian and bulgarian.
Also you need to think about 3-language people, for examle from Israel.
Here one want to use hebrew+english/german+russian.

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]