Re: Translators get crazy
- From: Alexander A Kirillov <kirillov IAS EDU>
- To: gnome-doc-list gnome org
- Subject: Re: Translators get crazy
- Date: Fri, 2 Apr 1999 22:03:53 -0500 (EST)
Hi,
well, I do not think this is really a problem. As for me (I'm doing
Russian translation), I just decided that I am translating user-guide
as of March 1. So, I am not worried that there are newer versions at
CVS right now - in fact, I think it is good that it updates that
frequently. When I finish translation, I'll release it - so the users
will have English original, say, 1.0.5, and Russian translation of
1.0. In my opinion, it is OK. In fact, the docs are not always 100% in
sync with the new features of the programs themselves - it also OK as
long as the delay is reasonable.
And only after I have completed a translation of eralier version, I'll
start updating. Since updating takes less time than the first
translation, I think it is realistic to set a goal of having the
translation lag, say, 2 weeks behind the original. But do not hope to
have a set date on which GNOME *.* will be released with all the docs
and translations *perfectly* in sync with each other and the programs
themselves - IMHO, it is not going to happen.
Sasha
-------------------------------------------------------------
Date: Sat, 3 Apr 1999 03:00:15 +0200 (CEST)
From: "Christopher R. Gabriel" <cgabriel@tin.it>
Resent-From: gnome-doc-list@gnome.org
Hi all,
I've been working on the Gnome User Guide for while doing the italian translation, but I'm getting crazy.
Keeping the docs on the CVS is a very good thing, the document'll be always in sync with the software, but I's quite a problem with the translation. I can't release something because I'm always updating it.
We need a "freeze" also for the docs, otherwise it'll be very difficult to work on translation.
What can we do for it ?
Christopher
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]