po bugs in gnome-user-docs



Hello,

while compiling gnome-user-docs (via jhbuild), I've hit some bugs
(mostly ending tags missing slash)
I've corrected them, and here is the patch against git master.

-- 
Bastien Durel

diff --git a/gnome-help/C/color-calibrate-printer.page b/gnome-help/C/color-calibrate-printer.page
index 0fbc052..fe7df1a 100644
--- a/gnome-help/C/color-calibrate-printer.page
+++ b/gnome-help/C/color-calibrate-printer.page
@@ -1,6 +1,6 @@
 <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
       type="topic" style="task"
-      id="color-calibrate-printer" style="task">
+      id="color-calibrate-printer">
 
   <info>
     <link type="guide" xref="color#calibration"/>
diff --git a/gnome-help/C/color-gettingprofiles.page b/gnome-help/C/color-gettingprofiles.page
index 733b278..2268b74 100644
--- a/gnome-help/C/color-gettingprofiles.page
+++ b/gnome-help/C/color-gettingprofiles.page
@@ -1,5 +1,5 @@
 <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/";
-      type="topic" "task"
+      type="topic" style="task"
       id="color-gettingprofiles">
 
   <info>
diff --git a/gnome-help/hu/hu.po b/gnome-help/hu/hu.po
index 9437f2f..04457f6 100644
--- a/gnome-help/hu/hu.po
+++ b/gnome-help/hu/hu.po
@@ -17526,7 +17526,7 @@ msgid ""
 "<gui>Notifications</gui> toggle to <gui>OFF</gui>."
 msgstr ""
 "Ha éppen dolgozik valamin, és nem szeretné, hogy megzavarják, akkor kikapcsolhatja az értesítéseket. Kattintson a nevére a felső sávon, és válassza az <"
-"gui>Értesítések<gui> kapcsolót annak átváltásához <gui>KI</gui> állapotra."
+"gui>Értesítések</gui> kapcsolót annak átváltásához <gui>KI</gui> állapotra."
 
 #: C/shell-notifications.page:62(section/p)
 #| msgid ""
diff --git a/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po b/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
index b90dd02..6e5d51f 100644
--- a/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/gnome-help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid ""
 "Select <gui>Show position of pointer when the Control key is pressed</gui>."
 msgstr ""
 "Selecione <gui>Mostrar a posição do ponteiro quando a tecla Control é "
-"pressionada<gui>."
+"pressionada</gui>."
 
 #: C/a11y-locate-pointer.page:30(page/p)
 msgid "Your <key>Ctrl</key> keys will now locate the pointer when pressed."
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/a11y-stickykeys.page:33(item/p)
 msgid "Switch <gui>Sticky Keys</gui> on."
-msgstr "Ative <gui>Teclas de aderência<gui>."
+msgstr "Ative <gui>Teclas de aderência</gui>."
 
 #: C/a11y-stickykeys.page:37(note/title)
 msgid "Quickly turn sticky keys on and off"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid ""
 "<gui>Visual Alerts</gui>."
 msgstr ""
 "Você pode (des)ativar rapidamente os alertas visuais clicando no <link xref="
-"\"a11y-icon\">ícone de acessibilidade</gui> na barra superior e selecionando "
+"\"a11y-icon\">ícone de acessibilidade</link> na barra superior e selecionando "
 "<gui>Alertas visuais</gui>."
 
 #: C/about-this-guide.page:8(info/desc)
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/files-autorun.page:40(item/p)
 msgid "Open <gui>Removable Media</gui>."
-msgstr "Abra <gui>Mídia removível<gui>."
+msgstr "Abra <gui>Mídia removível</gui>."
 
 #: C/files-autorun.page:42(item/p)
 msgid ""
@@ -11835,7 +11835,7 @@ msgstr "Ao lado de <gui>Senha</gui>, clique em <gui>Alterar</gui>."
 #, fuzzy
 #| msgid "Click <gui>OK</gui>."
 msgid "Click <gui>Print</gui>."
-msgstr "Clique em <gui>OK<gui>."
+msgstr "Clique em <gui>OK</gui>."
 
 #: C/printing-booklet-singlesided.page:19(page/title)
 msgid "Print a booklet on a single-sided printer"
@@ -12348,7 +12348,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Click <gui>OK</gui>."
 msgid "Click the <gui>+</gui> button."
-msgstr "Clique em <gui>OK<gui>."
+msgstr "Clique em <gui>OK</gui>."
 
 #: C/printing-setup.page:65(item/p)
 msgid ""
@@ -15577,7 +15577,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/user-changepassword.page:88(item/p)
 msgid "Click <gui>OK</gui>."
-msgstr "Clique em <gui>OK<gui>."
+msgstr "Clique em <gui>OK</gui>."
 
 #: C/user-changepicture.page:7(info/desc)
 msgid "Add your photo to the login and user screens."
@@ -16043,11 +16043,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/windows-key.page:41(item/p)
 msgid "Click <gui>Keyboard</gui>."
-msgstr "Clique em <gui>Teclado<gui>."
+msgstr "Clique em <gui>Teclado</gui>."
 
 #: C/windows-key.page:44(item/p)
 msgid "Click the <gui>Shortcuts</gui> tab."
-msgstr "Clique na aba <gui>Atalhos<gui>."
+msgstr "Clique na aba <gui>Atalhos</gui>."
 
 #: C/windows-key.page:47(item/p)
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]