[gnome-es] [Bug 573427] New: bad command line parameter translations in dasher



If you have any questions why you received this email, please see the text at
the end of this email. Replies to this email are NOT read, please see the text
at the end of this email. You can add comments to this bug at:
  http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=573427

  l10n | Spanish [es] | Ver: GNOME HEAD
           Summary: bad command line parameter translations in dasher
           Product: l10n
           Version: GNOME HEAD
          Platform: Other
        OS/Version: Linux
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: Normal
         Component: Spanish [es]
        AssignedTo: gnome-es-list gnome org
        ReportedBy: a9016009 gmx de
         QAContact: gnome-es-list gnome org
     GNOME version: Unspecified
   GNOME milestone: Unspecified


./es.po:msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
./es.po-msgstr ""
./es.po-"Estilo de la aplicación (tradicional, directo, compuesto o pantalla
completa)"



Being a user, you MUST use the ENGLISH value if you want to use the parameter.
It is IMPOSSIBLE for users to GUESS the english values if you translate the
values ONLY to your language.

Proposal: Put your translation in brakets after the english value.
Example: "  "english_value" (translation_of_english_value)  "

I have added a translator comment for future reference, see bug 551137 for the
complete story.

To reproduce:
1. Start a terminal
2. Run "dasher --help"
3. Read description for "-a"
4. Run "dasher --appstyle=" plus one of the four translated options
5. Fail: Application style is not supported


-- 
See http://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=email.html for more info about why you received
this email, why you can't respond via email, how to stop receiving
emails (or reduce the number you receive), and how to contact someone
if you are having problems with the system.

You can add comments to this bug at http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=573427.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]