Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Presentaci=F3n_a_la_comunidad?=
- From: Jorge González González <aloriel gmail com>
- To: Marco Antonio Sotelo Monge <m sotelo m gmail com>, Gnome Traductores <gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] Presentación a la comunidad
- Date: Wed, 24 Feb 2010 20:48:56 +0100
Hola Marco Antonio,
El lun, 22-02-2010 a las 20:47 -0500, Marco Antonio Sotelo Monge
escribió:
> Hola Jorge,
>
> Esta vez me toca disculparme por demorar tanto tiempo en responderte,
> vengo trabajando un proyecto que me tiene bastante ocupado.
no te preocupes, todos tenemos quehaceres.
>
> En concreto, deseo colaborar traduciendo el módulo chronojump
> (http://l10n.gnome.org/vertimus/chronojump/master/po/es), siempre y
> cuando este no haya sido ya asignado a otra persona, de ser ese el
> caso puedo traducir
> gcompris(http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/gcomprixogoo/po/es).
Por mi perfecto que te quedes con los dos. Recuerda siempre escribir a
la lista y no a mi, puede que yo mañana no esté en el equipo ;)
Regístrate en DL, reserva los módulos y pónte a traducir cuando quieras,
luego, lo subes a la página de cada módulo y cuando pueda lo reviso,
hago cambios en caso de ser necesario, y lo subo al git.
> Quedo a la espera de tu opinión o sugerencias.
Simplemente decirte que me resulta más fácil revisar 10 cadenas que 100,
además algunos módulos cambian muy rápido, por lo que si te bajas un PO
y no lo envías hasta dentro de mucho tiempo, puede que algunos cambios
se pierda o simplemente no sirvan.
Un saludo.
>
> saludos
>
>
> 2010/2/3 Jorge González González <aloriel gmail com>
> Hola Marco Antonio,
>
> primero siento el grandísimo retraso en contestarte,
> actualmente estoy
> teniendo ciertas dificultades que absorben gran parte de mi
> tiempo.
>
> Creo que el resto del equipo ya te ha puesto al día así que
> iré al
> grano.
>
> El mar, 26-01-2010 a las 08:32 -0500, Marco Antonio Sotelo
> Monge
> escribió:
> > Hola nuevamente
> >
> > gracias por los comentarios anteriores. He leido el
> documento de
> > localización y el post recomendado por Sergio. Al mismo
> tiempo, tengo
> > entendido como está organizado el proyecto gnome.
> >
> > Como siguiente paso deseo solicitar algún módulo para
> traducir o
> > revisar, con lo cual espero involucrarme de manera formal en
> el
> > proceso de traducción.
>
> Existen varios módulos que demandan cierta atención, me
> gustaría mucho
> que tradujeses uno que utilizas, así que si de los que te
> nombro
> conoces, usas o deseas traducir alguno o varios, mejor que
> mejor:
>
> * chronojump: es un módulo muy específico, es un evaluador de
> condición
> física con diversos ejercicios:
> http://l10n.gnome.org/vertimus/chronojump/master/po/es
> * gcompris: es un juego para niños, es interesante:
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/gcomprixogoo/po/es
> * glabels: es un programa de negocios y tarjetas de visita:
> http://l10n.gnome.org/vertimus/glabels/glabels_2_2/po/es
> * gnac: es un programa de conversión de sonido:
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gnac/master/po/es
> * kupfer: es un herramienta de comandos y acceso:
> http://l10n.gnome.org/vertimus/kupfer/master/po/es
>
> Si no te gusta ninguno, podríamos intentar buscar otro.
>
> Dime qué te parece.
>
> Un saludo.
>
>
>
> >
> > Saludos
> >
> >
> > 2010/1/23 Sergio Infante Montero <raulsergio9 gmail com>
> > 2010/1/23 Ricardo Varas Santana
> <ricardoivaras gmail com>:
> >
> > > 2010/1/23 Marco Antonio Sotelo Monge
> <m sotelo m gmail com>:
> > >> Reciban un cordial saludo,
> > >>
> > >> mi nombre es Marco Antonio Sotelo, acabo de
> suscribirme a
> > la lista y quiero
> > >> manifestar a través de este medio mi deseo de
> colaborar en
> > el proceso de
> > >> traducción de Gnome al español. Espero poder ser
> asignado a
> > algún proyecto e
> > >> intercambiar conocimientos con la comunidad.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> --
> > >> Atentamente
> > >> Marco Antonio Sotelo Monge
> > >>
> > >>
> > >
> > > Hola,
> > >
> > > Bienvenido, también soy nuevo en el equipo de
> traduccion de
> > Gnome.
> > > Espero que también ya hayas leido los documentos
> de
> > localización y de
> > > cómo funciona todo.
> > >
> > > Un saludo.
> > >
> > > --
> > > Ricardo Varas Santana
> > > openSUSE Member
> > > http://ricardovs.wordpress.com
> >
> > > _______________________________________________
> > > Gnome-es-list mailing list
> > > Gnome-es-list gnome org
> > >
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
> > >
> >
> >
> > Hola
> >
> > Marco que bueno que te animaste a colaborar con
> GNOME :)
> > Hace unos momentos conversaba con Diego Escalante
> (diegoe) y
> > me
> > recordo que seria muy util darle una lectura a este
> post[0].
> >
> > Un peruano mas contribuyendo a GNOME \o/
> >
> > Saludos
> >
> > 0 -
> >
> http://diegoe.blogspot.com/2008/05/traducir-para-gnome.html
> >
> > --
> > Sergio Infante Montero
> > http://neosergio.net
> > ---
> > Coordinador de las Charlas IRC GNOME Hispano
> > http://es.gnome.org/Eventos/CharlasIRC
> >
> >
> >
> > --
> > Atentamente
> > Marco Antonio Sotelo Monge
> >
> > telf. (01)989995977
> > skype: msotelom
> > _______________________________________________
> > Gnome-es-list mailing list
> > Gnome-es-list gnome org
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>
>
> --
> Jorge González González <aloriel gmail com>
> Weblog: http://aloriel.no-ip.org
> Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
>
>
> _______________________________________________
> Gnome-es-list mailing list
> Gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>
>
>
> --
> Atentamente
> Marco Antonio Sotelo Monge
>
> telf. (01)989995977
> skype: msotelom
--
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]