[gnome-es] folks - master
- From: noreply gnome org
- To: gnome-es-list gnome org
- Subject: [gnome-es] folks - master
- Date: Wed, 28 Dec 2011 13:34:37 -0000
Hola:
Ahora el nuevo estado de folks - master - po (Español) es «Traducido».
http://l10n.gnome.org/vertimus/folks/master/po/es
Subo la primer parte, 15 cadenas, dejo dos difusas.
Me gustaría que nos pusiéramos de acuerdo con la palabra «handle», en el contexto de la aplicación es una variable similar a un «apuntador» o «puntero», como le decimos acá.
¿Lo deberíamos dejar sin traducir?
http://es.wikipedia.org/wiki/Handle
Nicolás Satragno
--
Este es un mensaje automático enviado desde l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]