Re: [gnome-es] nautilus-actions - master
- From: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>
- To: Lailah <lailahfsf gmail com>
- Cc: gnome-es-list gnome org
- Subject: Re: [gnome-es] nautilus-actions - master
- Date: Tue, 31 Jan 2012 17:25:34 +0100
En cualquier caso, lo que quería transmitir es que no debemos fiarnos de lo que veamos en nuestros escritorios, porque las distribuciones siempre están atrasadas respecto al repositorio de GNOME.
A la hora de traducir documentación, es importante tener el archivo .po de la interfaz a mano, para respetar los nombres de los menús, botones, etc. Esto ayuda no sólo a mantener la coherencia entre el programa y su manual, sino que también nos permite detectar errores o fallos en los archivos, y podemos corregirlos.
Estos cambios aparecerán antes o después en nuestros equipos, pero para entonces, el repositorio irá más adelantado... :(
Un saludo
El 30 de enero de 2012 18:58, Lailah
<lailahfsf gmail com> escribió:
No, Daniel, él lo que dijo fue otra cosa. Que en Fedora 16, en algunos lugares se usa todavía la expresión "directorio" en lugar de "carpeta". Él tomó por buena o actualizada esa traducción y para mantener la coherencia lo tradujo así, sin fijarse en lo que figuraba en el resto del archivo .po que estaba traduciendo.
Espero haber ayudado
Un abrazo
El dom, 29-01-2012 a las 16:59 +0100, Daniel Mustieles García escribió:
A la hora de traducir, hay que tener siempre en cuenta los archivos del repositorio, no la copia local que se tenga instalada, ya que esta última siempre será una versión anterior.
En cualquier caso, si alguna vez encuentras un fallo o una errata en la interfaz, la puedes corregir sin problema. Si el módulo está reservado (por mi o por otro traductor), coméntalo antes en la lista y no habrá problema.
Un saludo
El 29 de enero de 2012 16:47, Nicolás Satragno <nsatragno gmail com> escribió:
El dom, 29-01-2012 a las 12:09 +0000, noreply gnome org escribió:
> Hola:
>
> Ahora el nuevo estado de nautilus-actions - master - help (Español) es «Subido».
> http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-actions/master/help/es
>
> Revisado y corregido. Cambios:
>
> directorio -> carpeta
>
> algunas voces pasivas
>
> ¿Dónde has visto la aparición de «directorio» en la interfaz? En el archivo .po de la interfaz no aparece ninguna cadena con la palabra «directorio»
>
> Daniel Mustieles
> --
> Este es un mensaje automático enviado desde l10n.gnome.org.
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
¡Hola!
Lo vi en mi copia de nautilus-actions, extraída de los repos de Fedora
16, es muy probable que sea vieja.
La próxima vez me voy a fijar en el .po!!!
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]