[gnome-es] Dudas traducción



Buenos días

Un par de pequeñas dudas que me han surgido al traducir PikaBackup:

  1. ¿Es correcto traducir "host" como "servidor"? Uh... acabo de ver que en el glosario pone "equipo". ¿"Remote host" sería entonces "equipo remoto"?
  2. Entiendo que es mejor omitir los signos de exclamación, ¿no? Quedan peor en español que en inglés, y el documento de localización (8.1.2.) comenta algo al respecto.

¡Saludos!

Jorge



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]