commit: r3187 - /gnome/master/desktop/gnome-bluetooth.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3187 - /gnome/master/desktop/gnome-bluetooth.po
- Date: Mon, 27 Feb 2012 09:45:58 -0000
Author: mattias
Date: Mon Feb 27 11:45:58 2012
New Revision: 3187
Log:
uuendus
Modified:
gnome/master/desktop/gnome-bluetooth.po
Modified: gnome/master/desktop/gnome-bluetooth.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/gnome-bluetooth.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/gnome-bluetooth.po [utf-8] Mon Feb 27 11:45:58 2012
@@ -14,8 +14,8 @@
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 09:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: \n"
@@ -141,13 +141,13 @@
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Ligipääs internetti selle mobiili kaudu (testimisel)"
-msgid "Turn On Bluetooth"
+msgid "Turn on Bluetooth"
msgstr "Lülita Bluetooth sisse"
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: väljas"
-msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgid "Turn off Bluetooth"
msgstr "Lülita Bluetooth välja"
msgid "Bluetooth: On"
@@ -268,29 +268,29 @@
msgid "Bluetooth: Checking"
msgstr "Bluetooth: kontroll"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Eelistused"
+msgid "Visible"
+msgstr "Nähtav"
+
+msgid "Send files to device..."
+msgstr "Failide saatmine seadmesse..."
+
+msgid "Set up new device..."
+msgstr "Uue seadme häälestamine..."
+
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "Bluetoothi sätted"
msgid "Quit"
msgstr "Lõpeta"
-msgid "Send files to device..."
-msgstr "Failide saatmine seadmesse..."
-
-msgid "Set up new device..."
-msgstr "Uue seadme häälestamine..."
-
-msgid "Visible"
-msgstr "Nähtav"
-
msgid "_Always grant access"
msgstr "_Ligipääs on alati lubatud"
+msgid "_Reject"
+msgstr "_Keela"
+
msgid "_Grant"
msgstr "_Luba"
-
-msgid "_Reject"
-msgstr "_Keela"
msgid "_Does not match"
msgstr "_Ei kattu"
@@ -358,6 +358,37 @@
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Uue seadme '%s' häälestus edukas"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "Uue Bluetooth-seadme häälestus"
+
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN-koodi _valikud..."
+
+msgid "Device Search"
+msgstr "Seadme otsing"
+
+msgid "Device Setup"
+msgstr "Seadme häälestus"
+
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "Uue seadme häälestuse lõpetamine"
+
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "Vali lisateenused, mida tahad selle seadmega kasutada:"
+
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "Seadistuse kokkuvõte"
+
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN-koodi valikud"
+
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "_Automaatselt valitud PIN-kood"
+
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "Fikseeritud PIN-kood"
+
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "'0000' (enamik peakomplekte, hiiri ja GPS-seadmeid)"
@@ -367,59 +398,28 @@
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "Uue Bluetooth-seadme häälestus"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "Ei paardu"
msgid "Custom PIN:"
msgstr "Muu PIN-kood:"
-msgid "Device Search"
-msgstr "Seadme otsing"
-
-msgid "Device Setup"
-msgstr "Seadme häälestus"
-
-msgid "Do not pair"
-msgstr "Ei paardu"
+msgid "_Try Again"
+msgstr "_Proovi uuesti"
+
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Lõpeta"
+
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Loobu"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
msgid "Does not match"
msgstr "Ei kattu"
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "Uue seadme häälestuse lõpetamine"
-
-#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-msgid "Fixed PIN"
-msgstr "Fikseeritud PIN-kood"
-
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
msgid "Matches"
msgstr "Kattub"
-
-msgid "PIN Options"
-msgstr "PIN-koodi valikud"
-
-msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN-koodi _valikud..."
-
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "Vali lisateenused, mida tahad selle seadmega kasutada:"
-
-msgid "Setup Summary"
-msgstr "Seadistuse kokkuvõte"
-
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "_Automaatselt valitud PIN-kood"
-
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Loobu"
-
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lõpeta"
-
-msgid "_Try Again"
-msgstr "_Proovi uuesti"
msgid "Bluetooth Device Setup"
msgstr "Bluetooth-seadme häälestus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]