translating [was Re: Intolerable CVS behaviour]
- From: Liam Quin <liam holoweb net>
- To: "Almer S. Tigelaar" <almer1 dds nl>
- Cc: gnome-hackers gnome org
- Subject: translating [was Re: Intolerable CVS behaviour]
- Date: Sat, 24 Feb 2001 14:39:18 -0500
On Sat, Feb 24, 2001 at 07:59:29PM +0100, Almer S. Tigelaar wrote:
> Web translation interfaces are very counter-productive, I love my emacs
> PO mode.
What if the web interface lets you upload a .po file?
> Restricting access
> to /po directories under a module might be acceptable to some. But will
> be impractical if e.g. support for
> a new language is added to an application (translator has to contact
> maintainer to update configure.in, wait for acknowledgement, etc..) .
I think this says two things to me
(1) the languages need to be decoupled from the Makefile, so that you can
add a new language moer easily;
(2) someone who translates might also be able to do other things --
it's more important to treat people as individuals than to have
hard and fast trules.
There's actually something to be said for contacting the mantainer
before adding a new language -- what if someone else is already doing it?
Providing a web interface in _addition_ to current access sounds
sensible to me. Mayb eeven better might a gnome translation tool
with an automatic email facility as well as being able to upload .po's :-)
Lee
--
Liam Quin - Barefoot in Toronto - liam holoweb net - http://www.holoweb.net/
Ankh: irc.sorcery.net www.valinor.sorcery.net irc.gnome.org www.advogato.org
author, The Open Source XML Database Toolkit, Wiley, August 2000
Co-author, The XML Specification Guide, Wiley, 1999
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]