Re: We need a solution about .po files && UTF-8



El dom, 28-04-2002 a las 02:06, Jody Goldberg escribió:
> On Sun, Apr 28, 2002 at 01:30:13AM +0200, Carlos Perell? Mar?n wrote:
> > El dom, 28-04-2002 a las 01:13, Havoc Pennington escribi?:
> > > 
> > > Would this mean that when compiling from CVS, translations would be broken?
> > 
> > Good point. With the option that we were thinking on, yes. Translatios
> > would be broken if you don't do the make dist first, so we need to
> > update the solution or find another option.
> 
> That would seem to make the choice fairly clear.
>     po files should be in utf8.
> 
> Given the choice between requiring developers to have ultra-modern
> libc, and translators using a restricted subset of tools the later
> seems less restrictive.  The former means that some platforms will
> not be able to run dists (do all the *bsds support this ?)
> 
> Does this mean
>         bind_textdomain_codeset (GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8");
> would no longer be required ?


No, We will need this line because if you have a glibc >= 2.2 it will
recode the .po to your default locale, for example in spain we use
iso-8859-15 and it's not UTF-8.

We will not need this line if all GNOME users change his/her locale to
LOCALE.UTF-8 or something like that but it's really difficult to change
it for all GNOME 2.0 users IMHO

cheers.

-- 
Carlos Perelló Marín
mailto:carlos gnome-db org
mailto:carlos perello hispalinux es
http://www.gnome-db.org
http://www.Hispalinux.es
Valencia - Spain

Attachment: signature.asc
Description: Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]