Op zo 22-06-2003, om 22:51 schreef Bastien Nocera: > Hello, > > Totem "Mr. Nitpicky"[1] 0.99.1 is out. Hi Bastien, Looking forward to trying it out. Especially the auto-download feature :-) > Transations > ----------- > Swedish (Christian Rose) > Catalan (Jordi Mallach) > traditional Chinese (Abel Cheung) > Czech (Miloslav Trmac) > Russian (Russian team) > Irish (Paul Duffy) > Norwegian (bokmal) (Kjartan Maraas) > Polish (Artur Flinta) > Spanish (Francisco Javier Fernandez) > German (Christian Neumair) > Italian (Davide Patti) > Dutch (Vincent van Adrighem) It's very nice of you to put my name up here, but I didn't do the translation here. I'm merely the one with CVS-access as you can see here: http://cvs.gnome.org/bonsai/cvslog.cgi?file=totem%2Fpo%2F/nl.po&rev=HEAD&root=/cvs/gnome My translators are getting grumpy because they don't get the credit for their translations. And naturally I completely agree with them. :-) Your module is not the only one where this mistake is being made, so nothing directed at you in particular of course. But my translators would really like to see their name in the credits. Is this produced by some automatic script? > Bulgarian (Evgeni Boevski) > Malay (Hasbullah Bin Pit) Kind regards, Vincent van Adrighem P.S. Please CC gnome-i18n (or me directly) as I'm not on the gnome-hackers list. -- Gpg-key: http://pki.surfnet.nl KeyID=0x06BAB003 Help mee met het vertalen van GNOME. Kijk op http://gnome-nl.sf.net/ voor meer informatie.
Attachment:
signature.asc
Description: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend