Re: Translation of shortcuts
- From: root <root pc96 ma rhbnc ac uk>
- To: "PINEAU, Cédric" <cedric pineau dree org>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Translation of shortcuts
- Date: Thu, 10 Aug 2000 16:02:12 +0000 (GMT)
On Thu, 10 Aug 2000, [iso-8859-1] "PINEAU, Cédric" wrote:
>
>
> Can someone tell me how to translate
>
> "_Next page" in french ?
>
> "Page Suivante" can't use the same shortcut, which is a hardcoded thing,
> am I right ?
>
> Or does "Page _Suivante" leads the app to recognize 's' as the actual
> shortcut ?
>
> In one word, are shortcuts compatible with translation ?
The letter after the "_" is the "accelerator" or "shortcut".
Obviously, this letter is not hardcoded, can be set by the translator.
Btw, in gnome shortcuts are also hot-settable. You can set them while
running the application.
simos
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]