Re: Nautilus User Guide Ready For Translation
- From: Christian Rose <menthos menthos com>
- To: Vera Horiuchi <vera eazel com>
- Cc: Dan Mueth <dan eazel com>, GNOME i18n list <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Nautilus User Guide Ready For Translation
- Date: Wed, 21 Feb 2001 21:06:44 +0100
Vera Horiuchi wrote:
> Here it is, the mark of true insanity... I'm replying to my own message.
>
> But there's been a new development. It turns out the Dan can show me how
> to view localized versions of Nautilus, so I could do the screenshots
> myself. All I'd need from the translators is a translation of the
> callouts that are in a few of the illustrations.
That would be truly great!
Here's Swedish (sv) translations for some of the words/file names/folder
names from the different images (please note that your mail reader must
be able to display the iso-8859-1 character set for these to display
correctly):
custicon.png:
music musik
images bilder
thumbnails miniatyrbilder
full.png, part.png:
Menu Bar Menyrad
Toolbar Verktygsrad
Location Bar Adressrad
Sidebar Sidopanel
Main panel Huvudpanel
test test
music musik
photos foton
documentation dokumentation
help_menu hjälpmeny
keyboard_shortcuts snabbtangenter
preferences inställningar
quick_ref snabbreferens
suite_planning svitplanering
player.png:
To rewind or fast För att spola bakåt eller framåt drar du i
forward, drag slider rullningslisten
Play Spela
Paus Paus
Stop Stopp
sidebar.png:
Sidebar Sidopanel
Nautilus offers a Nautilus erbjuder ett val av webbläsare
choice of browsers
If the sidebar is in Om sidopanelen är i en flikvy klickar du på
a tab view, click the fliken för att flytta den till nederkanten
tab to move it to the (ta bort den)
bottom (put it away)
Thanks!
Christian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]