Re: Hebrew translation of GNOME 2 - Take II



so how long should I wait?

Gil

Christian Rose wrote:

>mån 2002-08-19 klockan 10.51 skrev Gil 'Dolfin' Osher:
>  
>
>>Well, after two years of no progress at all, I think it's the time to 
>>see some progress.
>>I'm ready to start translating it immediatly. He can stay the 
>>coordinator if he wants,
>>but I just want an address to send my translations to, and to see a 
>>progress in this area.
>>    
>>
>
>Please don't misinterpret this -- all I think should be done is making
>sure the previous coordinator knows about this and has had a fair chance
>to object. That's also why I'm trying to cc: him directly. It's pretty
>much standard procedure.
>
>If there's no objection all is well. And you can probably start
>translating right away without problems.
>
>
>Christian
>
>
>_______________________________________________
>gnome-i18n mailing list
>gnome-i18n@gnome.org
>http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>  
>






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]