El mar, 09-07-2002 a las 17:33, Karl Eichwalder escribió: > Sven Neumann <sven@gimp.org> writes: > > > If I'd have to check all 157 po files in the GIMP source tree > > for correct encoding everytime I do a tarball I'd never get a release > > out. > > Add "msgconv --to UTF-8 |" to the traditional $(MSGFMT) command and you > are done. I don't expect you to do it by hand file by file ;) We need also a modification (I don't know if it's already done) to intltool to recode the strings from a non UTF-8 .po file to the .xml, .desktop, etc.. files > > > Is it really asked too much to expect translators to convert the po > > file before committing it to CVS? > > That's more work and somehow error prone; but if it works for you > it's okay with me, especially if there are enough translators able to > play the UTF-8 game. > > -- > ke@suse.de (work) / keichwa@gmx.net (home): | > http://www.suse.de/~ke/ | ,__o > Free Translation Project: | _-\_<, > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/ | (*)/'(*) > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Carlos Perelló Marín mailto:carlos@gnome-db.org mailto:carlos.perello@hispalinux.es http://www.gnome-db.org http://www.Hispalinux.es Valencia - Spain
Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente