Re: translation size
- From: Karl Eichwalder <keichwa gmx net>
- To: Alexander Kirillov <kirillov math sunysb edu>
- Cc: gnome-doc-list <gnome-doc-list gnome org>, gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: translation size
- Date: Mon, 16 Sep 2002 07:22:01 +0200
Alexander Kirillov <kirillov@math.sunysb.edu> writes:
Oops, I thought we are talking about contents of binary packges (RPMs).
> May I suggest a compromise?
>
> 1. Every app package includes all .po files
I'd say this depends on the overall size of a package (sorry, I cannot
tell numbers). For a package like gnumeric I propose:
gnumeric (without any translations, neither
translated docs nor .po files)
gnumeric-all (only all translated docs + all .po files)
gnumeric-LL1 (only translated docs and .po files for
language LL1)
gnumeric-LL2 (likewise for language LL2)
...
gnumeric-all is convenient for distributors, gnumeric-LL1 convenient for
experienced users installing from .tar files. Instead of the "-all"
suffix feel free to choose something different.
> 2. Apps in GNOME Desktop metapackage (as defined by the release team)
> only include docs in C locale. In addition, we create packages
> gnome-desktop-docs-<LC> (or something like this), one per language
Probably okay.
> 3. All other GNOME apps (and there are plenty of them) include their
> docs in the app package.
You should treat them as listed above.
--
ke@suse.de (work) / keichwa@gmx.net (home): |
http://www.suse.de/~ke/ | ,__o
Free Translation Project: | _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/ | (*)/'(*)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]