Re: Need help with i18nizing some strings
- From: Christian Rose <menthos menthos com>
- To: Joe Shaw <joe ximian com>
- Cc: GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Need help with i18nizing some strings
- Date: 12 Apr 2003 04:27:29 +0200
fre 2003-04-11 klockan 21.00 skrev Joe Shaw:
> Right now we have a pretty ugly block of code:
[...]
That was indeed nasty (from an i18n POV). ;-)
> which essentially allows us to get a string similar to:
>
> There are currently 2 pending installs and 1 pending removal.
> If you quit now, all pending operations will be lost.
> Are you sure you want to quit?
>
> Clearly this won't work for a lot of languages. How can I refactor this
> code to work nicely with all languages? I guess there's also a more
> general "what is the right way to do plurals" question here as well.
http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/developer.html#plurals
The only solution that solves all the mentioned plural issues is
ngettext, but using ngettext has portability problems. It should work on
at least all modern GNU/Linux and Solaris systems though (there was a
thread on this back in February;
http://lists.gnome.org/archives/gnome-i18n/2003-February/msg00176.html).
If you can't use that the second best choice is having four message
variants, one for each combination of plurals. But such a solution will
still cause problems for languages with special plurals, such as most
(all?) slavic languages.
Christian
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]