Re: Translation statistics for Gnome 2.4 desktop and developer platform



понедељак, 25. август 2003. 02:33:35 CEST — John Fleck написа:
> On Sun, 2003-08-24 at 17:49, Jeff Waugh wrote:
> >
> > The release notes work is being done in the releng module,
> > 2.x/2.4rnotes/ It's all docbook. :-)
> >
> 
> The translation stuff will go in a file there called rni18n.xml if 
> you want to take a look. I just have a single lame paragraph - we 
> should say more!
> 

BTW, Jeff, John, everyone else, I was just checking out the releng 
module, and the plethora of 2.2rnotes/figures/*.png reminded me (dial-
up, so I've had a lot of time to be reminded ;-) of those figures, and 
what do they represent.

So, how would you feel about replacing every figure like that with a 
localized screenshot (or "windowshot"), using, of course, a default 
Gnome theme and stuff?

I believe it will be much more fun to get to see eg. Chinese Nautilus, 
Hebrew GDM, Serbian File-Roller, Swedish panel and applets, and the 
like (and everything what is not provided separately in English).

Is anyone ready to go with this wild idea, or you find it a bit... a 
bit... too much? :-)

Cheers,
Danilo



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]