Re: translating beast (Re: Please translate beast and bse)
- From: Tim Janik <timj gtk org>
- To: Carlos Perelló Marín <carlos gnome org>
- Cc: GNOME I18N List <gnome-i18n gnome org>,Beasty Crowd <beast gnome org>
- Subject: Re: translating beast (Re: Please translate beast and bse)
- Date: Wed, 10 Dec 2003 23:20:44 +0100 (CET)
On Sun, 26 Oct 2003, Carlos Perelló Marín wrote:
> We have other options, I'm investigating a setup that lets you store
> several domains inside the same .po file so you get several .mo from the
> same .po file. That's a undocumented gettext feature but I hope it help
> us.
hm. does that allow to split up a set of po files by source files?
i.e. i could use a single po file if at the time of a package split,
i'm able to split up all translations like:
--- po file for beast & bse ---
#: beast-gtk/bstfoo.c:51
msgid "string in beast"
msgstr "translated 'string in beast'"
#: beast-gtk/bstfile.c:544
#: bse/bsebar.c:99
msgid "string for beast and bse"
msgstr "translated 'string for beast and bse'"
#: bse/bsezonk:320
msgid "string in bse"
msgstr "translated 'string in bse'"
-------------------------------
becomes two distinct files, each containing only:
--- po file for beast ---
#: beast-gtk/bstfoo.c:51
msgid "string in beast"
msgstr "translated 'string in beast'"
#: beast-gtk/bstfile.c:544
msgid "string for beast and bse"
msgstr "translated 'string for beast and bse'"
-------------------------
and
--- po file for bse ---
#: bse/bsebar.c:99
msgid "string for beast and bse"
msgstr "translated 'string for beast and bse'"
#: bse/bsezonk:320
msgid "string in bse"
msgstr "translated 'string in bse'"
------------------------
that is, i need to be able to split the translation together
with the sources they apply to.
>
> Cheers.
>
---
ciaoTJ
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]