Re: Proposal for declinations in gettext



Keld Jorn Simonsen <keld@dkuug.dk> writes:

> It is no problem that the "of" in "king of hearts" is not translated.
> you can just omit it, as in
> 
> msgid "Move %s of %s to stack"
> msgstr "Flyt %2$s %1$s til bunken"
> 
> which also makes use of the parameter positioning reordering of printf.

Of course, it would not work that well for German. You could
concatenate "%2$s%1$s" but that would require translating "king" as
"könig". Unfortunately, as a noun, the proper translation would be
"König"; lower-casing only happens for the compound word.

Regards,
Martin




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]