Re: PO-based Documentation Translation
- From: Tim Foster <Tim Foster Sun COM>
- To: Danilo Segan <dsegan gmx net>
- Cc: "gnome-i18n gnome org" <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: PO-based Documentation Translation
- Date: Thu, 02 Oct 2003 11:29:45 +0100
Hi there,
On Thu, 2003-10-02 at 08:51, Danilo Segan wrote:
> I'm used to seeing strings like this:
> 'Erroneous tag %s found - aborting.'
> with a comment that %s will be replaced with tag (untranslatable part).
>
> msgfmt signals an error if one misses or misuses printf format
> specifiers.
That's cool (don't think the Sun msgfmt is that clever)
> It can match against a number of files, by specifying several -C
> parameters. That's how I do it, and the only problem is that it's slow
> (with a "database" of 45k strings, it takes two hours [of cheap cpu
> time :] to complete matching for file of 500 strings).
Ouch. Our system's quite a bit faster than that, though as I said
before, we probably aren't in a position to release the fast lookup
components - sorry..
[snip stuff about hacking po format]
> Of course, if there was some standard for these, it'd be all the better ;-)
Funny you should mention that, have I mentioned... :-)
> Sure, all of this is 'manual hacking', as it is not 'tool/format
> supported', but it's good enough for me (for now).
Certainly that's something that I'm not loosing sight of : as Christian
points out elsewhere on this thread, and as I've mentioned before, the
fact that you've come this far is totally awesome.
cheers,
tim
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]