Re: Translation of numeric values (application gnome-schedule)
- From: Ole Laursen <olau hardworking dk>
- To: Philip Van Hoof <spamfrommailing freax org>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Translation of numeric values (application gnome-schedule)
- Date: Sun, 20 Jun 2004 19:16:24 +0200
Philip Van Hoof <spamfrommailing freax org> writes:
[...]
> So "minute:1 hour:2 day:3 month:4 every weekday" is honestly not really
> want I want. And it's not really making it more easy for a normal user:
> "The user still has to 'compute' the frequency."
But putting 'th and 'rd and so forth after the numbers and
rearrangering the sentence further does not compute the frequency
either? You can say
"Each hour, at minute 1"
"Each day, at hour 1 "
and so forth. Where there is a will, there is a way. And it does not
have to be so complicated that it requires your localisers to program. :-)
I see it this way: 99.9% of the users will only have to edit those
cron entries that they have created themselves. So they probably
understand what they see. If you really want to be user friendly, a
graphical representation of the schedule would probably be better and
eliminate some of these troubles.
> A lot people in the OpenSource community are doing what they do to show
> other people (like their employer and friends) their skills. I want to
> exploit that. I really do. Yeah I even want to abuse it if necessary.
Hm, you just need to understand that you wouldn't necessarily get much
support from us then. Personally, I'm not in it for your ego, I'm in
it for a nice desktop environment and, of course, my own ego. :-)
--
Ole Laursen
http://www.cs.aau.dk/~olau/
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]