Re: Georgian Gnome l10n state
- From: Alinux <alinux profusion it>
- To: Clytie Siddall <clytie riverland net au>
- Cc: gnome-i18n gnome org, Alina <pisukella gmx de>
- Subject: Re: Georgian Gnome l10n state
- Date: Wed, 15 Feb 2006 21:39:07 +0100
On 14/02/2006, at 11:35 PM, Alinux wrote:
Clytie Siddall wrote:
On 14/02/2006, at 7:59 AM, Alinux wrote (very much in part):
Ubuntu Translators + GIA.ge = I, Alexander, Gia Shervashidze (Mozilla
localisator)
our girlfriends (linguist students), Temuri Doghonadze, and Gio
Machitidze (GioMac)...
Mobrdzandeet to you all! :) (Welcome!)
Woooow :) Great Clytie!!!
I'm glad I got it right. :))
Hi, Clytie :D
Temuri Doghonadze, Gio Machitidze, I also invite you to join
Gnome-Women:
http://live.gnome.org/GnomeWomen
hahahah, I'm little bit misunderstood Dear Clytie
Gio and Temuri are our friends(Team and real friends), not
girlfriends...
Oops! :S
Funny eh... :D
Alexander has a wife (Saluts Nina! :)) and I have a girlfriend (kiss,
Alina)! (both use GNOME!!!:P)
We have a saying, "The family that plays together, stays together",
and it might apply to a family that uses GNOME together, too ! :)
Hello, Nina and Alina! :)
That's right! :) God Bless You and our family! :)
"GNOME Women is a group dedicated to providing encouragement for
women to contribute to GNOME."
Everyone with that aim in view is welcome, but I am speaking
personally to female translators like this, because we have too few
of them, and I think together, we can try to address some of the
reasons why. :)
Great Job Clytie! I'll reefer it to girls!
Thankyou! :)
Done. :) and Kisses
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhÃm
Viát hÃa phán mám tá do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]