Re: msgmerge problem
- From: Danilo Segan <danilo gnome org>
- To: Fernando Apesteguía <fernando apesteguia gmail com>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: msgmerge problem
- Date: Mon, 19 Jun 2006 18:45:21 +0200
Hi Fernando,
У пон, 19. 06 2006. у 18:30 +0200, Fernando Apesteguía пише:
> You have made me really happy! :)
> That worked. Just a follow up question: The enconding conversion
> changed some characters ( e.g. the last vocal now appers to be a "c"
> instead of a extrange "e") is this normal?
Well, Croatian uses only č, ć, đ, and ž (these are not accented c, d or
z, but different letters), so it was easy for me to notice the problem
(I am Serbian, and Serbian is quite alike, if not the same as Croatian).
And I know that Croatian on free software systems would probably be
using ISO-8859-2 (other than UTF-8; this is also known as Latin-2). On
Windows, it would use CP1250.
> And what to do if I face the same problem again? Should I change the
> encoding in the file's header or should I reencode with iconv? What is
> the difference?
You *must* (and I repeat, *must*) ask the translator who submitted a
translation in which encoding was it in — file will likely pass check if
you convert from any 8-bit ISO-8859 encoding (either using iconv of
header field), since they all cover almost same 8-bit space.
I felt safe in recommending ISO-8859-2 only because I am very well
familiar with what would Croatian need. :)
Cheers,
Danilo
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]